Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 11:20  Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:
Roma EMTV 11:20  That is true. By unbelief they were broken off, but you stand by faith. Do not be arrogant, but fear.
Roma NHEBJE 11:20  True; by their unbelief they were broken off, and you stand by your faith. Do not be conceited, but fear;
Roma Etheridg 11:20  Well, they on account of unbelief were cut off, and thou by faith standest: be not exalted in thy mind, but fear.
Roma ABP 11:20  Well, by unbelief they were broken off, and you in the belief stand. Be not high-minded, but fear.
Roma NHEBME 11:20  True; by their unbelief they were broken off, and you stand by your faith. Do not be conceited, but fear;
Roma Rotherha 11:20  Well: by their want of faith, they have been broken out,—and, thou, by thy faith, dost stand!—Regard not lofty things, but be afraid;
Roma LEB 11:20  Well said! They were broken off because of unbelief, but you stand firm because of faith. Do not think arrogant thoughts, but be afraid.
Roma BWE 11:20  That is true. They were broken off because they did not believe. And you have your place only because you believe. So do not be proud, but fear.
Roma Twenty 11:20  True; it was because of their want of faith that they were broken off, and it is because of your faith that you are standing. Do not think too highly of yourself, but beware.
Roma ISV 11:20  That's right! They were broken off because of their unbelief, but you remain only because of faith. Do not be arrogant, but be afraid!Or be reverent
Roma RNKJV 11:20  Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:
Roma Jubilee2 11:20  Good; because of [their] unbelief they were broken off, but thou by faith art standing. Do not be highminded, but fear
Roma Webster 11:20  Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not high-minded, but fear:
Roma Darby 11:20  Right: they have been broken out through unbelief, and thou standest through faith. Be not high-minded, but fear:
Roma OEB 11:20  True; it was because of their want of faith that they were broken off, and it is because of your faith that you are standing. Do not think too highly of yourself, but beware.
Roma ASV 11:20  Well; by their unbelief they were broken off, and thou standest by thy faith. Be not highminded, but fear:
Roma Anderson 11:20  Well; on account of unbelief they were broken off; but you stand by faith. Be not high-minded, but fear.
Roma Godbey 11:20  Beautifully; they were broken off by unbelief, but you stand by faith, Think not high things, but fear.
Roma LITV 11:20  Well! For unbelief they were broken off. And you stand by faith. Do not be highminded, but fear.
Roma Geneva15 11:20  Well: through vnbeliefe they are broken off, and thou standest by faith: bee not hie minded, but feare.
Roma Montgome 11:20  True, through their unbelief they were broken off, and by your faith you stand. Do not be puffed up, but fear;
Roma CPDV 11:20  Well enough. They were broken off because of unbelief. But you stand on faith. So do not choose to savor what is exalted, but instead be afraid.
Roma Weymouth 11:20  This is true; yet it was their unbelief that cut them off, and you only stand through your faith.
Roma LO 11:20  True: by unbelief they were broken off, and you by faith, stand. Be not high-minded, but fear.
Roma Common 11:20  That is true. They were broken off because of their unbelief, but you stand fast only by faith. So do not be proud, but stand in awe.
Roma BBE 11:20  Truly, because they had no faith they were broken off, and you have your place by reason of your faith. Do not be lifted up in pride, but have fear;
Roma Worsley 11:20  Well; they were broken off for their infidelity, and thou standest by faith: therefore be not high-minded but fear.
Roma DRC 11:20  Well: because of unbelief they were broken off. But thou standest by faith. Be not highminded, but fear.
Roma Haweis 11:20  Admitted; by unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not high minded, but fear:
Roma GodsWord 11:20  That's right! They were broken off because they didn't believe, but you remain on the tree because you do believe. Don't feel arrogant, but be afraid.
Roma Tyndale 11:20  Thou sayest well: because of vnbeleve they are broken of and thou stondest stedfast in fayth.
Roma KJVPCE 11:20  Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:
Roma NETfree 11:20  Granted! They were broken off because of their unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but fear!
Roma RKJNT 11:20  That is true; because of unbelief they were broken off, and you stand only by faith. Do not be conceited, but fear:
Roma AFV2020 11:20  That is true! Because of unbelief they were broken off, and you stand by faith. Do not be high-minded, but fear;
Roma NHEB 11:20  True; by their unbelief they were broken off, and you stand by your faith. Do not be conceited, but fear;
Roma OEBcth 11:20  True; it was because of their want of faith that they were broken off, and it is because of your faith that you are standing. Do not think too highly of yourself, but beware.
Roma NETtext 11:20  Granted! They were broken off because of their unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but fear!
Roma UKJV 11:20  Well; because of unbelief they were broken off, and you stand by faith. Be not high-minded, but fear:
Roma Noyes 11:20  Be it so. It was for their unbelief that they were broken off, and thou standest through thy faith; be not high-minded, but fear.
Roma KJV 11:20  Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:
Roma KJVA 11:20  Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:
Roma AKJV 11:20  Well; because of unbelief they were broken off, and you stand by faith. Be not high minded, but fear:
Roma RLT 11:20  Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:
Roma OrthJBC 11:20  Quite so: they were broken off on the ground of no emunah (emunah), but you stand only by emunah (emunah). Do not cherish proud thoughts, but fear.
Roma MKJV 11:20  Well, because of unbelief they were broken off, and you stand by faith. Do not be high-minded, but fear.
Roma YLT 11:20  by unbelief they were broken off, and thou hast stood by faith; be not high-minded, but be fearing;
Roma Murdock 11:20  Very true. They were plucked off, because they believed not; and thou standest by faith. Be not exalted in thy mind, but fear.
Roma ACV 11:20  Correct! They were broken off for their unbelief, and thou stand by thy faith. Be not high-minded but fear,
Roma VulgSist 11:20  Bene: propter incredulitatem fracti sunt. Tu autem fide stas: noli altum sapere, sed time.
Roma VulgCont 11:20  Bene: propter incredulitatem fracti sunt. Tu autem fide stas: noli altum sapere, sed time.
Roma Vulgate 11:20  bene propter incredulitatem fracti sunt tu autem fide stas noli altum sapere sed time
Roma VulgHetz 11:20  Bene: propter incredulitatem fracti sunt. Tu autem fide stas: noli altum sapere, sed time.
Roma VulgClem 11:20  Bene : propter incredulitatem fracti sunt. Tu autem fide stas : noli altum sapere, sed time.
Roma CzeBKR 11:20  Dobře. Pro nevěru vylomeny jsou, ale ty věrou stojíš. Nebudiž vysokomyslný, ale boj se.
Roma CzeB21 11:20  Dobře. Byly vylomeny kvůli nevěře, ty však stojíš díky víře. Nebuď domýšlivý, ale boj se.
Roma CzeCEP 11:20  Dobře. Byly vylomeny pro svou nevěru, ty však stojíš vírou. Nepovyšuj se, ale boj se!
Roma CzeCSP 11:20  Dobře. Nevěrou byly vylomeny, ty však stojíš vírou. Nepovyšuj se, ale boj se!