Psal
|
CopSahBi
|
134:20 |
ⲡⲏⲓ ⲛⲁⲁⲣⲱⲛ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲛⲉⲧⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲥⲙⲟⲩ ⲉⲡϫⲟⲉⲓⲥ
|
Psal
|
UyCyr
|
134:20 |
Әй Лавий җамаити, Пәрвәрдигарға һәмдусана ейтиңлар, Һәмдусана ейтиңлар Пәрвәрдигарға ихласи барлар.
|
Psal
|
Wycliffe
|
134:20 |
The hous of Leuy, blesse ye the Lord; ye that dreden the Lord, `blesse ye the Lord.
|
Psal
|
RusSynod
|
134:20 |
Дом Левиин! благословите Господа. Боящиеся Господа! благословите Господа.
|
Psal
|
CSlEliza
|
134:20 |
боящиися Господа, благословите Господа.
|
Psal
|
LXX
|
134:20 |
οἶκος Λευι εὐλογήσατε τὸν κύριον οἱ φοβούμενοι τὸν κύριον εὐλογήσατε τὸν κύριον
|
Psal
|
SpaPlate
|
134:20 |
Casa de Leví, bendecid a Yahvé, los que adoráis a Yahvé, bendecid a Yahvé.
|
Psal
|
Bela
|
134:20 |
Доме Лявія! дабраславеце Госпада. Хто баіцца Госпада, дабраславеце Госпада.
|
Psal
|
NlCanisi
|
134:20 |
Huis van Levi, zegent dan Jahweh; Die Jahweh vrezen, zegent dan Jahweh;
|
Psal
|
RusSynod
|
134:20 |
Дом Левия! Благословите Господа. Боящиеся Господа! Благословите Господа.
|
Psal
|
FreLXX
|
134:20 |
Maison de Lévi, bénis le Seigneur ; vous qui craignez le Seigneur, bénissez le Seigneur.
|
Psal
|
Kaz
|
134:20 |
Уа, Леуінің үрім-бұтағы,Мадақтаңдар Иеміз — Жаратушыны,Уа, қастерлейтіндер Оны,Мадақтаңдар Иеміз — Жаратушыны,
|
Psal
|
UkrOgien
|
134:20 |
Доме Леві́їв, — благословіть Господа! Хто боїться Господа, — благословіть Господа!
|
Psal
|
FreVulgG
|
134:20 |
Maison de Lévi, bénissez le Seigneur ; vous qui craignez le Seigneur, bénissez le Seigneur.
|