Psal
|
CopSahBi
|
134:12 |
ⲁϥϯⲡⲉⲩⲕⲁϩ ⲛⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲓⲁ ⲙⲡⲓ︤ⲏ︦ⲗ︥ ⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ
|
Psal
|
UyCyr
|
134:12 |
Уларниң зиминини бәрди Өз қовумиға, Ата қилди уларни Өз хәлқи Исраилға.
|
Psal
|
Wycliffe
|
134:12 |
And he yaf the lond of hem eritage; eritage to Israel, his puple.
|
Psal
|
RusSynod
|
134:12 |
и отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народу Своему.
|
Psal
|
CSlEliza
|
134:12 |
и даде землю их достояние, достояние Израилю людем Своим.
|
Psal
|
LXX
|
134:12 |
καὶ ἔδωκεν τὴν γῆν αὐτῶν κληρονομίαν κληρονομίαν Ισραηλ λαῷ αὐτοῦ
|
Psal
|
SpaPlate
|
134:12 |
Y dio en herencia la tierra de ellos, en herencia a Israel, su pueblo.
|
Psal
|
Bela
|
134:12 |
і аддаў зямлю іхнюю ў спадчыну, у спадчыну Ізраілю, народу Свайму.
|
Psal
|
NlCanisi
|
134:12 |
En die hun land ten erfdeel gaf, Tot bezit aan Israël, zijn volk.
|
Psal
|
RusSynod
|
134:12 |
и отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народу Своему.
|
Psal
|
FreLXX
|
134:12 |
Et qui a donné leur héritage en héritage à Israël, son peuple.
|
Psal
|
Kaz
|
134:12 |
Олардың жерлерін мұра секілдіӨз халқы Исраилге меншікке берді.
|
Psal
|
UkrOgien
|
134:12 |
І Він дав їхню землю спадщиною, на спа́док Ізра́їлеві, Своєму наро́дові.
|
Psal
|
FreVulgG
|
134:12 |
Et il a donné leur terre en héritage, en héritage à Israël son peuple.
|