Psal
|
CopSahBi
|
87:18 |
ⲁⲩⲕⲱⲧⲉ ⲉⲣⲟⲓ ⲛⲑⲉ ⲛⲛⲓⲙⲟⲟⲩ ⲁⲩⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙⲙⲟⲓ ϩⲓ ⲟⲩⲥⲟⲡ ⲙⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲧⲏⲣϥ
|
Psal
|
UyCyr
|
87:18 |
Кәлкүн кәби улар мени еливалди қойниға, Чүшүп қалдим мән уларниң қоршавиға.
|
Psal
|
Wycliffe
|
87:18 |
Thei cumpassiden me as watir al dai; thei cumpassiden me togidere.
|
Psal
|
RusSynod
|
87:18 |
всякий день окружают меня, как вода: облегают меня все вместе.
|
Psal
|
CSlEliza
|
87:18 |
обыдоша мя яко вода весь день, одержаша мя вкупе.
|
Psal
|
LXX
|
87:18 |
ἐκύκλωσάν με ὡς ὕδωρ ὅλην τὴν ἡμέραν περιέσχον με ἅμα
|
Psal
|
SpaPlate
|
87:18 |
Me rodean como agua todo el día, me cercan todos juntos.
|
Psal
|
Bela
|
87:18 |
кожны дзень абступаюць мяне, як вада: аблягаюць мяне ўсе разам.
|
Psal
|
NlCanisi
|
87:18 |
Als water omringen ze mij iedere dag, En sluiten mij helemaal in;
|
Psal
|
RusSynod
|
87:18 |
всякий день окружают меня, как вода: облегают меня все вместе.
|
Psal
|
FreLXX
|
87:18 |
Ils m'ont entouré comme des flots ; durant tout le jour, ils m'ont assiégé tous à la fois.
|
Psal
|
Kaz
|
87:18 |
Олар тасқын судай ұзақты күн қоршайды,Жан-жақтан қаһарың мені қыспақтайды.
|
Psal
|
UkrOgien
|
87:18 |
вони оточа́ють мене, як вода, увесь день, вони ра́зом мене обляга́ють.
|
Psal
|
FreVulgG
|
87:18 |
Elles m’ont environné comme l’eau tout le jour ; elles m’ont environné toutes ensemble.
|