Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 57:9  I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing to thee among the nations.
Psal NHEBJE 57:9  I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
Psal ABP 57:9  I will make acknowledgment to you among peoples, O lord, I will strum to you among nations.
Psal NHEBME 57:9  I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
Psal Rotherha 57:9  I will thank thee, among the peoples, O My Lord, I will praise thee in song, among the races of men.
Psal LEB 57:9  I will give you thanks among the peoples, O Lord; I will give you praise among the nations.
Psal RNKJV 57:9  I will praise thee, O יהוה, among the people: I will sing unto thee among the nations.
Psal Jubilee2 57:9  I will praise thee, O Lord, among the peoples; I will sing unto thee among the nations.
Psal Webster 57:9  I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing to thee among the nations.
Psal Darby 57:9  I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nations:
Psal OEB 57:9  I would praise you among the peoples, O Lord, and make music among the nations to you;
Psal ASV 57:9  I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.
Psal LITV 57:9  I will praise You among the peoples, O Lord, I will sing to You among the nations.
Psal Geneva15 57:9  I will prayse thee, O Lord, among the people, and I wil sing vnto thee among the nations.
Psal CPDV 57:9  Like wax that flows, they will be carried away. Fire has fallen upon them, and they will not see the sun.
Psal BBE 57:9  I will give you praise, O Lord, among the peoples; I will make songs to you among the nations.
Psal DRC 57:9  Like wax that melteth they shall be taken away: fire hath fallen on them, and they shall not see the sun.
Psal GodsWord 57:9  I want to give thanks to you among the people, O Lord. I want to make music to praise you among the nations
Psal JPS 57:9  Awake, my glory; awake, psaltery and harp; I will awake the dawn.
Psal KJVPCE 57:9  I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
Psal NETfree 57:9  I will give you thanks before the nations, O Master! I will sing praises to you before foreigners!
Psal AB 57:9  O Lord, I will give thanks to You among the nations; I will sing to You among the Gentiles.
Psal AFV2020 57:9  I will praise You, O LORD, among the people; I will sing of You among the nations,
Psal NHEB 57:9  I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.
Psal OEBcth 57:9  I would praise you among the peoples, O Lord, and make music among the nations to you;
Psal NETtext 57:9  I will give you thanks before the nations, O Master! I will sing praises to you before foreigners!
Psal UKJV 57:9  I will praise you, O Lord, among the people: I will sing unto you among the nations.
Psal Noyes 57:9  I will praise thee, O Lord! among the nations; I will sing to thee among the kingdoms!
Psal KJV 57:9  I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
Psal KJVA 57:9  I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
Psal AKJV 57:9  I will praise you, O Lord, among the people: I will sing to you among the nations.
Psal RLT 57:9  I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
Psal MKJV 57:9  I will praise You, O LORD, among the peoples; I will sing to You among the nations.
Psal YLT 57:9  I thank Thee among the peoples, O Lord, I praise Thee among the nations.
Psal ACV 57:9  I will give thanks to thee, O Lord, among the peoples. I will sing praises to thee among the nations.
Psal VulgSist 57:9  Sicut cera, quae fluit, auferentur: supercecidit ignis, et non viderunt solem.
Psal VulgCont 57:9  Sicut cera, quæ fluit, auferentur: supercecidit ignis, et non viderunt solem.
Psal Vulgate 57:9  sicut cera quae fluit auferentur supercecidit ignis et non viderunt solem quasi vermis tabefactus pertranseant quasi abortivum mulieris quod non vidit solem
Psal VulgHetz 57:9  Sicut cera, quæ fluit, auferentur: supercecidit ignis, et non viderunt solem.
Psal VulgClem 57:9  Sicut cera quæ fluit auferentur ; supercecidit ignis, et non viderunt solem.
Psal Vulgate_ 57:9  quasi vermis tabefactus pertranseant quasi abortivum mulieris quod non vidit solem
Psal CzeBKR 57:9  Slaviti tě budu mezi lidmi, Pane, žalmy prozpěvovati tobě budu mezi národy.
Psal CzeB21 57:9  Probuď se konečně, moje slávo, probuď se, loutno a citero, ať vzbudím ranní zář!
Psal CzeCEP 57:9  Probuď se, má slávo! Probuď se už, citaro a harfo, ať jitřenku vzbudím.
Psal CzeCSP 57:9  Probuď se, má slávo, probuď se, harfo a lyro, ať jitřenku vzbudím!