Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 70:21  You have multiplied your magnificence. And so, turning back to me, you have consoled me.
Psal DRC 70:21  Thou hast multiplied thy magnificence; and turning to me thou hast comforted me.
Psal VulgSist 70:21  Multiplicasti magnificentiam tuam: et conversus consolatus es me.
Psal VulgCont 70:21  Multiplicasti magnificentiam tuam: et conversus consolatus es me.
Psal Vulgate 70:21  multiplicasti magnificentiam tuam et conversus consolatus es me multiplicabis magnitudinem meam et conversus consolaberis me
Psal VulgHetz 70:21  Multiplicasti magnificentiam tuam: et conversus consolatus es me.
Psal VulgClem 70:21  Multiplicasti magnificentiam tuam ; et conversus consolatus es me.
Psal CopSahBi 70:21  ⲁⲕⲧⲁϣⲉⲧⲉⲕⲙⲛⲧⲛⲟϭ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲓ ⲁⲩⲱ ⲁⲕⲕⲟⲧⲕ ⲁⲕⲡⲁⲣⲁⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲙⲟⲓ
Psal UyCyr 70:21  Техиму бәк үстүн қилисән һөрмитимни, Йенимға келип маңа берисән тәсәлла.
Psal Wycliffe 70:21  Thou hast multiplied thi greet doyng; and thou conuertid hast coumfortid me.
Psal RusSynod 70:21  Ты возвышал меня и утешал меня, [и из бездн земли выводил меня].
Psal CSlEliza 70:21  Умножил еси на мне величествие твое, и обращься утешил мя еси, и от бездн земли паки возвел мя еси.
Psal LXX 70:21  ἐπλεόνασας τὴν μεγαλοσύνην σου καὶ ἐπιστρέψας παρεκάλεσάς με καὶ ἐκ τῶν ἀβύσσων τῆς γῆς πάλιν ἀνήγαγές με
Psal SpaPlate 70:21  Multiplicarás tu magnificencia y continuarás consolándome.
Psal Bela 70:21  Ты ўзвышаў мяне і суцяшаў мяне, і зь бездані зямлі выводзіў мяне .
Psal NlCanisi 70:21  Mij optrekken uit de diepten der aarde, Nog meer mij verhogen, en troosten.
Psal RusSynod 70:21  Ты возвышал меня и утешал меня.
Psal FreLXX 70:21  Tu as multiplié sur moi ta libéralité, et tu es revenu à moi, et tu m'as consolé, et tu m'as ramené des abîmes de la terre.
Psal Kaz 70:21  Құрмет сыйлап жұбата гөр жаңадан.
Psal UkrOgien 70:21  Ти збі́льшиш величність мою, і знову поті́шиш мене!
Psal FreVulgG 70:21  Vous avez fait éclater (multiplié) votre magnificence, et, vous retournant (revenant), vous m’avez consolé.