Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 61:12  God has spoken once. I have heard two things: that power belongs to God,
Psal DRC 61:12  God hath spoken once, these two things have I heard, that power belongeth to God,
Psal VulgSist 61:12  Semel locutus est Deus, duo haec audivi, quia potestas Dei est,
Psal VulgCont 61:12  Semel locutus est Deus, duo hæc audivi, quia potestas Dei est,
Psal Vulgate 61:12  semel locutus est Deus duo haec audivi quia potestas Dei unum locutus est Deus duo haec audivi quia imperium Dei est
Psal VulgHetz 61:12  Semel locutus est Deus, duo hæc audivi, quia potestas Dei est,
Psal VulgClem 61:12  Semel locutus est Deus ; duo hæc audivi : quia potestas Dei est,
Psal CopSahBi 61:12  ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲩϣⲁϫⲉ ⲛⲟⲩⲥⲟⲡ ⲁⲓⲥⲉⲧⲙ ⲛⲁⲓ ⲛⲥⲉⲡⲥⲛⲁⲩ ϫⲉ ⲡⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲡⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉ
Psal UyCyr 61:12  Худа Сән дедиң: «Күч-қудрәт мәнсүптур Маңа». Тәкитлидиң: «Мәңгүлүк муһәббәт тәвәдур Маңа». Бәрһәқ, Сән қайтурисән һәрбир инсанға, Қилған әмәллиригә яриша.
Psal Wycliffe 61:12  God spak onys, Y herde these twei thingis, that power is of God, and, thou Lord, mercy is to thee;
Psal RusSynod 61:12  Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
Psal CSlEliza 61:12  Единою глагола Бог, двоя сия слышах, зане держава Божия,
Psal LXX 61:12  ἅπαξ ἐλάλησεν ὁ θεός δύο ταῦτα ἤκουσα
Psal SpaPlate 61:12  Una cosa dijo Dios, y otra segunda le oí:
Psal Bela 61:12  Аднойчы сказаў Бог, і двойчы я гэта пачуў, што сіла — у Богу,
Psal NlCanisi 61:12  Eén woord heeft God gesproken, En deze twee heb ik gehoord: Bij God is de macht;
Psal RusSynod 61:12  Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога;
Psal FreLXX 61:12  Dieu a parlé une fois, et j'ai ouï ces deux choses : que la puissance est de Dieu,
Psal Kaz 61:12  Бірде Құдай маған былай деп айтты,Талай рет мен естігенмін мынаны:Құдіретті күш, о, Құдай, Сенікі.
Psal UkrOgien 61:12  Один раз Бог сказав, а двічі я чув, — що сила — у Бога!
Psal FreVulgG 61:12  Dieu a parlé une fois ; j’ai entendu ces deux choses : la puissance est à Dieu,