Psal
|
RWebster
|
135:1 |
Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise him, O ye servants of the LORD.
|
Psal
|
NHEBJE
|
135:1 |
Praise Yah! Praise the name of Jehovah! Praise him, you servants of Jehovah,
|
Psal
|
ABP
|
135:1 |
Praise the name of the lord! Praise, O servants, the lord,
|
Psal
|
NHEBME
|
135:1 |
Praise Yah! Praise the name of the Lord! Praise him, you servants of the Lord,
|
Psal
|
Rotherha
|
135:1 |
Praise ye Yah, Praise ye the Name of Yahweh, Praise, O ye servants of Yahweh;
|
Psal
|
LEB
|
135:1 |
Praise Yah! Praise the name of Yahweh. Praise him, O servants of Yahweh,
|
Psal
|
RNKJV
|
135:1 |
Praise ye יהוה. Praise ye the name of יהוה; praise him, O ye servants of יהוה.
|
Psal
|
Jubilee2
|
135:1 |
Halelu-JAH. Praise ye the name of the LORD; praise [him], O ye servants of the LORD.
|
Psal
|
Webster
|
135:1 |
Praise ye the LORD. Praise ye the name of the LORD; praise [him], O ye servants of the LORD.
|
Psal
|
Darby
|
135:1 |
Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,
|
Psal
|
OEB
|
135:1 |
Hallelujah. Praise the name of the Lord. Praise the Lord, you his servants,
|
Psal
|
ASV
|
135:1 |
Praise ye Jehovah. Praise ye the name of Jehovah; Praisehim, O ye servants of Jehovah,
|
Psal
|
LITV
|
135:1 |
Praise Jehovah! Praise the name of Jehovah; sing praise, servants of Jehovah;
|
Psal
|
Geneva15
|
135:1 |
Praise ye the Lord. Praise the Name of the Lord: ye seruants of the Lord, praise him.
|
Psal
|
CPDV
|
135:1 |
Alleluia. Confess to the Lord, for he is good: for his mercy is eternal.
|
Psal
|
BBE
|
135:1 |
Let the Lord be praised. O you servants of the Lord, give praise to the name of the Lord.
|
Psal
|
DRC
|
135:1 |
Alleluia. Praise the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
|
Psal
|
GodsWord
|
135:1 |
Hallelujah! Praise the name of the LORD. Praise him, you servants of the LORD
|
Psal
|
JPS
|
135:1 |
Hallelujah. Praise ye the name of HaShem; give praise, O ye servants of HaShem,
|
Psal
|
KJVPCE
|
135:1 |
PRAISE ye the Lord. Praise ye the name of the Lord; praise him, O ye servants of the Lord.
|
Psal
|
NETfree
|
135:1 |
Praise the LORD! Praise the name of the LORD! Offer praise, you servants of the LORD,
|
Psal
|
AB
|
135:1 |
Alleluia. Praise the name of the Lord; praise the Lord, you His servants,
|
Psal
|
AFV2020
|
135:1 |
O praise the LORD! O praise the name of the LORD; praise Him, O you servants of the LORD.
|
Psal
|
NHEB
|
135:1 |
Praise Yah! Praise the name of the Lord! Praise him, you servants of the Lord,
|
Psal
|
OEBcth
|
135:1 |
Hallelujah. Praise the name of the Lord. Praise the Lord, you his servants,
|
Psal
|
NETtext
|
135:1 |
Praise the LORD! Praise the name of the LORD! Offer praise, you servants of the LORD,
|
Psal
|
UKJV
|
135:1 |
Praise all of you the LORD. Praise all of you the name of the LORD; praise him, O all of you servants of the LORD.
|
Psal
|
Noyes
|
135:1 |
Praise ye the LORD! Praise ye the name of the LORD! Praise him, O ye servants of the LORD!
|
Psal
|
KJV
|
135:1 |
Praise ye the Lord. Praise ye the name of the Lord; praise him, O ye servants of the Lord.
|
Psal
|
KJVA
|
135:1 |
Praise ye the Lord. Praise ye the name of the Lord; praise him, O ye servants of the Lord.
|
Psal
|
AKJV
|
135:1 |
Praise you the LORD. Praise you the name of the LORD; praise him, O you servants of the LORD.
|
Psal
|
RLT
|
135:1 |
Praise Yah. Praise ye the name of Yhwh; praise him, O ye servants of Yhwh.
|
Psal
|
MKJV
|
135:1 |
Praise the LORD! Praise the name of the LORD; praise Him, servants of the LORD.
