Psal
|
CopSahBi
|
21:22 |
ⲙⲁⲧⲟⲩϫⲟⲓ ⲉⲧⲧⲁⲡⲣⲟ ⲙⲡⲙⲟⲩⲓ ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲑⲃⲃⲓⲟ ⲉⲛⲧⲁⲡ ⲛⲛⲁⲛⲓⲧⲁⲡ ⲛⲟⲩⲱⲧ
|
Psal
|
UyCyr
|
21:22 |
Тартивал мени ширниң ағзидин, Тенимни явайи буқиларниң мүңгүзидин.
|
Psal
|
Wycliffe
|
21:22 |
Make thou me saaf fro the mouth of a lioun; and my mekenesse fro the hornes of vnycornes.
|
Psal
|
RusSynod
|
21:22 |
спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов, услышав, избавь меня.
|
Psal
|
CSlEliza
|
21:22 |
Спаси мя от уст львовых, и от рог единорожь смирение мое.
|
Psal
|
LXX
|
21:22 |
σῶσόν με ἐκ στόματος λέοντος καὶ ἀπὸ κεράτων μονοκερώτων τὴν ταπείνωσίν μου
|
Psal
|
SpaPlate
|
21:22 |
Sálvame de la boca del león; de entre las astas de los bisontes escúchame.
|
Psal
|
Bela
|
21:22 |
уратуй мяне ад ільвінае пашчы і ад рагоў аднарогаў, пачуўшы, выратуй мяне.
|
Psal
|
NlCanisi
|
21:22 |
Red mij uit de muil van den leeuw, Mij arme, van de hoornen der buffels.
|
Psal
|
RusSynod
|
21:22 |
спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов, услышав, избавь меня.
|
Psal
|
FreLXX
|
21:22 |
Tire-moi de la gueule du lion, et sauve ma faiblesse de la corne des licornes.
|
Psal
|
Kaz
|
21:22 |
Құлақ сап, құтқара гөр «арыстанныңАраны» мен «мүйізінен бұқаның».
|
Psal
|
UkrOgien
|
21:22 |
Спаси мене від пащі ле́в'ячої, а вбогу мою — від рогів бу́йволів.
|
Psal
|
FreVulgG
|
21:22 |
Sauvez-moi de la gueule du lion, et sauvez ma faiblesse des cornes des licornes.
|