Psal
|
CopSahBi
|
134:14 |
ϫⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙⲡⲉϥⲗⲁⲟⲥ ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁⲥⲗⲥⲱⲗϥ ⲉϫⲛ ⲛⲉϥϩⲙϩⲁⲗ
|
Psal
|
UyCyr
|
134:14 |
Худа «гунасиз» дәп җакалар Өз қовумини, Көрситәр Өзиниң қуллириға рәһимини.
|
Psal
|
Wycliffe
|
134:14 |
For the Lord schal deme his puple; and he schal be preied in hise seruauntis.
|
Psal
|
RusSynod
|
134:14 |
Ибо Господь будет судить народ Свой и над рабами Своими умилосердится.
|
Psal
|
CSlEliza
|
134:14 |
яко судити имать Господь людем Своим, и о рабех Своих умолится.
|
Psal
|
LXX
|
134:14 |
ὅτι κρινεῖ κύριος τὸν λαὸν αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τοῖς δούλοις αὐτοῦ παρακληθήσεται
|
Psal
|
SpaPlate
|
134:14 |
pues Yahvé protege a su pueblo y tiene compasión de sus siervos.
|
Psal
|
Bela
|
134:14 |
Бо Гасподзь судзіцьме народ Свой, і з рабоў Сваіх умілажаліцца.
|
Psal
|
NlCanisi
|
134:14 |
Want Jahweh schaft recht aan zijn volk, En ontfermt Zich over zijn dienaars.
|
Psal
|
RusSynod
|
134:14 |
Ибо Господь будет судить народ Свой и над рабами Своими умилосердится.
|
Psal
|
FreLXX
|
134:14 |
Car le Seigneur jugera son peuple, et il écoutera les prières de ses serviteurs.
|
Psal
|
Kaz
|
134:14 |
Жаратқан Ие өз халқын ақтайтын болады,Әрі қызметшілеріне рақым танытады.
|
Psal
|
UkrOgien
|
134:14 |
Бо буде суди́ти Господь Свій наро́д, та змилосе́рдиться Він над Своїми раба́ми.
|
Psal
|
FreVulgG
|
134:14 |
Car le Seigneur jugera son peuple, et il aura pitié de (sera imploré par) ses serviteurs.
|