|
Psal
|
YLT
|
135:1 |
Praise ye Jah! Praise ye the name of Jehovah, Praise, ye servants of Jehovah,
|
Psal
|
ACV
|
135:1 |
Praise ye Jehovah. Praise ye the name of Jehovah. Praise, O ye servants of Jehovah,
|
Psal
|
PorBLivr
|
135:1 |
Aleluia! Louvai o nome do SENHOR; louvai -o vós, servos do SENHOR,
|
Psal
|
Mg1865
|
135:1 |
Haleloia. Miderà ny anaran’ i Jehovah; Miderà, ianareo mpanompon’ i Jehovah,
|
Psal
|
FinPR
|
135:1 |
Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä. Ylistäkää, te Herran palvelijat,
|
Psal
|
FinRK
|
135:1 |
Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä! Ylistäkää, te Herran palvelijat,
|
Psal
|
ChiSB
|
135:1 |
阿肋路亞!上主的眾僕請讚頌,請讚頌上主的聖名!
|
Psal
|
CopSahBi
|
135:1 |
ⲁⲗⲗⲏⲗⲟⲩⲓⲁ ⲛⲧⲇⲓⲡⲗⲏ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲟⲩⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ ⲡⲉ ϫⲉ ⲟⲩϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲡⲉ ⲡⲉϥⲛⲁ
|
Psal
|
ChiUns
|
135:1 |
你们要赞美耶和华!你们要赞美耶和华的名!耶和华的仆人站在耶和华殿中;站在我们 神殿院中的,你们要赞美他!
|
Psal
|
BulVeren
|
135:1 |
Алилуя! Хвалете Името на ГОСПОДА! Хвалете Го, вие, ГОСПОДНИ слуги,
|
Psal
|
AraSVD
|
135:1 |
هَلِّلُويَا. سَبِّحُوا ٱسْمَ ٱلرَّبِّ. سَبِّحُوا يَا عَبِيدَ ٱلرَّبِّ،
|
Psal
|
Esperant
|
135:1 |
Haleluja! Gloru la nomon de la Eternulo, Gloru, sklavoj de la Eternulo,
|
Psal
|
ThaiKJV
|
135:1 |
จงสรรเสริญพระเยโฮวาห์เถิด จงสรรเสริญพระนามของพระเยโฮวาห์ โอ บรรดาผู้รับใช้ของพระเยโฮวาห์เอ๋ย จงสรรเสริญพระองค์
|
Psal
|
OSHB
|
135:1 |
הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀ הַֽ֭לְלוּ אֶת־שֵׁ֣ם יְהוָ֑ה הַֽ֝לְלוּ עַבְדֵ֥י יְהוָֽה׃
|
Psal
|
BurJudso
|
135:1 |
ထာဝရဘုရား၏ နာမတော်ကို ချီးမွမ်းကြ လော့။
|
Psal
|
FarTPV
|
135:1 |
خداوند را سپاس باد! ای بندگان خداوند، او را پرستش کنید، نام او را ستایش کنید.
|
Psal
|
UrduGeoR
|
135:1 |
Rab kī hamd ho! Rab ke nām kī satāish karo! Us kī tamjīd karo, ai Rab ke tamām ḳhādimo,
|
Psal
|
SweFolk
|
135:1 |
Halleluja! Prisa Herrens namn, prisa det, ni Herrens tjänare
|
Psal
|
GerSch
|
135:1 |
Hallelujah! Lobet den Namen des HERRN! Lobet ihn, ihr Knechte des HERRN,
|
Psal
|
TagAngBi
|
135:1 |
Purihin ninyo ang Panginoon. Purihin ninyo ang pangalan ng Panginoon; purihin ninyo siya, Oh ninyong mga lingkod ng Panginoon:
|
Psal
|
FinSTLK2
|
135:1 |
Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä. Ylistäkää, te Herran palvelijat,
|
Psal
|
Dari
|
135:1 |
هَلّلِویاه، سپاس به خداوند، نام خداوند را ستایش کنید! ای بندگانِ خداوند، او را ستایش کنید،
|
Psal
|
SomKQA
|
135:1 |
Rabbiga ammaana. Ammaana magaca Rabbiga, Rabbiga addoommadiisow, isaga ammaana,
|
Psal
|
NorSMB
|
135:1 |
Halleluja! Lova Herrens namn, lova, de Herrens tenarar,
|
Psal
|
Alb
|
135:1 |
Aleluja. Lëvdoni emrin e Zotit, lëvdojeni, o shërbëtorë të Zotit,
|
Psal
|
UyCyr
|
135:1 |
Пәрвәрдигарға шүкүр ейтиңлар, У шапаәтликтур, Пәрвәрдигарға шүкүр ейтиңлар, У һәммә «илаһлардин» үстүндур, Униң муһәббити өчмәс вә әбәдийдур.
