|
Psal
|
AB
|
64:1 |
Hear my prayer, O God, when I make my petition to You; deliver my soul from fear of the enemy.
|
|
Psal
|
ABP
|
64:1 |
Hear, O God, my voice! in my beseeching to you. [3from 4the fear 5of the enemy 1Rescue 2my soul]!
|
|
Psal
|
ACV
|
64:1 |
Hear my voice, O God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
|
|
Psal
|
AFV2020
|
64:1 |
To the Chief Musician. A Psalm of David.Hear my voice, O God, in my complaint; preserve my life from fear of the enemy.
|
|
Psal
|
AKJV
|
64:1 |
Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
|
|
Psal
|
ASV
|
64:1 |
Hear my voice, O God, in my complaint: Preserve my life from fear of the enemy.
|
|
Psal
|
BBE
|
64:1 |
O God, let the voice of my grief come to your ear: keep my life from the fear of those who are against me.
|
|
Psal
|
CPDV
|
64:1 |
Unto the end. A Psalm of David. A Canticle of Jeremiah and Ezekiel to the people of the captivity, when they began to go into exile.
|
|
Psal
|
DRC
|
64:1 |
To the end, a psalm of David. The canticle of Jeremias and Ezechiel to the people of the captivity, when they began to go out.
|
|
Psal
|
Darby
|
64:1 |
Hear, OGod, my voice in my plaint; preserve my life from fear of the enemy:
|
|
Psal
|
Geneva15
|
64:1 |
To him that excelleth. A Psalme of David. Heare my voyce, O God, in my prayer: preserue my life from feare of the enemie.
|
|
Psal
|
GodsWord
|
64:1 |
Hear my voice, O God, when I complain. Protect my life from a terrifying enemy.
|
|
Psal
|
JPS
|
64:1 |
For the Leader. A Psalm of David.
|
|
Psal
|
Jubilee2
|
64:1 |
<> Hear my voice, O God, in my prayer; preserve my life from fear of the enemy.
|
|
Psal
|
KJV
|
64:1 |
Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
|
|
Psal
|
KJVA
|
64:1 |
Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
|
|
Psal
|
KJVPCE
|
64:1 |
HEAR my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
|
|
Psal
|
LEB
|
64:1 |
Hear my voice, O God, in my lamenting. Preserve my life from the fear of the enemy.
|
|
Psal
|
LITV
|
64:1 |
To the chief musician. A Psalm of David. O God, hear my voice in my complaint; guard my life from the terror of the enemy.
|
|
Psal
|
MKJV
|
64:1 |
To the Chief Musician. A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my complaint; guard my life from fear of the enemy.
|
|
Psal
|
NETfree
|
64:1 |
For the music director; a psalm of David.Listen to me, O God, as I offer my lament! Protect my life from the enemy's terrifying attacks.
|
|
Psal
|
NETtext
|
64:1 |
For the music director; a psalm of David.Listen to me, O God, as I offer my lament! Protect my life from the enemy's terrifying attacks.
|
|
Psal
|
NHEB
|
64:1 |
Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
|
|
Psal
|
NHEBJE
|
64:1 |
Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
|
|
Psal
|
NHEBME
|
64:1 |
Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
|
|
Psal
|
Noyes
|
64:1 |
Hear my voice, O God! when I pray! Preserve my life from the terrors of the enemy!
|
|
Psal
|
OEB
|
64:1 |
Hear, O my God, the voice of my lament: guard my life from the foe who affrights me.
|
|
Psal
|
OEBcth
|
64:1 |
Hear, O my God, the voice of my lament: guard my life from the foe who affrights me.
|
|
Psal
|
RLT
|
64:1 |
Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
|
|
Psal
|
RNKJV
|
64:1 |
Hear my voice, O Elohim, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
|
|
Psal
|
RWebster
|
64:1 |
Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
|
|
Psal
|
Rotherha
|
64:1 |
Hear, O God, my voice when I complain, From dread peril by the foe, wilt thou guard my life.
|
|
Psal
|
UKJV
|
64:1 |
Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
|
|
Psal
|
Webster
|
64:1 |
To the chief Musician, a Psalm of David. Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
|
|
Psal
|
YLT
|
64:1 |
To the Overseer. --A Psalm of David. Hear, O God, my voice, in my meditation, From the fear of an enemy Thou keepest my life,
|
|
Psal
|
ABPGRK
|
64:1 |
εισάκουσον ο θεός της φωνής μου εν τω δέεσθαί με προς σε από φόβου εχθρού εξελού την ψυχήν μου
|
|
Psal
|
Afr1953
|
64:1 |
Vir die musiekleier. 'n Psalm van Dawid.
