Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 134:18  Let those who make them become like them, along with all who trust in them.
Psal DRC 134:18  Let them that make them be like to them: and every one that trusteth in them.
Psal VulgSist 134:18  Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes, qui confidunt in eis.
Psal VulgCont 134:18  Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes, qui confidunt in eis.
Psal Vulgate 134:18  similes illis fiant qui faciunt ea et omnes qui sperant in eis similes illis fiant qui faciunt ea omnis qui confidit in eis
Psal VulgHetz 134:18  Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes, qui confidunt in eis.
Psal VulgClem 134:18  Similes illis fiant qui faciunt ea, et omnes qui confidunt in eis.
Psal CopSahBi 134:18  ⲉⲩⲉⲉⲓⲛⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲙⲓⲟⲟⲩ ⲙⲛ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲛⲁϩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲟⲩ
Psal UyCyr 134:18  Бутларни ясиғанлар, униңға үмүт бағлиғанлар, Ахири өзлириниң бутлириға охшап қалар.
Psal Wycliffe 134:18  Thei that maken tho, be maad lijk tho; and alle that tristen in tho.
Psal RusSynod 134:18  Подобны им будут делающие их и всякий, кто надеется на них.
Psal CSlEliza 134:18  Подобни им да будут творящии я и вси надеющиися на ня.
Psal LXX 134:18  ὅμοιοι αὐτοῖς γένοιντο οἱ ποιοῦντες αὐτὰ καὶ πάντες οἱ πεποιθότες ἐπ’ αὐτοῖς
Psal SpaPlate 134:18  Semejantes a ellos son quienes los hacen, quienquiera confía en ellos.
Psal Bela 134:18  Спадобняцца ім тыя, што робяць іх, і кожны, хто спадзяецца на іх.
Psal NlCanisi 134:18  Aan hen worden gelijk, die ze maken, En allen, die er op hopen!
Psal RusSynod 134:18  Подобны им будут делающие их и всякий, кто надеется на них.
Psal FreLXX 134:18  Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux qui croient en elles.
Psal Kaz 134:18  Өлі пұтты жасаған пенде соған ұқсайды,Мүсінге сенген әркім де содан аумайды.
Psal UkrOgien 134:18  Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто надію на них покладає!
Psal FreVulgG 134:18  Que ceux qui les font leur deviennent semblables, et tous ceux aussi qui se confient en elles.