|
Psal
|
KorHKJV
|
135:1 |
너희는 주를 찬양하라. 너희는 주의 이름을 찬양하라. 오 주의 종들아, 너희는 그분을 찬양하라.
|
Psal
|
SrKDIjek
|
135:1 |
Хвалите име Господње, хвалите, слуге Господње,
|
Psal
|
Wycliffe
|
135:1 |
The title of the hundrid and fyue and thrittithe salm. Alleluya. Knouleche ye to the Lord, for he is good, for his merci is withouten ende.
|
Psal
|
Mal1910
|
135:1 |
യഹോവയെ സ്തുതിപ്പിൻ; യഹോവയുടെ നാമത്തെ സ്തുതിപ്പിൻ; യഹോവയുടെ ദാസന്മാരേ, അവനെ സ്തുതിപ്പിൻ.
|
Psal
|
KorRV
|
135:1 |
할렐루야 여호와의 이름을 찬송하라 여호와의 종들아 찬송하라
|
Psal
|
Azeri
|
135:1 |
ربّه حمد ادئن! ربّئن آدينا حمد ادئن! اي ربّئن قوللاري، اونا حمد ادئن؛
|
Psal
|
KLV
|
135:1 |
naD joH'a'! naD the pong vo' joH'a'! naD ghaH, SoH toy'wI'pu' vo' joH'a',
|
Psal
|
ItaDio
|
135:1 |
ALLELUIA. Lodate il Nome del Signore; Lodatelo, voi servitori del Signore;
|
Psal
|
RusSynod
|
135:1 |
Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
|
Psal
|
CSlEliza
|
135:1 |
Исповедайтеся Господеви, яко благ: яко в век милость Его.
|
Psal
|
ABPGRK
|
135:1 |
αινείτε το όνομα κυρίου αινείτε δούλοι κύριον
|
Psal
|
FreBBB
|
135:1 |
Louez l'Eternel !Louez le nom de l'Eternel ! Louez-le, serviteurs de l'Eternel,
|
Psal
|
LinVB
|
135:1 |
Aleluya ! Bokumisa nkombo ya Mokonzi, bino basaleli ba Mokonzi, bokumisa ye.
|
Psal
|
BurCBCM
|
135:1 |
ထာ၀ရဘုရားသခင်ကို ချီးမွမ်းထောမနာပြုကြလော့။ ထာ၀ရဘုရားသခင်၏ နာမတော်ကို ချီးမွမ်းထောမနာပြုကြလော့။ ထာ၀ရဘုရားသခင်၏ အစေခံတို့၊ ချီးမွမ်းကြလော့။-
|
Psal
|
HunIMIT
|
135:1 |
Hallelúja! Dicsérjétek az Örökkévaló nevét, dicsérjétek, az Örökkévaló szolgái ti,
|
Psal
|
ChiUnL
|
135:1 |
爾其頌美耶和華、頌美耶和華名、耶和華之僕歟、其頌美之、
|
Psal
|
VietNVB
|
135:1 |
Ha-lê-lu-gia!Hãy ca ngợi danh CHÚA,Hỡi các tôi tớ của CHÚA, hãy ca ngợi.
|
Psal
|
LXX
|
135:1 |
αλληλουια ἐξομολογεῖσθε τῷ κυρίῳ ὅτι χρηστός ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ
|
Psal
|
CebPinad
|
135:1 |
Dayegon ninyo si Jehova. Dayegon ninyo ang ngalan ni Jehova; Dayega siya , Oh kamong mga alagad ni Jehova,
|
Psal
|
RomCor
|
135:1 |
Lăudaţi pe Domnul! Lăudaţi Numele Domnului, lăudaţi-L, robi ai Domnului,
|
Psal
|
Pohnpeia
|
135:1 |
Kapinga KAUN-O! Kumwail kapinga mware, kumwail sapwellimen KAUN-O ladu kan,
|
Psal
|
HunUj
|
135:1 |
Dicsérjétek az URat! Dicsérjétek az ÚR nevét, dicsérjétek az URat, akik szolgái vagytok,
|
Psal
|
GerZurch
|
135:1 |
HALLELUJAH! / Lobet den Namen des Herrn, / lobt ihn, ihr Knechte des Herrn, / (a) Ps 113:1; 134:1
|
Psal
|
GerTafel
|
135:1 |
Hallelujah! Lobet den Namen Jehovahs, lobet, ihr Knechte Jehovahs!