|
|
Psal
|
Alb
|
64:1 |
Dëgjo zërin tim, o Perëndi, në vajtimin që të drejtoj ty; ruaje jetën time nga tmerri i armikut.
|
|
Psal
|
Aleppo
|
64:1 |
למנצח מזמור לדוד
|
|
Psal
|
AraNAV
|
64:1 |
يَااللهُ اسْمَعْ صَوْتِي حِينَ أَشْكُو إِلَيْكَ أَمْرِي، وَاحْفَظْ حَيَاتِي مِنْ رَهْبَةِ عَدُوِّي.
|
|
Psal
|
AraSVD
|
64:1 |
اِسْتَمِعْ يَا ٱللهُ صَوْتِي فِي شَكْوَايَ. مِنْ خَوْفِ ٱلْعَدُوِّ ٱحْفَظْ حَيَاتِي.
|
|
Psal
|
Azeri
|
64:1 |
يالواران سسئمي اشئت، اي تاري؛ دوشمن قورخوسوندان حياتيمي حئفظ ات.
|
|
Psal
|
Bela
|
64:1 |
Кіроўцу хору. Псальма Давідава для сьпяваньня.
|
|
Psal
|
BulVeren
|
64:1 |
За първия певец. Псалм на Давид. Чуй гласа ми, Боже, когато се оплаквам; запази живота ми от ужаса на врага!
|
|
Psal
|
BurCBCM
|
64:1 |
အိုဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်၏ မကျေနပ်ချက်ကို ထုတ်ဖော်ပြောရာတွင် အကျွန်ုပ်ကို နားညောင်းတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်၏ အသက်ကို ရန်သူ၏ခြိမ်းခြောက်မှုမှ ကာကွယ်တော်မူပါ။-
|
|
Psal
|
BurJudso
|
64:1 |
အို ဘုရားသခင်၊ အကျွန်ုပ်ဆုတောင်းသော စကားသံကို နားထောင်၍ အကျွန်ုပ်အသက်ကို ရန်သူဘေးမှ ကွယ်ကာစောင့်မတော်မူပါ။
|
|
Psal
|
CSlEliza
|
64:1 |
В конец, псалом песни Давиду, песнь Иеремиева и иезекиилева, людий преселения, егда хотяху исходити.
|
|
Psal
|
CebPinad
|
64:1 |
Patalinghugi ang akong tingog, Oh Dios, sa akong pangamuyo: Bantayi ang akong kinabuhi gikan sa kahadlok sa kaaway.
|
|
Psal
|
ChiNCVs
|
64:1 |
神啊!我哀诉的时候,求你垂听我的声音;求你保护我的性命,脱离仇敌的恐吓。
|
|
Psal
|
ChiSB
|
64:1 |
達味詩歌,交與樂官。
|
|
Psal
|
ChiUn
|
64:1 |
(大衛的詩,交與伶長。) 神啊,我哀歎的時候,求你聽我的聲音!求你保護我的性命,不受仇敵的驚恐!
|
|
Psal
|
ChiUnL
|
64:1 |
上帝歟、聽我悲歎之聲、保我生命、免懼仇敵兮、
|
|
Psal
|
ChiUns
|
64:1 |
(大卫的诗,交与伶长。) 神啊,我哀叹的时候,求你听我的声音!求你保护我的性命,不受仇敌的惊恐!
|
|
Psal
|
CopSahBi
|
64:1 |
ⲉⲡϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲡⲉⲯⲁⲗⲙⲟⲥ ⲛⲧⲱⲇⲏ ⲉⲇⲁⲩⲉⲓⲇ ⲛⲓⲉⲣⲏⲙⲓⲁⲥ ⲙⲛ ⲓⲉⲍⲉⲕⲓⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ ⲡϣⲁϫⲉ ⲙⲡⲙⲁ ⲛϭⲟⲓⲗⲉ ⲉⲩⲛⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ
|
|
Psal
|
CroSaric
|
64:1 |
Zborovođi. Psalam. Davidov.
|
|
Psal
|
DaOT1871
|
64:1 |
Til Sangmesteren; en Psalme af David.
