Psal
|
CopSahBi
|
79:19 |
ⲁⲩⲱ ⲛⲛⲉⲛⲥⲁϩⲱⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲕ ⲕⲛⲁⲧⲁⲛϩⲟⲛ ⲁⲩⲱ ⲧⲛⲛⲁⲉⲡⲓⲕⲁⲗⲉⲓ ⲙⲡⲉⲕⲣⲁⲛ
|
Psal
|
UyCyr
|
79:19 |
Бизләр һәргиз Сәндин айрилмаймиз шунда, Гүлләткин бизни, ибадәт қилимиз Саңа.
|
Psal
|
Wycliffe
|
79:19 |
And we departiden not fro thee; thou schalt quykene vs, and we schulen inwardli clepe thi name.
|
Psal
|
RusSynod
|
79:19 |
и мы не отступим от Тебя; оживи нас, и мы будем призывать имя Твое.
|
Psal
|
CSlEliza
|
79:19 |
и не отступим от Тебе: оживиши ны, и имя Твое призовем.
|
Psal
|
LXX
|
79:19 |
καὶ οὐ μὴ ἀποστῶμεν ἀπὸ σοῦ ζωώσεις ἡμᾶς καὶ τὸ ὄνομά σου ἐπικαλεσόμεθα
|
Psal
|
SpaPlate
|
79:19 |
Entonces no volveremos a apartarnos de Ti; Tú nos vivificarás, y nosotros proclamaremos tu Nombre.
|
Psal
|
Bela
|
79:19 |
і мы ад Цябе не адступімся; ажыві нас, і мы будзем імя Тваё заклікаць.
|
Psal
|
NlCanisi
|
79:19 |
Laat ons toch nimmermeer van U wijken, Maar doe ons weer leven, en wij eren uw Naam!
|
Psal
|
RusSynod
|
79:19 |
и мы не отступим от Тебя. Оживи нас – и мы будем призывать имя Твое.
|
Psal
|
FreLXX
|
79:19 |
Et nous ne nous éloignerons point de toi ; tu nous vivifieras ; et nous invoquerons ton nom.
|
Psal
|
Kaz
|
79:19 |
Сенен енді қайтып безбейміз сонда,Сиынатын боламыз Сенің атыңа,Өмірімізді жаңарта гөр тағы да.
|
Psal
|
UkrOgien
|
79:19 |
А ми не відступимо від Тебе, Ти нас оживи́ш, і ми будемо Ім'я́ Твоє кликати!
|
Psal
|
FreVulgG
|
79:19 |
Et nous ne nous éloignerons plus de vous ; vous nous rendrez la vie, et nous invoquerons votre nom.
|