|
Psal
|
PorAR
|
135:1 |
Louvai ao Senhor. Louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor,
|
Psal
|
DutSVVA
|
135:1 |
Hallelujah! Prijst den Naam des Heeren, prijst Hem, gij knechten des Heeren!
|
Psal
|
FarOPV
|
135:1 |
هللویاه، نام خداوند را تسبیح بخوانید! ای بندگان خداوند تسبیح بخوانید!
|
Psal
|
Ndebele
|
135:1 |
Dumisani iNkosi! Dumisani ibizo leNkosi, dumisani lina zinceku zeNkosi,
|
Psal
|
PorBLivr
|
135:1 |
Aleluia! Louvai o nome do SENHOR; louvai -o vós, servos do SENHOR,
|
Psal
|
SloStrit
|
135:1 |
Aleluja! Hvalite ime Gospodovo, hvalite gospodovi hlapci!
|
Psal
|
Norsk
|
135:1 |
Halleluja! Lov Herrens navn, lov, I Herrens tjenere,
|
Psal
|
SloChras
|
135:1 |
Aleluja! Hvalite ime Gospodovo, hvalite ga, Gospodovi hlapci,
|
Psal
|
Northern
|
135:1 |
Rəbbə həmd edin! Rəbbin isminə həmd edin, Ey Rəbbin qulları, həmd edin!
|
Psal
|
GerElb19
|
135:1 |
Lobet Jehova! Lobet den Namen Jehovas! Lobet, ihr Knechte Jehovas,
|
Psal
|
PohnOld
|
135:1 |
KAPINGA mar en Ieowa, papan Ieowa, komail kapinga!
|
Psal
|
LvGluck8
|
135:1 |
Alleluja! Slavējiet Tā Kunga vārdu, slavējiet jūs, Tā Kunga kalpi,
|
Psal
|
PorAlmei
|
135:1 |
Louvae ao Senhor. Louvae o nome do Senhor; louvae-o, servos do Senhor.
|
Psal
|
SloOjaca
|
135:1 |
HVALITE Gospoda! (Aleluja!) Hvalite Gospodovo ime; hvalite Ga, o vi Gospodovi služabniki!
|
Psal
|
ChiUn
|
135:1 |
你們要讚美耶和華!你們要讚美耶和華的名!耶和華的僕人站在耶和華殿中;站在我們 神殿院中的,你們要讚美他!
|
Psal
|
SweKarlX
|
135:1 |
Halleluja. Lofver Herrans Namn; lofver, I Herrans tjenare;
|
Psal
|
FreKhan
|
135:1 |
Alléluia! Louez le nom de l’Eternel louez-le, serviteurs de l’Eternel,
|
Psal
|
GerAlbre
|
135:1 |
Lobet Jah! / Lobt den Namen Jahwes, / Lobt ihn, ihr Knechte Jahwes,
|
Psal
|
FrePGR
|
135:1 |
Alléluia ! Louez le nom de l'Éternel, louez-le, serviteurs de l'Éternel,
|
Psal
|
PorCap
|
135:1 |
*Aleluia!Louvai o nome do Senhor;servos do Senhor, louvai-o,
|
Psal
|
GerTextb
|
135:1 |
Rühmet Jah! Rühmt den Namen Jahwes, rühmt, ihr Diener Jahwes,
|
Psal
|
Kapingam
|
135:1 |
Hagaamu-ina Dimaadua! Goodou ala go digau hai-hegau a Dimaadua, hagaamu-ina di ingoo o-Maa,
|
Psal
|
SpaPlate
|
135:1 |
¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé porque es bueno, porque su misericordia es para siempre.
|
Psal
|
WLC
|
135:1 |
הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀ הַֽ֭לְלוּ אֶת־שֵׁ֣ם יְהוָ֑ה הֽ͏ַ֝לְלוּ עַבְדֵ֥י יְהוָֽה׃
|
Psal
|
LtKBB
|
135:1 |
Girkite Viešpatį! Girkite Viešpaties vardą! Girkite jūs, Viešpaties tarnai,
|
Psal
|
Bela
|
135:1 |
Слаўце Госпада, бо Ён добры, бо вечная ласка Яго.