|
|
Psal
|
DaOT1931
|
64:1 |
Til Sangmesteren. En Salme af David.
|
|
Psal
|
Dari
|
64:1 |
ای خدا، آواز ناله و زاری مرا بشنو و حیاتم را از خوف دشمن نگاه دار.
|
|
Psal
|
DutSVV
|
64:1 |
Een psalm van David, voor den opperzangmeester.
|
|
Psal
|
DutSVVA
|
64:1 |
Een psalm van David, voor den opperzangmeester. [064:2] Hoor, o God! mijn stem in mijn geklag; behoed mijn leven voor des vijands schrik.
|
|
Psal
|
Esperant
|
64:1 |
Aŭdu, ho Dio, mian krion en mia malĝojo; De la teruro pri malamiko gardu mian vivon.
|
|
Psal
|
FarOPV
|
64:1 |
ای خدا وقتی که تضرع مینمایم، آوازمرا بشنو و حیاتم را از خوف دشمن نگاه دار!
|
|
Psal
|
FarTPV
|
64:1 |
خدایا، به نالهٔ و زاری من گوش فرا ده. از دشمنان خود میترسم، مرا از دست آنان نجات ده.
|
|
Psal
|
FinBibli
|
64:1 |
Davidin Psalmi, edelläveisaajalle. (H64:2) Kuule, Jumala, ääntäni, minun valituksessani: varjele elämäni vihollisen pelvosta.
|
|
Psal
|
FinPR
|
64:1 |
Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi. {64:2} Kuule, Jumala, minun ääneni, kun minä valitan, varjele minun elämäni vihollisen pelosta.
|
|
Psal
|
FinPR92
|
64:1 |
Laulunjohtajalle. Daavidin psalmi.
|
|
Psal
|
FinRK
|
64:1 |
Musiikinjohtajalle. Daavidin psalmi.
|
|
Psal
|
FinSTLK2
|
64:1 |
Veisuunjohtajalle. Daavidin psalmi.
|
|
Psal
|
FreBBB
|
64:1 |
Au maître chantre. Psaume de David.Ecoute, ô Dieu, ma voix, quand je gémis ; Garantis ma vie contre l'ennemi qui m'épouvante !
|
|
Psal
|
FreBDM17
|
64:1 |
Psaume de David, donné au maître chantre.
|
|
Psal
|
FreCramp
|
64:1 |
Au maître de Chant. Psaume de David.
|
|
Psal
|
FreJND
|
64:1 |
Au chef de musique. Psaume de David.
|
|
Psal
|
FreKhan
|
64:1 |
Au chef des chantres. Psaume de David.
|
|
Psal
|
FreLXX
|
64:1 |
Jusqu'à la Fin. Hymne de David, inspiré des paroles de Jérémie et Ezéchiel à l'époque de la déportation, et quand ils étaient sur le point de sortir.
|
|
Psal
|
FrePGR
|
64:1 |
Au maître chantre. Cantique de David.Entends, ô Dieu, ma voix, quand je gémis ! Préserve ma vie de l'ennemi qui m'effraie !
|
|
Psal
|
FreSegon
|
64:1 |
Au chef des chantres. Psaume de David.
|
|
Psal
|
FreSynod
|
64:1 |
Au maître-chantre. — Psaume de David. Dieu, écoute ma voix, quand je gémis; Protège ma vie contre l'ennemi qui m'épouvante!
|
|
Psal
|
FreVulgG
|
64:1 |
Cantique de Jérémie et d’Ezéchiel, pour le peuple de la captivité, lorsqu’il commençait à partir (sortir).
|
|
Psal
|
Geez
|
64:1 |
ለከ ፡ ይደሉ ፡ እግዚኦ ፡ ስብሐት ፡ በጽዮን ፤ ወለከ ፡ ይትፌነው ፡ ጸሎት ፡ በኢየሩሳሌም ።
|
|
Psal
|
GerAlbre
|
64:1 |
Dem Sangmeister. Ein Psalm Davids.
|
|
Psal
|
GerBoLut
|
64:1 |
Ein Psalm Davids, vorzusingen.
|
|
Psal
|
GerElb18
|
64:1 |
Höre, Gott, meine Stimme in meiner Klage; vor dem Schrecken des Feindes behüte mein Leben!
