Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 11:16  For if the firstfruit is holy, the lump is also holy : and if the root is holy, so are the branches.
Roma EMTV 11:16  For if the firstfruit is holy, so also the lump; and if the root is holy, so also the branches.
Roma NHEBJE 11:16  If the first fruit is holy, so is the lump. If the root is holy, so are the branches.
Roma Etheridg 11:16  For if the first-fruits be holy, (so) also (will be) the mass; and if the root be holy, (so) also the branches.
Roma ABP 11:16  And if the first-fruit be holy, also the batch; and if the root be holy, also the branches.
Roma NHEBME 11:16  If the first fruit is holy, so is the lump. If the root is holy, so are the branches.
Roma Rotherha 11:16  If, moreover, the first fruit [is] holy, the lump [shall be] also; and, if the root [is] holy, the branches [shall be] also.
Roma LEB 11:16  Now if the first fruits are holy, so also is the whole batch of dough, and if the root is holy, so also are the branches.
Roma BWE 11:16  If the first piece of bread is holy, so is all the rest which came from the same bread mix. If the root of a tree is holy, the branches are holy also.
Roma Twenty 11:16  If the first handful of dough in holy, so is the whole mass; and if the root is holy, so are the branches.
Roma ISV 11:16  If the first part of the dough is holy, so is the whole batch. If the root is holy, so are the branches.
Roma RNKJV 11:16  For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
Roma Jubilee2 11:16  For if the firstfruit is holy, so [shall] the rest be; and if the root [is] holy, so [shall be] the branches.
Roma Webster 11:16  For if the first fruit [is] holy, the lump [is] also [holy]: and if the root [is] holy, so [are] the branches.
Roma Darby 11:16  Now if the first-fruit [be] holy, the lump also; and if the root [be] holy, the branches also.
Roma OEB 11:16  If the first handful of dough in holy, so is the whole mass; and if the root is holy, so are the branches.
Roma ASV 11:16  And if the firstfruit is holy, so is the lump: and if the root is holy, so are the branches.
Roma Anderson 11:16  Now, if the first fruit is holy, the mass is holy also: and if the root is holy, the branches are holy also.
Roma Godbey 11:16  But if the first fruit was holy, the lump is also: if the root was holy, the branches are also.
Roma LITV 11:16  Now if the firstfruit is holy, also the lump. And if the root is holy, also the branches.
Roma Geneva15 11:16  For if the first fruites be holy, so is the whole lumpe: and if the roote be holy, so are the branches.
Roma Montgome 11:16  Now if the first-fruits of the dough Abraham and the Patriarchs are holy, so also is the whole mass their descendants. And if the root of a tree Abraham is holy, so also are the branches his descendants.
Roma CPDV 11:16  For if the first-fruit has been sanctified, so also has the whole. And if the root is holy, so also are the branches.
Roma Weymouth 11:16  Now if the firstfruits of the dough are holy, so also is the whole mass; and if the root of a tree is holy, so also are the branches.
Roma LO 11:16  Moreover, if the first fruit be holy, the mass is also holy; and if the root be holy, so are the branches.
Roma Common 11:16  If the dough offered as firstfruits is holy, then the whole lump is holy; and if the root is holy, so are the branches.
Roma BBE 11:16  And if the first-fruit is holy, so is the mass: and if the root is holy, so are the branches.
Roma Worsley 11:16  Now if the first-fruits be holy, so is the whole heap: and if the root be holy, so are the branches.
Roma DRC 11:16  For if the firstfruit be holy, so is the lump also: and if the root be holy, so are the branches.
Roma Haweis 11:16  Now if the first fruits be holy, so is the mass: and if the root be holy, so are the branches.
Roma GodsWord 11:16  If the first handful of dough is holy, the whole batch of dough is holy. If the root is holy, the branches are holy.
Roma Tyndale 11:16  For yf one pece be holy the whole heepe is holy. And yf the rote be holy the braunches are holy also.
Roma KJVPCE 11:16  For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
Roma NETfree 11:16  If the first portion of the dough offered is holy, then the whole batch is holy, and if the root is holy, so too are the branches.
Roma RKJNT 11:16  For if the piece of dough offered as firstfruits is holy, then the whole lump is also holy: and if the root is holy, so are the branches.
Roma AFV2020 11:16  Now if the firstfruit is holy, the lump is also holy; and if the root is holy, the branches are also holy.
Roma NHEB 11:16  If the first fruit is holy, so is the lump. If the root is holy, so are the branches.
Roma OEBcth 11:16  If the first handful of dough in holy, so is the whole mass; and if the root is holy, so are the branches.
Roma NETtext 11:16  If the first portion of the dough offered is holy, then the whole batch is holy, and if the root is holy, so too are the branches.
Roma UKJV 11:16  For if the first-fruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
Roma Noyes 11:16  And if the first portion of the dough is holy, so also will be the lump; and if the root is holy, so will be the branches.
Roma KJV 11:16  For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
Roma KJVA 11:16  For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
Roma AKJV 11:16  For if the first fruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
Roma RLT 11:16  For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
Roma OrthJBC 11:16  If the terumah (portion, offering, kohen's share of the challah or Shabbos bread) that is reishit (first) is kodesh (holy), so is the whole; and if the shoresh (root) is kodesh (holy), so also are the a'na'fim (the branches).
Roma MKJV 11:16  For if the firstfruit is holy, the lump is also holy; and if the root is holy, also the branches.
Roma YLT 11:16  and if the first-fruit is holy, the lump also; and if the root is holy, the branches also.
Roma Murdock 11:16  For, if the first-fruits are holy, then the mass is also: and if the root is holy, then also the branches.
Roma ACV 11:16  And if the first fruit is holy, the branch is also. And if the root is holy, the branches are also.
Roma VulgSist 11:16  Quod si delibatio sancta est, et massa: et si radix sancta, et rami.
Roma VulgCont 11:16  Quod si delibatio sancta est, et massa: et si radix sancta, et rami.
Roma Vulgate 11:16  quod si delibatio sancta est et massa et si radix sancta et rami
Roma VulgHetz 11:16  Quod si delibatio sancta est, et massa: et si radix sancta, et rami.
Roma VulgClem 11:16  Quod si delibatio sancta est, et massa : et si radix sancta, et rami.
Roma CzeBKR 11:16  Poněvadž prvotiny svaté, takéť i těsto; a jestliť kořen svatý, i ratolesti.
Roma CzeB21 11:16  Jsou-li svaté prvotiny, je svaté i těsto. Je-li svatý kořen, jsou svaté i větve.
Roma CzeCEP 11:16  Je-li první chléb zasvěcen, je svatý všechen chléb; je-li kořen svatý, jsou svaté i větve.
Roma CzeCSP 11:16  Jsou–li prvotiny svaté, je svaté i těsto; je–li kořen svatý, jsou svaté i větve.