Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal CPDV 87:19  Friend and neighbor, and my acquaintances, you have sent far away from me, away from misery.
Psal DRC 87:19  Friend and neighbour thou hast put far from me: and my acquaintance, because of misery.
Psal VulgSist 87:19  Elongasti a me amicum, et proximum: et notos meos a miseria.
Psal VulgCont 87:19  Elongasti a me amicum, et proximum: et notos meos a miseria.
Psal Vulgate 87:19  elongasti a me amicum et proximum et notos meos a miseria longe fecisti a me amicum et sodalem notos meos abstulisti
Psal VulgHetz 87:19  Elongasti a me amicum, et proximum: et notos meos a miseria.
Psal VulgClem 87:19  Elongasti a me amicum et proximum, et notos meos a miseria.
Psal CopSahBi 87:19  ⲁⲕⲧⲣⲉⲛⲁϣⲃⲉⲉⲣ ⲟⲩⲉ ⲙⲙⲟⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙⲙⲟⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ ⲧⲁⲧⲁⲗⲁⲓⲡⲱⲣⲓⲁ
Psal UyCyr 87:19  Жирақ қилип мениңдин һәмралирим, достлиримни, Яр қилдиң пәқәт маңа қараңғулуқни.
Psal Wycliffe 87:19  Thou madist fer fro me a frend and neiybore; and my knowun fro wretchidnesse.
Psal RusSynod 87:19  Ты удалил от меня друга и искреннего; знакомых моих не видно.
Psal CSlEliza 87:19  Удалил еси от мене друга и искренняго, и знаемых моих от страстей.
Psal LXX 87:19  ἐμάκρυνας ἀπ’ ἐμοῦ φίλον καὶ πλησίον καὶ τοὺς γνωστούς μου ἀπὸ ταλαιπωρίας
Psal SpaPlate 87:19  Has alejado de mí al amigo y al compañero, y mis familiares son las tinieblas.
Psal Bela 87:19  Ты аддаліў ад мяне сябра і блізкага; знаёмых маіх ня відаць.
Psal NlCanisi 87:19  Gij hebt vrienden en makkers van mij vervreemd, En mijn bekenden door mijn ellende.
Psal RusSynod 87:19  Ты удалил от меня друга и искреннего; знакомых моих не видно.
Psal FreLXX 87:19  Tu as écarté de moi tout ami et mes proches de ma misère.
Psal Kaz 87:19  Таныс-достарымды менен алшақтаттың,Тас түнек айналды серігіме ең жақын.
Psal UkrOgien 87:19  друга й при́ятеля віддалив Ти від мене, знайо́мі мої — як та те́мрява!
Psal FreVulgG 87:19  Vous avez éloigné de moi mes (un) ami(s) et mes (un) proche(s), et ceux qui me connaissaient, à cause de ma misère.