|
|
Psal
|
GerElb19
|
64:1 |
Dem Vorsänger. Ein Psalm von David. Höre, Gott, meine Stimme in meiner Klage; vor dem Schrecken des Feindes behüte mein Leben!
|
|
Psal
|
GerGruen
|
64:1 |
Auf den Siegesspender, ein Lied, von David.
|
|
Psal
|
GerMenge
|
64:1 |
Dem Musikmeister, ein Psalm Davids.
|
|
Psal
|
GerNeUe
|
64:1 |
Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von David.
|
|
Psal
|
GerSch
|
64:1 |
Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids.
|
|
Psal
|
GerTafel
|
64:1 |
Dem Sangmeister. Ein Psalm Davids.
|
|
Psal
|
GerTextb
|
64:1 |
Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids.
|
|
Psal
|
GerZurch
|
64:1 |
EIN Psalm Davids.
|
|
Psal
|
GreVamva
|
64:1 |
«Εις τον πρώτον μουσικόν. Ψαλμός του Δαβίδ.» Άκουσον, Θεέ, της φωνής μου εν τη δεήσει μου· από του φόβου του εχθρού φύλαξον την ζωήν μου.
|
|
Psal
|
Haitian
|
64:1 |
Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David.
|
|
Psal
|
HebModer
|
64:1 |
למנצח מזמור לדוד שמע אלהים קולי בשיחי מפחד אויב תצר חיי׃
|
|
Psal
|
HunIMIT
|
64:1 |
A karmesternek. Zsoltár Dávidtól.
|
|
Psal
|
HunKNB
|
64:1 |
A karvezetőnek. Dávid zsoltára.
|
|
Psal
|
HunKar
|
64:1 |
Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára.
|
|
Psal
|
HunRUF
|
64:1 |
A karmesternek: Dávid zsoltára.
|
|
Psal
|
HunUj
|
64:1 |
A karmesternek: Dávid zsoltára.
|
|
Psal
|
ItaDio
|
64:1 |
Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici O DIO, ascolta la mia voce, mentre io fo la mia orazione; Guarda la vita mia dallo spavento del nemico.
|
|
Psal
|
ItaRive
|
64:1 |
Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide. O Dio, ascolta la mia voce nel mio lamento! Guarda la mia vita dallo spavento del nemico.
|
|
Psal
|
JapBungo
|
64:1 |
神よわがなげくときわが聲をききたまへ わが生命をまもりて仇のおそれより脱かれしめたまへ
|
|
Psal
|
JapKougo
|
64:1 |
神よ、わたしが嘆き訴えるとき、わたしの声をお聞きください。敵の恐れからわたしの命をお守りください。
|
|
Psal
|
KLV
|
64:1 |
Qoy wIj ghogh, joH'a', Daq wIj complaint. pol wIj yIn vo' taHvIp vo' the jagh.
|
|
Psal
|
Kapingam
|
64:1 |
Meenei God, au gu-i-lodo di haingadaa, hagalongo-mai gi dagu dalodalo! Au gu-madagu i ogu hagadaumee, haga-dagaloaha-ina dogu mouli!
|
|
Psal
|
Kaz
|
64:1 |
(Ән-күйдің жетекшісіне арналған Дәуіттің әні әрі жыры.)
|
|
Psal
|
Kekchi
|
64:1 |
At inDios, china̱col taxak nak yo̱quin xya̱banquil la̱ cˈabaˈ xban li raylal cuanquin cuiˈ. Cˈajoˈ inxiu xbaneb li xicˈ nequeˈiloc cue. China̱col taxak chiruheb.
|
|
Psal
|
KorHKJV
|
64:1 |
오 하나님이여, 나의 기도하는 소리를 들으시고 원수의 두려움에서 내 생명을 보존하소서.
|
|
Psal
|
KorRV
|
64:1 |
하나님이여 나의 근심하는 소리를 들으시고 원수의 두려움에서 나의 생명을 보존하소서
|
|
Psal
|
LXX
|
64:1 |
εἰς τὸ τέλος ψαλμὸς τῷ Δαυιδ ᾠδή Ιερεμιου καὶ Ιεζεκιηλ ἐκ τοῦ λόγου τῆς παροικίας ὅτε ἔμελλον ἐκπορεύεσθαι
|
|
Psal
|
LinVB
|
64:1 |
Ya kapita wa bayembi. Nzembo ya Davidi.
