Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 11:2  God hath not cast away his people which he foreknew. Know ye not what the scripture saith of Elijah? how he maketh intercession to God against Israel, saying,
Roma EMTV 11:2  God has not cast away His people whom He foreknew. Or do you not know what the Scripture says in Elijah, how he pleads with God against Israel, saying,
Roma NHEBJE 11:2  God did not reject his people, which he foreknew. Or do you not know what the Scripture says about Elijah? How he pleads with God against Israel:
Roma Etheridg 11:2  Aloha hath not put away his people whom from before he knew. Or know you not what he saith in the scripture concerning Elia,
Roma ABP 11:2  [2did not 3thrust away 1God] his people whom he foreknew. Or do you not know in Elijah what [3says 1the 2scripture], how he intercedes with God according to Israel, saying,
Roma NHEBME 11:2  God did not reject his people, which he foreknew. Or do you not know what the Scripture says about Elijah? How he pleads with God against Israel:
Roma Rotherha 11:2  God hath not cast off his people, whom he fore approved. Or know ye not, in [the account of] Elijah what the scripture saith, when he intercedeth with God against Israel?
Roma LEB 11:2  God has not rejected his people, whom he foreknew! Or do you not know, in the passage about Elijah, what the scripture says—how he appeals to God against Israel?
Roma BWE 11:2  God has not left his people whom he knew from the first. Do you not know what the holy writings say about the prophet Elijah? He talked to God against the people of Israel.
Roma Twenty 11:2  God has not rejected his People, whom he chose from the first. Have you forgotten the words of Scripture in the story of Elijah- -how he appeals to God against Israel?
Roma ISV 11:2  God has not rejected his people whom he chose10:2 Lit. knew long ago. Don't you know what the Scripture says in the story about Elijah,The Gk. lacks the story about when he pleads with God against Israel?
Roma RNKJV 11:2  יהוה hath not cast away his people which he foreknew. Know ye not what the scripture saith of EliYah? how he maketh intercession to יהוה against Israel, saying,
Roma Jubilee2 11:2  God has not cast away his people whom he knew beforehand. Know ye not what the scripture says of Elijah? how speaking to God against Israel, he said,
Roma Webster 11:2  God hath not cast away his people which he foreknew. Know ye not what the scripture saith of Elijah? how he maketh intercession to God against Israel, saying,
Roma Darby 11:2  God has not cast away his people whom he foreknew. Know ye not what the scripture says in [the history of] Elias, how he pleads withGod against Israel?
Roma OEB 11:2  God has not rejected his people, whom he chose from the first. Have you forgotten the words of scripture in the story of Elijah — how he appeals to God against Israel?
Roma ASV 11:2  God did not cast off his people which he foreknew. Or know ye not what the scripture saith of Elijah? how he pleadeth with God against Israel:
Roma Anderson 11:2  God has not rejected his people whom he foreknew. Know you not what the scripture says, in regard to Elijah? how he intercedes with God against Israel, saying:
Roma Godbey 11:2  God did not cast away his people whom he foreknew. Do you not know what the scripture says in Elijah, how he makes intercession to God against Israel?
Roma LITV 11:2  "God did not thrust away His people" whom He foreknew. Psa. 94:14 Or do you not know what the Scripture said in Elijah, how he pleaded with God against Israel, saying,
Roma Geneva15 11:2  God hath not cast away his people which he knew before. Know ye not what the Scripture sayth of Elias, howe hee communeth with God against Israel, saying,
Roma Montgome 11:2  God did not cast off his people whom he foreknew. For do you not know what is said in the Scripture about Elijah? how he pleaded with God against Israel, saying,
Roma CPDV 11:2  God has not driven away his people, whom he foreknew. And do you not know what Scripture says in Elijah, how he calls upon God against Israel?
Roma Weymouth 11:2  God has not cast off His People whom He knew beforehand. Or are you ignorant of what Scripture says in speaking of Elijah--how he pleaded with God against Israel, saying,
Roma LO 11:2  God has not cast off his people whom formerly he acknowledged. Do you not know, what the scripture says to Elijah; when he complains to God against Israel, saying ,
Roma Common 11:2  God has not rejected his people whom he foreknew. Do you not know what the scripture says of Elijah, how he pleads with God against Israel? —
Roma BBE 11:2  God has not put away the people of his selection. Or have you no knowledge of what is said about Elijah in the holy Writings? how he says words to God against Israel,
Roma Worsley 11:2  God hath not cast off his people, whom He foreknew. Do ye not know what the scripture saith of Elias? how he complains to God against Israel,
Roma DRC 11:2  God hath not cast away his people which he foreknew. Know you not what the scripture saith of Elias, how he calleth on God against Israel?