|
Psal
|
GerBoLut
|
135:1 |
Halleluja! Lobet den Namen des HERRN, lobet, ihr Knechte des HERRN,
|
Psal
|
FinPR92
|
135:1 |
Halleluja! Ylistäkää Herran nimeä, ylistäkää, te Herran palvelijat,
|
Psal
|
SpaRV186
|
135:1 |
Alabád el nombre de Jehová, alabád siervos de Jehová.
|
Psal
|
NlCanisi
|
135:1 |
Halleluja! Looft Jahweh, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
|
Psal
|
GerNeUe
|
135:1 |
Halleluja, preist Jahwe! / Lobt ihr Diener Jahwes, lobt den Namen Jahwes,
|
Psal
|
UrduGeo
|
135:1 |
رب کی حمد ہو! رب کے نام کی ستائش کرو! اُس کی تمجید کرو، اے رب کے تمام خادمو،
|
Psal
|
AraNAV
|
135:1 |
هَلِّلُويَا. سَبِّحُوا اسْمَ الرَّبِّ. سَبِّحُوهُ يَاعَبِيدَ الرَّبِّ،
|
Psal
|
ChiNCVs
|
135:1 |
你们要赞美耶和华,你们要赞美耶和华的名;耶和华的众仆人哪!你们都要赞美他。
|
Psal
|
ItaRive
|
135:1 |
Alleluia. Lodate il nome dell’Eterno. Lodatelo, o servi dell’Eterno,
|
Psal
|
Afr1953
|
135:1 |
Halleluja! Prys die Naam van die HERE! Prys, o knegte van die HERE,
|
Psal
|
RusSynod
|
135:1 |
Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
|
Psal
|
UrduGeoD
|
135:1 |
रब की हम्द हो! रब के नाम की सताइश करो! उस की तमजीद करो, ऐ रब के तमाम ख़ादिमो,
|
Psal
|
TurNTB
|
135:1 |
RAB'be övgüler sunun! RAB'bin adına övgüler sunun, Ey RAB'bin kulları! Ey sizler, RAB'bin Tapınağı'nda, Tanrımız'ın Tapınağı'nın avlularında hizmet edenler, Övgüler sunun!
|
Psal
|
DutSVV
|
135:1 |
Hallelujah! Prijst den Naam des HEEREN, prijst Hem, gij knechten des HEEREN!
|
Psal
|
HunKNB
|
135:1 |
ALLELUJA! Dicsérjétek az Úr nevét, dicsérjétek szolgái az Urat,
|
Psal
|
Maori
|
135:1 |
Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia te ingoa o Ihowa; whakamoemititia ia, e nga pononga a Ihowa.
|
Psal
|
HunKar
|
135:1 |
Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Úrnak nevét, dicsérjétek szolgái az Úrnak!
|
Psal
|
Viet
|
135:1 |
Ha-lê-lu-gia! Hãy ngợi khen danh Ðức Giê-hô-va: Hỡi các tôi tớ Ðức Giê-hô-va,
|
Psal
|
Kekchi
|
135:1 |
¡Lokˈoninbil taxak li nimajcual Dios! Chelokˈoni taxak li nimajcual Dios la̱ex li nequexcˈanjelac chiru. Cheqˈuehak taxak xlokˈal lix cˈabaˈ li Ka̱cuaˈ.
|
Psal
|
Swe1917
|
135:1 |
Halleluja! Loven HERRENS namn, loven det, i HERRENS tjänare,
|
Psal
|
CroSaric
|
135:1 |
Aleluja! Hvalite ime Jahvino, hvalite, sluge Jahvine
|
Psal
|
VieLCCMN
|
135:1 |
Ha-lê-lui-a. Nào ca tụng danh thánh CHÚA đi, ca tụng Người, hỡi tôi tớ CHÚA
|
Psal
|
FreBDM17
|
135:1 |
Louez le Nom de l’Eternel ; vous serviteurs de l’Eternel, louez-le.
|
Psal
|
FreLXX
|
135:1 |
Alléluiah ! Rendez gloire au Seigneur ; car il est bon, et sa miséricorde est éternelle.
