Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 57:5  Be exalted, O God, above the heavens; and Your glory above all the earth.
Psal ABP 57:5  Be raised up high above the heavens, O God, and [2above 3all 4the 5earth 1your glory]!
Psal ACV 57:5  Be thou exalted, O God, above the heavens, thy glory above all the earth.
Psal AFV2020 57:5  Be exalted, O God, above the heavens; let Your glory be above all the earth.
Psal AKJV 57:5  Be you exalted, O God, above the heavens; let your glory be above all the earth.
Psal ASV 57:5  Be thou exalted, O God, above the heavens; Let thy glory be above all the earth.
Psal BBE 57:5  O God, be lifted up higher than the heavens; let your glory be over all the earth.
Psal CPDV 57:5  Their fury is similar to that of a serpent; it is like a deaf asp, who even blocks her ears,
Psal DRC 57:5  Their madness is according to the likeness of a serpent: like the deaf asp that stoppeth her ears:
Psal Darby 57:5  Be exalted above the heavens, OGod; let thy glory be above all the earth!
Psal Geneva15 57:5  Exalt thy selfe, O God, aboue the heauen, and let thy glory be vpon all the earth.
Psal GodsWord 57:5  May you be honored above the heavens, O God. Let your glory extend over the whole earth.
Psal JPS 57:5  My soul is among lions, I do lie down among them that are aflame; even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Psal Jubilee2 57:5  Be thou exalted, O God, above the heavens; [let] thy glory [be] above all the earth.
Psal KJV 57:5  Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
Psal KJVA 57:5  Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
Psal KJVPCE 57:5  Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
Psal LEB 57:5  Be exalted above the heavens, O God. Let your glory be above all the earth.
Psal LITV 57:5  Be praised above the heavens, O God; let Your glory be over the whole earth.
Psal MKJV 57:5  Be praised above the heavens, O God; let Your glory be above all the earth.
Psal NETfree 57:5  Rise up above the sky, O God! May your splendor cover the whole earth!
Psal NETtext 57:5  Rise up above the sky, O God! May your splendor cover the whole earth!
Psal NHEB 57:5  Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth!
Psal NHEBJE 57:5  Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth!
Psal NHEBME 57:5  Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth!
Psal Noyes 57:5  Exalt thyself, O God! above the heavens, And thy glory above all the earth!
Psal OEB 57:5  Be exalted, God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.
Psal OEBcth 57:5  Be exalted, God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.
Psal RLT 57:5  Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
Psal RNKJV 57:5  Be thou exalted, O Elohim, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
Psal RWebster 57:5  Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
Psal Rotherha 57:5  Be exalted Above the Heavens, O God, Above all the earth, thy glory!
Psal UKJV 57:5  Be you exalted, O God, above the heavens; let your glory be above all the earth.
Psal Webster 57:5  Be thou exalted, O God, above the heavens; [let] thy glory [be] above all the earth.
Psal YLT 57:5  Be Thou exalted above the heavens, O God, Above all the earth Thine honour.
Psal VulgClem 57:5  Furor illis secundum similitudinem serpentis, sicut aspidis surdæ et obturantis aures suas,
Psal VulgCont 57:5  Furor illis secundum similitudinem serpentis: sicut aspidis surdæ, et obturantis aures suas,
Psal VulgHetz 57:5  Furor illis secundum similitudinem serpentis: sicut aspidis surdæ, et obturantis aures suas,
Psal VulgSist 57:5  Furor illis secundum similitudinem serpentis: sicut aspidis surdae, et obturantis aures suas,
Psal Vulgate 57:5  furor illis secundum similitudinem serpentis sicut aspidis surdae et obturantis aures suas furor eorum sicut furor serpentis sicut reguli surdi obturantis aurem suam
Psal Vulgate_ 57:5  furor eorum sicut furor serpentis sicut reguli surdi obturantis aurem suam
Psal CzeB21 57:5  Jsem nucen bydlet mezi lvy, mezi lidožravými šelmami. Jejich zuby jsou šípy, oštěpy, ostrými meči jsou jejich jazyky.
Psal CzeBKR 57:5  Vyvyšiž se nad nebesa, ó Bože, a nade všecku zemi sláva tvá.
Psal CzeCEP 57:5  Mezi lvy být musím, s těmi uléhám, kdo srší ohněm, s lidmi, jejichž zuby jsou kopí a šípy, jejichž jazyk je ostrý meč.
Psal CzeCSP 57:5  Má duše je uprostřed lvů. Uléhám s běsnícími -- s lidmi, jejichž zuby jsou kopí a šípy a jejichž jazyk je ostrý meč.