Psal
|
CopSahBi
|
70:22 |
ⲕⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲁⲛⲟⲕ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ ⲡⲁⲛⲟⲩⲧⲉ ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲕⲙⲉ ϩⲛ ⲛⲓⲗⲁⲟⲥ ϯⲛⲁⲯⲁⲗⲗⲉⲓ ⲉⲣⲟⲕ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲓⲑⲁⲣⲁ ⲡⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ ⲙⲡⲓ︤ⲏ︦ⲗ︥
|
Psal
|
UyCyr
|
70:22 |
Илаһим күйләймән Сени челип лира, Садақитиңгә ейтимән һәмдусана, Саңа мәнсүп күйлирим бар чилтаримда, Исраилларни таллиған муқәддәс Худа.
|
Psal
|
Wycliffe
|
70:22 |
For whi and Y schal knowleche to thee, thou God, thi treuthe in the instrumentis of salm; Y schal synge in an harpe to thee, that art the hooli of Israel.
|
Psal
|
RusSynod
|
70:22 |
И я буду славить Тебя на псалтири, Твою истину, Боже мой; буду воспевать Тебя на гуслях, Святый Израилев!
|
Psal
|
CSlEliza
|
70:22 |
Ибо аз исповемся Тебе в людех, Господи, в сосудех псаломских истину Твою, Боже: воспою Тебе в гуслех, Святый Израилев.
|
Psal
|
LXX
|
70:22 |
καὶ γὰρ ἐγὼ ἐξομολογήσομαί σοι ἐν σκεύει ψαλμοῦ τὴν ἀλήθειάν σου ὁ θεός ψαλῶ σοι ἐν κιθάρᾳ ὁ ἅγιος τοῦ Ισραηλ
|
Psal
|
SpaPlate
|
70:22 |
Y yo, Dios mío, alabaré con salmos tu fidelidad; te cantaré con la cítara, oh Santo de Israel.
|
Psal
|
Bela
|
70:22 |
І я буду славіць Цябе на псалтыры, Тваю праўду, Божа мой; буду Цябе апяваць на арфе, Сьвяты Ізраілеў!
|
Psal
|
NlCanisi
|
70:22 |
Dan zal ik op harpen U danken voor uw trouw, o mijn God; U, Israëls Heilige, op de citer bezingen.
|
Psal
|
RusSynod
|
70:22 |
И я буду славить Тебя на псалтири, Твою истину, Боже мой; буду воспевать Тебя на гуслях, Святой Израилев!
|
Psal
|
FreLXX
|
70:22 |
Et moi, sur mes instruments de musique, je confesserai, ô mon Dieu, ta vérité ; je te chanterai des psaumes sur la cithare, ô Saint d'Israël !
|
Psal
|
Kaz
|
70:22 |
Сонда Сені жетігенмен мадақтаймын,Сен уәдеңе беріксің, уа, Құдайым,Исраил сиынатын Киелі Тәңірім,Саған домбыра тартып әнімді арнаймын,
|
Psal
|
UkrOgien
|
70:22 |
А я буду на а́рфі хвалити Тебе, Твою правду, мій Боже, із гу́слами буду співати Тобі, Святий Ти Ізраїлів!
|
Psal
|
FreVulgG
|
70:22 |
Car je célébrerai encore, ô Dieu, votre vérité au son des instruments ; je vous chanterai sur la harpe, ô Saint d’Israël.
|