Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 11:28  As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as concerning the election, they are beloved for the fathers’ sakes.
Roma EMTV 11:28  As regards to the gospel, they are enemies for your sake; but as regards to election, they are beloved for the sake of the fathers.
Roma NHEBJE 11:28  Concerning the Good News, they are enemies for your sake. But concerning the election, they are beloved for the fathers' sake.
Roma Etheridg 11:28  But, in (regard of) the gospel, they are enemies on your account; and, in the election, they are beloved on account of the fathers.
Roma ABP 11:28  Indeed according to the good news, enemies for your account; but according to the selection, beloved on account of the fathers.
Roma NHEBME 11:28  Concerning the Good News, they are enemies for your sake. But concerning the election, they are beloved for the fathers' sake.
Roma Rotherha 11:28  As touching the joyful-message, indeed, they are enemies for your sake, but, as touching the election, beloved for their father’s sake;
Roma LEB 11:28  With respect to the gospel, they are enemies for your sake, but with respect to election, they are dearly loved for the sake of the fathers.
Roma BWE 11:28  The Jews make themselves enemies of God because they do not want the good news of Jesus Christ. That helps you since the good news has then come to you. But God still loves the Jews because of the promise he made to their fathers long ago.
Roma Twenty 11:28  From the stand-point of the Good News, the Jews are God's enemies on your account; but from the stand-point of God's selection, they are dear to him on account of the Patriarchs.
Roma ISV 11:28  As far as the gospel is concerned, they are enemies for your sake, but as far as election is concerned, they are loved because of their ancestors.
Roma RNKJV 11:28  As concerning the glad tidings, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers' sakes.
Roma Jubilee2 11:28  So that, as concerning the gospel, [I have them for] enemies for your sakes; but as touching the election [of God], they are beloved for the fathers' sakes.
Roma Webster 11:28  As concerning the gospel, [they are] enemies for your sakes: but as concerning the election, [they are] beloved for the father's sakes.
Roma Darby 11:28  As regards the glad tidings, [they are] enemies on your account; but as regards election, beloved on account of the fathers.
Roma OEB 11:28  From the standpoint of the good news, the Jews are God’s enemies for your sake; but from the standpoint of God’s selection, they are dear to him for the sake of the Patriarchs.
Roma ASV 11:28  As touching the gospel, they are enemies for your sake: but as touching the election, they are beloved for the fathers’ sake.
Roma Anderson 11:28  As it respects the gospel, they are enemies of God for your sakes; but as it respects their election, they are beloved for the fathers sakes:
Roma Godbey 11:28  They are enemies indeed, as touching the gospel, for your sakes: but beloved with reference to election for the sake of the fathers:
Roma LITV 11:28  Indeed, as regards the gospel, enemies for you, but as regards the election, beloved for the sake of the fathers.
Roma Geneva15 11:28  As concerning the Gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloued for the fathers sakes.
Roma Montgome 11:28  In relation to the gospel, the Jews are God’s enemies for your sake; but in relation to the election, they are dearly loved for their forefather’s sake.
Roma CPDV 11:28  Certainly, according to the Gospel, they are enemies for your sake. But according to the election, they are most beloved for the sake of the fathers.
Roma Weymouth 11:28  In relation to the Good News, the Jews are God's enemies for your sakes; but in relation to God's choice they are dearly loved for the sake of their forefathers.
Roma LO 11:28  With respect to the gospel, indeed, they are enemies, on your account: but with respect to the election, they are beloved on account of the fathers.
Roma Common 11:28  As regards the gospel they are enemies of God, for your sake; but as regards election they are beloved for the sake of their forefathers.
Roma BBE 11:28  As far as the good news is in question, they are cut off from God on account of you, but as far as the selection is in question, they are loved on account of the fathers.
Roma Worsley 11:28  As to the gospel indeed they are enemies on your account, but as to the election they are beloved on account of the fathers.
Roma DRC 11:28  As concerning the gospel, indeed, they are enemies for your sake: but as touching the election, they are most dear for the sake of the fathers.
