Psal
|
Mg1865
|
63:12 |
Fa ny mpanjaka hifaly amin’ Andriamanitra; ho ravoravo izay rehetra mianiana aminy; fa hakombona ny vavan’ izay rehetra mandainga.
|
Psal
|
FinRK
|
63:12 |
Mutta kuningas iloitsee Jumalassa. Jokainen, joka vannoo Jumalan kautta, kerskaa Jumalasta, sillä valheenpuhujien suu tukitaan.
|
Psal
|
ChiSB
|
63:12 |
但是君王必要因天主而喜慶;凡以天主宣誓的人,必要自幸,因為說謊的口,必要瘖啞失聲。
|
Psal
|
OSHB
|
63:12 |
וְהַמֶּלֶךְ֮ יִשְׂמַ֪ח בֵּאלֹ֫הִ֥ים יִ֭תְהַלֵּל כָּל־הַנִּשְׁבָּ֣ע בּ֑וֹ כִּ֥י יִ֝סָּכֵ֗ר פִּ֣י דֽוֹבְרֵי־שָֽׁקֶר׃
|
Psal
|
GerSch
|
63:12 |
Der König aber soll sich freuen in Gott; wer bei ihm schwört, wird sich glücklich preisen; aber jedes Lügenmaul wird verstopft!
|
Psal
|
FinSTLK2
|
63:12 |
Mutta kuningas on iloitseva Jumalassa. Hän on jokaisen ylistys, joka hänen kauttaan vannoo. Sillä valehtelijoiden suu tukitaan.
|
Psal
|
LinVB
|
63:12 |
Kasi mokonzi wa ekolo akosepela Nzambe. Moto akotia motema na ye akozwa bolamu mokolo bato ba lokuta bakokanga monoko.
|
Psal
|
HunIMIT
|
63:12 |
A király pedig örvendezni fog Istenben; dicsekszik mindaz, ki esküszik rá, mert bezárul a hazugságot beszélők szája.
|
Psal
|
HunUj
|
63:12 |
De a király örül Isten előtt. Dicséretet mondanak, akik rá esküsznek, a hazugok szája azonban bezárul.
|
Psal
|
SloStrit
|
63:12 |
Kralj pa sam bode se radoval v Bogu; ponašal se bode, kdorkoli priseza pri njem, ko se bodejo zamašila usta laž govorečim.
|
Psal
|
FreKhan
|
63:12 |
Quant au Roi, il se réjouira en Dieu; quiconque jure par Lui pourra se glorifier, alors que la bouche des menteurs sera close.
|
Psal
|
PorCap
|
63:12 |
*Mas o rei há de alegrar-se em Deus,cantarão louvores os que juram por Ele,enquanto a boca dos mentirosos será fechada.
|
Psal
|
GerTextb
|
63:12 |
Aber der König wird sich Gottes freuen; rühmen wird sich jeder, der bei ihm schwört, daß den Lügenrednern der Mund gestopft ward.
|
Psal
|
WLC
|
63:12 |
וְהַמֶּלֶךְ֮ יִשְׂמַ֢ח בֵּאלֹ֫הִ֥ים יִ֭תְהַלֵּל כָּל־הַנִּשְׁבָּ֣ע בּ֑וֹ כִּ֥י יִ֝סָּכֵ֗ר פִּ֣י דֽוֹבְרֵי־שָֽׁקֶר׃
|
Psal
|
GerBoLut
|
63:12 |
Aber der Konig freuet sich in Gott. Wer bei ihm schworet, wird geruhmet werden; denn die Lügenmauler sollen verstopft werden.
|
Psal
|
FinPR92
|
63:12 |
Antakoon Jumala kuninkaalle paljon iloa. Riemuitkoon jokainen, joka vannoo Jumalan nimeen! Mutta valehtelijoiden suu tukitaan.
|
Psal
|
GerNeUe
|
63:12 |
Doch der König wird sich freuen an Gott. / Und jeder, der bei Gott schwört, darf sich rühmen. / Doch allen Lügnern wird das Maul gestopft.
|
Psal
|
HunKNB
|
63:12 |
Örvendezik akkor majd a király Istenben; Akik rá esküsznek, diadalmaskodnak valamennyien, mert elnémul a szája azoknak, akik gonoszat beszélnek.
|
Psal
|
HunKar
|
63:12 |
A király pedig örvendezni fog Istenben; dicséri őt mindaz, a ki ő reá esküszik; mert bedugatik a hazugok szája.
|
Psal
|
CroSaric
|
63:12 |
A kralj će se radovat' u Bogu, slavit će se tko se kune njime, jer će lašcima biti začepljena usta.
|
Psal
|
VieLCCMN
|
63:12 |
Đức Vua sẽ vui mừng trong Thiên Chúa. Ai lấy danh Chúa mà thề sẽ được hiên ngang ; còn người nói dối phải câm miệng.
|
Psal
|
FreBDM17
|
63:12 |
Mais le Roi se réjouira en Dieu ; et quiconque jure par lui s’en glorifiera ; car la bouche de ceux qui mentent sera fermée.
|
Psal
|
Aleppo
|
63:12 |
והמלך ישמח באלהיםיתהלל כל-הנשבע בו כי יסכר פי דוברי-שקר
|
Psal
|
MapM
|
63:12 |
וְהַמֶּלֶךְ֮ יִשְׂמַ֢ח בֵּאלֹ֫הִ֥ים יִ֭תְהַלֵּל כׇּל־הַנִּשְׁבָּ֣ע בּ֑וֹ כִּ֥י יִ֝סָּכֵ֗ר פִּ֣י דוֹבְרֵי־שָֽׁקֶר׃
|
Psal
|
FreJND
|
63:12 |
Mais le roi se réjouira en Dieu, [et] quiconque jure par lui se glorifiera ; car la bouche de ceux qui parlent faussement sera fermée.
|
Psal
|
GerMenge
|
63:12 |
Der König dagegen wird Gottes sich freuen: Ruhm wird ernten ein jeder, der bei ihm schwört; den Lügnern dagegen wird der Mund gestopft werden.
|
Psal
|
FreCramp
|
63:12 |
Et le roi se réjouira en Dieu ; quiconque jure par lui se glorifiera, car la bouche des menteurs sera fermée.
|
Psal
|
FreSegon
|
63:12 |
Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque jure par lui s'en glorifiera, Car la bouche des menteurs sera fermée.
|
Psal
|
HunRUF
|
63:12 |
De a király örül Isten előtt. Dicséretet mondanak, akik rá esküsznek, a hazugok szája azonban bezárul.
|