|
|
Psal
|
LtKBB
|
64:1 |
Dieve, išgirsk mano balsą, kai meldžiuosi! Nuo priešų baimės saugok mano gyvybę.
|
|
Psal
|
LvGluck8
|
64:1 |
Dāvida dziesma. Dziedātāju vadonim. Klausi, ak Dievs, manu balsi, kad es žēlojos; pasargi manu dzīvību no ienaidnieku briesmām.
|
|
Psal
|
Mal1910
|
64:1 |
ദൈവമേ, എന്റെ സങ്കടത്തിൽ ഞാൻ കഴിക്കുന്ന അപേക്ഷ കേൾക്കേണമേ; ശത്രുഭയത്തിൽനിന്നു എന്റെ ജീവനെ പാലിക്കേണമേ;
|
|
Psal
|
Maori
|
64:1 |
Ki te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Whakarongo ki toku reo, e te Atua, ina inoi atu ahau: tiakina toku ora i te wehi o te hoariri.
|
|
Psal
|
MapM
|
64:1 |
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
|
|
Psal
|
Ndebele
|
64:1 |
Zwana, Nkulunkulu, ilizwi lami esikhalazweni sami, ulondoloze impilo yami ekwesabeni isitha.
|
|
Psal
|
NlCanisi
|
64:1 |
Voor muziekbegeleiding. Een psalm van David; een lied.
|
|
Psal
|
NorSMB
|
64:1 |
Til songmeisteren; ein salme av David.
|
|
Psal
|
Norsk
|
64:1 |
Til sangmesteren; en salme av David.
|
|
Psal
|
Northern
|
64:1 |
Ey Allah, eşit səsimi, Sənə şikayət edirəm, Həyatımı düşmən vahiməsindən qoru.
|
|
Psal
|
OSHB
|
64:1 |
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
|
|
Psal
|
PohnOld
|
64:1 |
MAING Kot, kotin ereki ngil ai ni ai insensued. Kom kotin sinsila maur i mon ai imwintiti weit.
|
|
Psal
|
Pohnpeia
|
64:1 |
Maing Koht, I patohwan milahr nan apwal-komw ketin karonge ei kapakap! I patohwan masakadahr ei imwintihti kan-komw ketin komouriehla!
|
|
Psal
|
PolGdans
|
64:1 |
Przedniejszemu śpiewakowi psalm Dawidowy.
|
|
Psal
|
PolUGdan
|
64:1 |
Wysłuchaj, o Boże, mego głosu, gdy się modlę; zachowaj moje życie od strachu przed wrogiem.
|
|
Psal
|
PorAR
|
64:1 |
Ouve, ó Deus, a minha voz na minha queixa; preserva a minha voz na minha queixa; preserva a minha vida do horror do inimigo.
|
|
Psal
|
PorAlmei
|
64:1 |
Ouve, ó Deus, a minha voz na minha oração: guarda a minha vida do temor do inimigo.
|
|
Psal
|
PorBLivr
|
64:1 |
Ouve, Deus, minha voz, em minha meditação de súplica ; guarda minha vida do terror do inimigo.
|
|
Psal
|
PorBLivr
|
64:1 |
Ouve, Deus, minha voz, em minha meditação de súplica ; guarda minha vida do terror do inimigo.
|
|
Psal
|
PorCap
|
64:1 |
Ao diretor do coro. Salmo de David.
|
|
Psal
|
RomCor
|
64:1 |
Ascultă-mi glasul, Dumnezeule, când gem! Ocroteşte-mi viaţa împotriva vrăjmaşului de care mă tem!
|
|
Psal
|
RusSynod
|
64:1 |
Начальнику хора. Псалом Давида для пения.
|
|
Psal
|
RusSynod
|
64:1 |
Начальнику хора. Псалом Давида для пения.
|
|
Psal
|
SloChras
|
64:1 |
{Načelniku godbe. Psalm Davidov.} Čuj, o Bog, glas moj, ko žalujem, strahu sovražnikovega varuj življenje moje!
|
|
Psal
|
SloKJV
|
64:1 |
Poslušaj moj glas, oh Bog, v moji molitvi, varuj moje življenje strahu pred sovražnikom.
|
|
Psal
|
SloOjaca
|
64:1 |
SLIŠI MOJ glas, o Bog, v moji pritožbi; varuj in ohrani moje življenje pred nasiljem sovražnika.
