Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 65:16  Draw near and listen, all you who fear God, and I will describe to you how much he has done for my soul.
Psal DRC 65:16  Come and hear, all ye that fear God, and I will tell you what great things he hath done for my soul.
Psal VulgSist 65:16  Venite, audite, et narrabo, omnes qui timetis Deum, quanta fecit animae meae.
Psal VulgCont 65:16  Venite, audite, et narrabo, omnes qui timetis Deum, quanta fecit animæ meæ.
Psal Vulgate 65:16  venite audite et narrabo omnes qui timetis Deum quanta fecit animae meae venite audite et narrabo omnes qui timetis Deum quanta fecerit animae meae
Psal VulgHetz 65:16  Venite, audite, et narrabo, omnes qui timetis Deum, quanta fecit animæ meæ.
Psal VulgClem 65:16  Venite, audite, et narrabo, omnes qui timetis Deum, quanta fecit animæ meæ.
Psal CopSahBi 65:16  ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲣϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧϥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲙⲏⲓⲧⲛ ⲥⲱⲧⲙ ⲧⲁϫⲱ ⲛⲏⲧⲛ ⲛⲛⲉⲛⲧⲁⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ ⲁⲁⲩ ⲛⲧⲁⲯⲩⲭⲏ
Psal UyCyr 65:16  Әй Худаға ихласи барлар, тиңшаңлар сөзүмни, Сөзләп берәй Худаниң маңа көрсәткән карамәтлирини.
Psal Wycliffe 65:16  Alle ye that dreden God, come and here, and Y schal telle; hou grete thingis he hath do to my soule.
Psal RusSynod 65:16  Придите, послушайте, все боящиеся Бога, и я возвещу вам, что сотворил Он для души моей.
Psal CSlEliza 65:16  Приидите, услышите, и повем вам, вси боящиися Бога, елика сотвори души моей.
Psal LXX 65:16  δεῦτε ἀκούσατε καὶ διηγήσομαι πάντες οἱ φοβούμενοι τὸν θεόν ὅσα ἐποίησεν τῇ ψυχῇ μου
Psal SpaPlate 65:16  Venid, escuchad todos los que teméis a Dios; os contaré cuan grandes cosas ha hecho por mí.
Psal Bela 65:16  Прыйдзеце, паслухайце ўсе, богабаязныя, і я абвяшчу вам, што стварыў Ён душы маёй.
Psal NlCanisi 65:16  Komt nu en hoort, ik wil u allen verkonden, U, die God vreest, wat Hij aan mij heeft gedaan:
Psal RusSynod 65:16  Придите, послушайте, все боящиеся Бога, и я возвещу вам, что сотворил Он для души моей.
Psal FreLXX 65:16  Ô vous qui craignez le Seigneur, vous tous écoutez, et je dirai que de grandes choses il a faites pour mon âme.
Psal Kaz 65:16  Ей, Құдайымызды қастерлейтіндер,Барлығың келіп, құлақ түріңдер.Оның маған істегенін сендерге айтамын.
Psal UkrOgien 65:16  Ідіть, і послухайте, всі богобі́йні, а я розкажу́, що́ Він учинив для моєї душі:
Psal FreVulgG 65:16  Venez, entendez, vous tous qui craignez Dieu, et je vous raconterai tout ce (les grandes choses) qu’il a fait(es) à (pour) mon âme.