|
Psal
|
Aleppo
|
135:1 |
הללו-יההללו את-שם יהוה הללו עבדי יהוה
|
Psal
|
MapM
|
135:1 |
הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀ הַֽ֭לְלוּ אֶת־שֵׁ֣ם יְהֹוָ֑ה הַֽ֝לְל֗וּ עַבְדֵ֥י יְהֹוָֽה׃
|
Psal
|
HebModer
|
135:1 |
הללו יה הללו את שם יהוה הללו עבדי יהוה׃
|
Psal
|
Kaz
|
135:1 |
Жаратқан Ие ізгі, Оны мадақтаңдар,Рақымы Оның мәңгіге ұласады,
|
Psal
|
FreJND
|
135:1 |
✽ Louez Jah. Louez le nom de l’Éternel ; louez-[le], serviteurs de l’Éternel,
|
Psal
|
GerGruen
|
135:1 |
Alleluja!Lobpreist des Herren Namen!Lobpreist ihn ihr, des Herren Diener,
|
Psal
|
SloKJV
|
135:1 |
Hvalite Gospoda. Hvalite Gospodovo ime, hvalite ga, oh vi Gospodovi služabniki.
|
Psal
|
Haitian
|
135:1 |
Lwanj pou Seyè a! Fè lwanj Seyè a! Nou tout k'ap sèvi Seyè a,
|
Psal
|
FinBibli
|
135:1 |
Halleluja! Ylistäkäät Herran nimeä, kiittäkäät, Herran palveliat.
|
Psal
|
Geez
|
135:1 |
ግነዩ ፡ ለእግዚአብሔር ፡ እስመ ፡ ኄር ፤ እስመ ፡ ለዓለም ፡ ምሕረቱ ።
|
Psal
|
SpaRV
|
135:1 |
Aleluya. ALABAD el nombre de Jehová; alabadle, siervos de Jehová;
|
Psal
|
WelBeibl
|
135:1 |
Haleliwia! Molwch enw'r ARGLWYDD! Addolwch e, chi sy'n gwasanaethu'r ARGLWYDD
|
Psal
|
GerMenge
|
135:1 |
Halleluja! Preiset den Namen des HERRN, preist ihn, ihr Diener des HERRN,
|
Psal
|
GreVamva
|
135:1 |
Αινείτε τον Κύριον. Αινείτε το όνομα του Κυρίου· αινείτε, δούλοι του Κυρίου,
|
Psal
|
UkrOgien
|
135:1 |
Дя́куйте Господу, — добрий бо Він, бо навіки Його милосе́рдя!
|
Psal
|
FreCramp
|
135:1 |
Alleluia. Louez le nom de Yahweh, louez-le, serviteurs de Yahweh,
|
Psal
|
SrKDEkav
|
135:1 |
Хвалите име Господње, хвалите, слуге Господње,
|
Psal
|
PolUGdan
|
135:1 |
Alleluja. Chwalcie imię Pana; chwalcie, słudzy Pana;
|
Psal
|
FreSegon
|
135:1 |
Louez l'Éternel! Louez le nom de l'Éternel, Louez-le, serviteurs de l'Éternel,
|
Psal
|
SpaRV190
|
135:1 |
ALABAD el nombre de Jehová; alabadle, siervos de Jehová;
|
Psal
|
HunRUF
|
135:1 |
Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Úr nevét, dicsérjétek az Urat, akik szolgái vagytok,
|
Psal
|
FreSynod
|
135:1 |
Louez l'Éternel! Louez le nom de l'Éternel; Louez-le, serviteurs de l'Éternel,
|
Psal
|
DaOT1931
|
135:1 |
Halleluja! Pris HERRENS Navn, pris det, I HERRENS Tjenere,
|
Psal
|
TpiKJPB
|
135:1 |
¶ Yupela i mas litimapim nem bilong BIKPELA. Yupela i mas litimapim nem bilong BIKPELA. O yupela wokboi bilong BIKPELA, yupela mas litimapim nem bilong Em.
|
Psal
|
DaOT1871
|
135:1 |
Lover Herrens Navn, lover, I Herrens Tjenere!
|
Psal
|
FreVulgG
|
135:1 |
Alleluia. Célébrez (Glorifiez) le Seigneur, car il est bon, car sa miséricorde est éternelle.
|
Psal
|
PolGdans
|
135:1 |
Halleluja. Chwalcie imię Pańskie, chwalcie słudzy Pańscy.
|
Psal
|
JapBungo
|
135:1 |
なんぢらヱホバを讃稱へよ ヱホバの名をほめたたへよ ヱホバの僕等ほめたたへよ
|
Psal
|
GerElb18
|
135:1 |
Lobet den Namen Jehovas! Lobet, ihr Knechte Jehovas,
|