Roma Haweis 11:2  God hath not rejected his people whom he foreknew. Know ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession with God against Israel, saying,
Roma GodsWord 11:2  God has not rejected his people whom he knew long ago. Don't you know what Elijah says in the Scripture passage when he complains to God about Israel? He says,
Roma Tyndale 11:2  god hath not cast awaye his people which he knew before. Ether wote ye not what the scripture sayth by the mouth of Helias how he maketh intercession to god agaynst Israel sayinge:
Roma KJVPCE 11:2  God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying,
Roma NETfree 11:2  God has not rejected his people whom he foreknew! Do you not know what the scripture says about Elijah, how he pleads with God against Israel?
Roma RKJNT 11:2  God has not cast away his people whom he foreknew. Do you not know what the scripture says of Elijah? how he appealed to God against Israel, saying,
Roma AFV2020 11:2  God did not repudiate His people whom He foreknew. Don't you know what the scripture says in the account of Elijah? How he was pleading with God against Israel, saying,
Roma NHEB 11:2  God did not reject his people, which he foreknew. Or do you not know what the Scripture says about Elijah? How he pleads with God against Israel:
Roma OEBcth 11:2  God has not rejected his people, whom he chose from the first. Have you forgotten the words of scripture in the story of Elijah — how he appeals to God against Israel?
Roma NETtext 11:2  God has not rejected his people whom he foreknew! Do you not know what the scripture says about Elijah, how he pleads with God against Israel?
Roma UKJV 11:2  God has not cast away his people which he foreknew. Know all of you not what the scripture says of Elijah? how he makes intercession to God against Israel saying,
Roma Noyes 11:2  God hath not cast off his people, which he foreknew. Do ye not know what the Scripture saith in the passage concerning Elijah? how he pleadeth to God against Israel:
Roma KJV 11:2  God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying,
Roma KJVA 11:2  God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying,
Roma AKJV 11:2  God has not cast away his people which he foreknew. Know you not what the scripture said of Elias? how he makes intercession to God against Israel saying,
Roma RLT 11:2  God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elijah? how he maketh intercession to God against Israel, saying,
Roma OrthJBC 11:2  Hashem has not repudiated His people whom he foreknew [TEHILLIM 94:14; ROMANS 8:29). Or do you not know what the Kitvei Hakodesh says in the section about Eliyahu, how he appeals to Hashem against Yisroel?
Roma MKJV 11:2  God did not thrust out His people whom He foreknew. Or do you not know what the Scripture said in Elijah, how he pleaded with God against Israel, saying,
Roma YLT 11:2  God did not cast away His people whom He knew before; have ye not known--in Elijah--what the Writing saith? how he doth plead with God concerning Israel, saying,
Roma Murdock 11:2  God hath not cast off those his people whom he before knew. Do ye not know, what, in the scripture of God, he said to Elijah? When he had complained to God against Israel, and said:
Roma ACV 11:2  God did not thrust away his people whom he foreknew. Or know ye not what the scripture tells by Elijah? How he encounters God about Israel.
Roma VulgSist 11:2  Non repulit Deus plebem suam, quam praescivit. An nescitis in Elia quid dicit Scriptura: quemadmodum interpellat Deum adversum Israel?
Roma VulgCont 11:2  Non repulit Deus plebem suam, quam præscivit. An nescitis in Elia quid dicit Scriptura: quemadmodum interpellat Deum adversum Israel?
Roma Vulgate 11:2  non reppulit Deus plebem suam quam praesciit an nescitis in Helia quid dicit scriptura quemadmodum interpellat Deum adversus Israhel
Roma VulgHetz 11:2  Non repulit Deus plebem suam, quam præscivit. An nescitis in Elia quid dicit Scriptura: quemadmodum interpellat Deum adversum Israel?
Roma VulgClem 11:2  non repulit Deus plebem suam, quam præscivit. An nescitis in Elia quid dicit Scriptura ? quemadmodum interpellat Deum adversum Israël :
Roma CzeBKR 11:2  Nezavrhlť Bůh lidu svého, kterýž předzvěděl. Zdali nevíte, co písmo praví o Eliášovi, kterak se modlí Bohu proti lidu Izraelskému, řka:
Roma CzeB21 11:2  Bůh nezavrhl svůj lid, který odedávna znal. Znáte přece vyprávění Písma o tom, jak si Eliáš Bohu stěžoval na Izrael:
Roma CzeCEP 11:2  Bůh nezavrhl svůj lid, který si předem vyhlédl. Nevíte z Písma, jak si Eliáš Bohu naříká na Izrael?
Roma CzeCSP 11:2  Bůh nezavrhl svůj lid, který předem poznal. Což nevíte, co praví Písmo ⌈o Eliášovi, když vypráví⌉, jak si stěžuje Bohu na Izrael?