Psal
|
CopSahBi
|
146:11 |
ⲉϩⲛⲉ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲣϩⲟⲧⲉ ⲙⲛ ⲛⲉⲧϩⲉⲗⲡⲓⲍⲉ ⲉⲡⲉϥⲛⲁ
|
Psal
|
UyCyr
|
146:11 |
Пәрвәрдигар сөйүнәр Өзигә ихлас қилғанлардин, Униң мәңгүлүк муһәббитигә үмүт бағлиғанлардин.
|
Psal
|
RusSynod
|
146:11 |
благоволит Господь к боящимся Его, к уповающим на милость Его.
|
Psal
|
CSlEliza
|
146:11 |
благоволит Господь в боящихся Его и во уповающих на милость Его.
|
Psal
|
LXX
|
146:11 |
εὐδοκεῖ κύριος ἐν τοῖς φοβουμένοις αὐτὸν καὶ ἐν τοῖς ἐλπίζουσιν ἐπὶ τὸ ἔλεος αὐτοῦ
|
Psal
|
SpaPlate
|
146:11 |
La complacencia de Yahvé está en los que le temen, los que se fían en su bondad.
|
Psal
|
Bela
|
146:11 |
дабраволіць Гасподзь тым, хто баіцца Яго, хто спадзяецца на ласку Ягоную.
|
Psal
|
NlCanisi
|
146:11 |
Maar Jahweh heeft behagen in hen, die Hem vrezen, En die smachten naar zijn genade!
|
Psal
|
RusSynod
|
146:11 |
благоволит Господь к боящимся Его, к уповающим на милость Его.
|
Psal
|
FreLXX
|
146:11 |
Le Seigneur se complaît en ceux qui le craignent, et en tous ceux qui espèrent en sa miséricorde.
|
Psal
|
Kaz
|
146:11 |
Қайта, риза болады Жаратқан ИеӨзін қастерлеп, рақымына үміт еткенге.
|
Psal
|
UkrOgien
|
146:11 |
Госпо́дь любить тих, хто боїться Його, хто наді́ю склада́є на милість Його!
|
Psal
|
FreVulgG
|
146:11 |
Le Seigneur met son plaisir en ceux qui le craignent, et en ceux qui espèrent en sa miséricorde.
|