|
|
Psal
|
SloStrit
|
64:1 |
Načelniku godbe, psalm Davidov.
|
|
Psal
|
SomKQA
|
64:1 |
Ilaahow, codkayga maqal markii aan kuu soo cawdo, Oo naftayda ka ilaali cadowga cabsidiisa.
|
|
Psal
|
SpaPlate
|
64:1 |
Al maestro de coro. Salmo de David. Himno.
|
|
Psal
|
SpaRV
|
64:1 |
Al Músico principal: Salmo de David. ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración: guarda mi vida del miedo del enemigo.
|
|
Psal
|
SpaRV186
|
64:1 |
Oye, o! Dios, mi voz en mi oración: guarda mi vida del miedo del enemigo:
|
|
Psal
|
SpaRV190
|
64:1 |
ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración: guarda mi vida del miedo del enemigo.
|
|
Psal
|
SrKDEkav
|
64:1 |
Чуј, Боже, глас мој у јаду мом; од страшног непријатеља сачувај живот мој.
|
|
Psal
|
SrKDIjek
|
64:1 |
Чуј, Боже, глас мој у јаду мом; од страшнога непријатеља сачувај живот мој.
|
|
Psal
|
Swe1917
|
64:1 |
För sångmästaren; en psalm av David.
|
|
Psal
|
SweKarlX
|
64:1 |
En Psalm Davids, till att föresjunga.
|
|
Psal
|
TagAngBi
|
64:1 |
Dinggin mo ang tinig ko, Oh Dios, sa aking hibik: ingatan mo ang buhay ko sa pagkatakot sa kaaway.
|
|
Psal
|
ThaiKJV
|
64:1 |
โอ ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงสดับเสียงของข้าพระองค์เมื่อข้าพระองค์อธิษฐาน ขอทรงสงวนชีวิตของข้าพระองค์ไว้จากความคิดกลัวศัตรู
|
|
Psal
|
TpiKJPB
|
64:1 |
¶ O God, Yu mas harim nek bilong mi long prea bilong mi. Yu mas lukautim laip bilong mi, long mi no ken pret long birua.
|
|
Psal
|
TurNTB
|
64:1 |
Ey Tanrı, kulak ver sesime yakındığım zaman, Hayatımı düşman korkusundan koru.
|
|
Psal
|
UkrOgien
|
64:1 |
Уся земле, — покли́куйте Богові:
|
|
Psal
|
UrduGeo
|
64:1 |
داؤد کا زبور۔ موسیقی کے راہنما کے لئے۔ اے اللہ، سن جب مَیں اپنی آہ و زاری پیش کرتا ہوں۔ میری زندگی دشمن کی دہشت سے محفوظ رکھ۔
|
|
Psal
|
UrduGeoD
|
64:1 |
दाऊद का ज़बूर। मौसीक़ी के राहनुमा के लिए। ऐ अल्लाह, सुन जब मैं अपनी आहो-ज़ारी पेश करता हूँ। मेरी ज़िंदगी दुश्मन की दहशत से महफ़ूज़ रख।
|
|
Psal
|
UrduGeoR
|
64:1 |
Dāūd kā zabūr. Mausīqī ke rāhnumā ke lie. Ai Allāh, sun jab maiṅ apnī āh-o-zārī pesh kartā hūṅ. Merī zindagī dushman kī dahshat se mahfūz rakh.
|
|
Psal
|
VieLCCMN
|
64:1 |
Phần ca trưởng. Thánh vịnh. Của vua Đa-vít.
|
|
Psal
|
Viet
|
64:1 |
Hỡi Ðức Chúa Trời, xin hãy nghe tiếng than thở tôi, Gìn giữ mạng sống tôi khỏi sợ kẻ thù nghịch.
|
|
Psal
|
VietNVB
|
64:1 |
Lạy Đức Chúa Trời, xin nghe tiếng tôi than thở,Xin bảo vệ tôi khỏi khiếp sợ kẻ thù.
|
|
Psal
|
WLC
|
64:1 |
לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃
|
|
Psal
|
WelBeibl
|
64:1 |
Gwranda arna i, O Dduw, wrth i mi swnian. Amddiffyn fi rhag y gelynion sy'n ymosod.
|
|
Psal
|
Wycliffe
|
64:1 |
The titil of the foure and sixtithe salm. `To victorie, `the salm of the song of Dauid.
|