Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 53:8  I will freely sacrifice to you, and I will confess your name, O God, because it is good.
Psal DRC 53:8  I will freely sacrifice to thee, and will give praise, O God, to thy name: because it is good:
Psal VulgSist 53:8  Voluntarie sacrificabo tibi, et confitebor nomini tuo Domine: quoniam bonum est:
Psal VulgCont 53:8  Voluntarie sacrificabo tibi, et confitebor nomini tuo Domine: quoniam bonum est:
Psal Vulgate 53:8  voluntarie sacrificabo tibi confitebor nomini tuo Domine quoniam bonum voluntarie sacrificabo tibi confitebor nomini tuo Domine quoniam bonum est
Psal VulgHetz 53:8  Voluntarie sacrificabo tibi, et confitebor nomini tuo Domine: quoniam bonum est:
Psal VulgClem 53:8  Voluntarie sacrificabo tibi, et confitebor nomini tuo, Domine, quoniam bonum est.
Psal CopSahBi 53:8  ϯⲛⲁϣⲱⲱⲧ ⲛⲁⲕ ⲉϩⲛⲁⲓ ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ϫⲉ ⲛⲁⲛⲟⲩϥ
Psal UyCyr 53:8  Әй Пәрвәрдигар, сунай Саңа халис қурванлиғимни, Болғачқа Сән шапаәтлик, мәдһийиләймән намиңни.
Psal Wycliffe 53:8  Wilfuli Y schal make sacrifice to thee; and, Lord, Y schal knouleche to thi name, for it is good.
Psal RusSynod 53:8  Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо,
Psal CSlEliza 53:8  Волею пожру Тебе, исповемся имени Твоему, Господи, яко благо:
Psal LXX 53:8  ἑκουσίως θύσω σοι ἐξομολογήσομαι τῷ ὀνόματί σου κύριε ὅτι ἀγαθόν
Psal SpaPlate 53:8  Te ofreceré sacrificios voluntarios; ensalzaré, oh Yahvé, tu Nombre, porque es bueno.
Psal Bela 53:8  Я рупліва ахвяру Табе прынясу, праслаўлю імя Тваё, Госпадзе, бо яно добрае,
Psal NlCanisi 53:8  Dan zal ik U gaarne offers brengen, En danken, o Jahweh, de goedertierenheid van uw Naam;
Psal RusSynod 53:8  Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо,
Psal FreLXX 53:8  Je te ferai un sacrifice volontaire ; je rendrai grâces à ton nom, Seigneur parce que cela est bien.
Psal Kaz 53:8  Өз еркіммен Саған құрбандық шаламын,Уа, Ием, ізгі атыңа мақтау айтамын.
Psal UkrOgien 53:8  В доброві́льному да́рі я жертву Тобі принесу́, Ім'я́ Твоє, Господи, сла́вити буду, що добре воно,
Psal FreVulgG 53:8  Je vous offrirai volontairement des (un) sacrifice(s) ; et je célébrerai votre nom, Seigneur, parce qu’il est bon.