Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 70:10  For my enemies have spoken against me. And those who watched for my soul have taken counsel as one,
Psal DRC 70:10  For my enemies have spoken against me; and they that watched my soul have consulted together,
Psal VulgSist 70:10  Quia dixerunt inimici mei mihi: et qui custodiebant animam meam, consilium fecerunt in unum,
Psal VulgCont 70:10  Quia dixerunt inimici mei mihi: et qui custodiebant animam meam, consilium fecerunt in unum,
Psal Vulgate 70:10  quia dixerunt inimici mei mihi et qui custodiebant animam meam consilium fecerunt in unum quia dixerunt inimici mei mihi et qui observabant animam meam inierunt consilium pariter
Psal VulgHetz 70:10  Quia dixerunt inimici mei mihi: et qui custodiebant animam meam, consilium fecerunt in unum,
Psal VulgClem 70:10  Quia dixerunt inimici mei mihi, et qui custodiebant animam meam consilium fecerunt in unum,
Psal CopSahBi 70:10  ϫⲉ ⲁⲛⲁϫⲓϫⲉⲉⲩⲉ ϫⲉ ⲡⲉⲑⲟⲟⲩ ⲉⲣⲟⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲁⲩϫⲓϣⲟϫⲛⲉ ⲉⲧⲁⲯⲩⲭⲏ ⲉⲩϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ
Psal UyCyr 70:10  Чүнки дүшмәнлирим мени қәстлишип, Җенимни алмақ болғанлар бирлишип,
Psal Wycliffe 70:10  For myn enemyes seiden of me; and thei that kepten my lijf maden counsel togidere.
Psal RusSynod 70:10  ибо враги мои говорят против меня, и подстерегающие душу мою советуются между собою,
Psal CSlEliza 70:10  Яко реша врази мои мне, и стрегущии душу мою совещаша вкупе,
Psal LXX 70:10  ὅτι εἶπαν οἱ ἐχθροί μου ἐμοὶ καὶ οἱ φυλάσσοντες τὴν ψυχήν μου ἐβουλεύσαντο ἐπὶ τὸ αὐτὸ
Psal SpaPlate 70:10  pues ya hablan de mí mis enemigos, y espiándome se conciertan a una,
Psal Bela 70:10  бо ворагі мае супраць мяне змаўляюцца, і тыя, што цікуюць душу маю, — ладзяць нарады,
Psal NlCanisi 70:10  Want mijn vijanden houden al beraad over mij, En die mijn leven belagen, smeden samen hun plannen.
Psal RusSynod 70:10  ибо враги мои говорят против меня, и подстерегающие душу мою советуются между собой,
Psal FreLXX 70:10  Car mes ennemis ont parlé contre moi ; ceux qui épient mon âme ont tenu conseil ensemble,
Psal Kaz 70:10  Жауларым маған қарсы сөз байласуда,Жанымды аңдығандар ақылдасуда:
Psal UkrOgien 70:10  бо мої вороги проти мене змовля́ються, а ті, що чату́ють на душу мою — нараджа́ються ра́зом,
Psal FreVulgG 70:10  Car mes ennemis ont parlé contre (de) moi, et ceux qui épiaient ma vie (mon âme) ont tenu conseil ensemble,