Roma Haweis 11:28  As concerning the gospel indeed, they are now enemies for your sakes: as concerning the election, they are beloved for the fathers’ sake.
Roma GodsWord 11:28  The Good News made the Jewish people enemies because of you. But by God's choice they are loved because of their ancestors.
Roma Tyndale 11:28  As cocernynge the gospell they are enemies for youre sakes: but as touchinge the election they are loved for ye fathers sakes.
Roma KJVPCE 11:28  As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers’ sakes.
Roma NETfree 11:28  In regard to the gospel they are enemies for your sake, but in regard to election they are dearly loved for the sake of the fathers.
Roma RKJNT 11:28  Concerning the gospel, they are enemies of God, for your sakes: but concerning election, they are beloved for the sake of the fathers.
Roma AFV2020 11:28  On the one hand, concerning the gospel, they are enemies for your sakes; but on the other hand, concerning the election, they are beloved for the fathers' sakes;
Roma NHEB 11:28  Concerning the Good News, they are enemies for your sake. But concerning the election, they are beloved for the fathers' sake.
Roma OEBcth 11:28  From the standpoint of the good news, the Jews are God’s enemies for your sake; but from the standpoint of God’s selection, they are dear to him for the sake of the Patriarchs.
Roma NETtext 11:28  In regard to the gospel they are enemies for your sake, but in regard to election they are dearly loved for the sake of the fathers.
Roma UKJV 11:28  As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as concerning the election, they are beloved for the father's sakes.
Roma Noyes 11:28  In regard to the gospel, they are enemies for your sakes; but in regard to God’s choice, they are beloved for the fathers’ sake.
Roma KJV 11:28  As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers’ sakes.
Roma KJVA 11:28  As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers' sakes.
Roma AKJV 11:28  As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the father's sakes.
Roma RLT 11:28  As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers’ sakes.
Roma OrthJBC 11:28  With regard to the Besuras HaGeulah they are oyevim (enemies) because of you, whereas with regard to the bechirah (election) they are beloved for the sake of the Avot (Fathers);
Roma MKJV 11:28  Indeed as regards the gospel, they are enemies for your sakes. But as regards the election, they are beloved for the fathers' sakes.
Roma YLT 11:28  As regards, indeed, the good tidings, they are enemies on your account; and as regards the choice--beloved on account of the fathers;
Roma Murdock 11:28  Now, in the gospel, they are enemies for your sake; but in the election, they are beloved for the fathers' sake.
Roma ACV 11:28  They are indeed enemies toward the good news for your sake, but toward selection, they are beloved for the fathers' sake.
Roma VulgSist 11:28  Secundum Evangelium quidem, inimici propter vos: secundum electionem autem, charissimi propter patres.
Roma VulgCont 11:28  Secundum Evangelium quidem, inimici propter vos: secundum electionem autem, charissimi propter patres.
Roma Vulgate 11:28  secundum evangelium quidem inimici propter vos secundum electionem autem carissimi propter patres
Roma VulgHetz 11:28  Secundum Evangelium quidem, inimici propter vos: secundum electionem autem, charissimi propter patres.
Roma VulgClem 11:28  Secundum Evangelium quidem, inimici propter vos : secundum electionem autem, carissimi propter patres.
Roma CzeBKR 11:28  A tak s strany evangelium jsouť nepřátelé pro vás, ale podlé vyvolení jsou milí pro otce.
Roma CzeB21 11:28  Pokud jde o evangelium, stali se ve váš prospěch Božími nepřáteli; ale pokud jde o vyvolení, zůstávají díky praotcům jeho přáteli.
Roma CzeCEP 11:28  Pokud jde o evangelium, stali se Božími nepřáteli, ale vám to přineslo prospěch; pokud jde o vyvolení, zůstávají Bohu milí pro své otce.
Roma CzeCSP 11:28  Podle evangelia jsou nepřátelé kvůli vám; ale podle vyvolení zůstávají milovanými pro své otce.