Roma
|
RWebster
|
11:3 |
Lord, they have killed thy prophets, and torn down thy altars; and I am left alone, and they seek my life.
|
Roma
|
EMTV
|
11:3 |
"LORD, THEY HAVE KILLED YOUR PROPHETS AND TORN DOWN YOUR ALTARS, AND I ALONE AM LEFT, AND THEY ARE SEEKING MY LIFE"?
|
Roma
|
NHEBJE
|
11:3 |
"Jehovah, they have killed your prophets, they have broken down your altars; and I am left alone, and they seek my life."
|
Roma
|
Etheridg
|
11:3 |
when he cried unto Aloha against Israel, saying, My Lord, thy prophets have they killed, and thy altars overthrown, and I alone am left, and they seek my soul?
|
Roma
|
ABP
|
11:3 |
O Lord, [2your prophets 1they killed], and your altars they razed, and I [2am left 1alone], and they seek my life.
|
Roma
|
NHEBME
|
11:3 |
"Lord, they have killed your prophets, they have broken down your altars; and I am left alone, and they seek my life."
|
Roma
|
Rotherha
|
11:3 |
Lord! Thy prophets, have they slain, thine altars, have they overthrown, and, I, am left alone, and they are seeking my life!
|
Roma
|
LEB
|
11:3 |
“Lord, they have killed your prophets, they have torn down your altars, and I alone am left, and they are seeking my life!”
|
Roma
|
BWE
|
11:3 |
He said, ‘Lord, they have killed your prophets. They have pulled down your holy places. I am the only one that is left, and they are trying to kill me.’
|
Roma
|
Twenty
|
11:3 |
'Lord, they have killed thy Prophets, they have pulled down thy altars, and I only am left; and now they are eager to take my life.'
|
Roma
|
ISV
|
11:3 |
“Lord, they have killed your prophets and demolished your altars. I am the only one left, and they are trying to take my life.”1 Kings 19:10, 14
|
Roma
|
RNKJV
|
11:3 |
יהוה, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
|
Roma
|
Jubilee2
|
11:3 |
Lord, they have killed thy prophets and ruined thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
|
Roma
|
Webster
|
11:3 |
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thy altars; and I am left alone, and they seek my life.
|
Roma
|
Darby
|
11:3 |
Lord, they have killed thy prophets, they have dug down thine altars; and I have been left alone, and they seek my life.
|
Roma
|
OEB
|
11:3 |
‘Lord, they have killed your prophets, they have pulled down your altars, and I only am left; and now they are eager to take my life.’
|
Roma
|
ASV
|
11:3 |
Lord, they have killed thy prophets, they have digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
|
Roma
|
Anderson
|
11:3 |
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thy altars, and I am left alone, and they seek: my life.
|
Roma
|
Godbey
|
11:3 |
Lord, they have slain thy prophets, they have digged down thine altars: and I am left alone, and they are seeking my life.
|
Roma
|
LITV
|
11:3 |
Lord, "they killed Your prophets," "and they dug down Your altars," "and only I am left, and they seek my life." 1 Kg. 19:10
|
Roma
|
Geneva15
|
11:3 |
Lord, they haue killed thy Prophets, and digged downe thine altars: and I am left alone, and they seeke my life?
|
Roma
|
Montgome
|
11:3 |
Lord, they have killed thy prophets, they have overthrown thine altars; And now I alone am left, and they seek my life.
|
Roma
|
CPDV
|
11:3 |
“Lord, they have slain your Prophets. They have overturned your altars. And I alone remain, and they are seeking my life.”
|
Roma
|
Weymouth
|
11:3 |
"Lord, they have put Thy Prophets to death, and have overthrown Thy altars; and, now that I alone remain, they are thirsting for my blood"?
|
Roma
|
LO
|
11:3 |
"Lord, they have killed thy prophets, and have digged down thy altars, and I am let alone, and they seek my life?"
|
Roma
|
Common
|
11:3 |
"Lord, they have killed your prophets and torn down your altars, and I alone am left, and they seek my life."
|
Roma
|
BBE
|
11:3 |
Lord, they have put your prophets to death, and made waste your altars, and now I am the last, and they are searching for me to take away my life.
|
Roma
|
Worsley
|
11:3 |
saying, "Lord, they have slain thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life."
|
Roma
|
DRC
|
11:3 |
Lord, they have slain thy prophets, they have dug down thy altars. And I am left alone: and they seek my life.
|
Roma
|
Haweis
|
11:3 |
“Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I only am left, and they seek my life.”
|
Roma
|
GodsWord
|
11:3 |
"Lord, they've killed your prophets and torn down your altars. I'm the only one left, and they're trying to take my life."
|
Roma
|
Tyndale
|
11:3 |
Lorde they have kylled thy prophetes and dygged doune thyn alters: and I am lefte only and they seke my lyfe.
|
Roma
|
KJVPCE
|
11:3 |
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
|
Roma
|
NETfree
|
11:3 |
"Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars; I alone am left and they are seeking my life!"
|
Roma
|
RKJNT
|
11:3 |
Lord, they have killed your prophets, and pulled down your altars; and I alone am left, and they seek my life.
|
Roma
|
AFV2020
|
11:3 |
"Lord, they have killed your prophets, and they have torn down your altars; and I alone am left, and they are seeking my life."
|
Roma
|
NHEB
|
11:3 |
"Lord, they have killed your prophets, they have broken down your altars; and I am left alone, and they seek my life."
|
Roma
|
OEBcth
|
11:3 |
‘Lord, they have killed your prophets, they have pulled down your altars, and I only am left; and now they are eager to take my life.’
|
Roma
|
NETtext
|
11:3 |
"Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars; I alone am left and they are seeking my life!"
|
Roma
|
UKJV
|
11:3 |
Lord, they have killed your prophets, and dug down your altars; and I am left alone, and they seek my life.
|
Roma
|
Noyes
|
11:3 |
"Lord, they have killed thy prophets, they have dug down thine altars; and I am left alone, and they are seeking my life."
|
Roma
|
KJV
|
11:3 |
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
|
Roma
|
KJVA
|
11:3 |
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
|
Roma
|
AKJV
|
11:3 |
Lord, they have killed your prophets, and dig down your altars; and I am left alone, and they seek my life.
|
Roma
|
RLT
|
11:3 |
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
|
Roma
|
OrthJBC
|
11:3 |
"Adonoi, they have killed your Neviim, they have torn down your mitzbe'achot (altars), and I alone have been left and they seek my life." [MELACHIM ALEF 19:10]
|
Roma
|
MKJV
|
11:3 |
"Lord, they killed Your prophets and dug down Your altars, and I am left alone, and they seek my life."
|
Roma
|
YLT
|
11:3 |
`Lord, Thy prophets they did kill, and Thy altars they dug down, and I was left alone, and they seek my life;'
|
Roma
|
Murdock
|
11:3 |
My Lord, they have slain thy prophets, and have thrown down thy altars; and I am left alone; and they seek my life.
|
Roma
|
ACV
|
11:3 |
Lord, they have killed thy prophets, and they have torn down thine altars, and I am left alone, and they seek my life.
|