Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 11:3  Lord, they have killed thy prophets, and torn down thy altars; and I am left alone, and they seek my life.
Roma EMTV 11:3  "LORD, THEY HAVE KILLED YOUR PROPHETS AND TORN DOWN YOUR ALTARS, AND I ALONE AM LEFT, AND THEY ARE SEEKING MY LIFE"?
Roma NHEBJE 11:3  "Jehovah, they have killed your prophets, they have broken down your altars; and I am left alone, and they seek my life."
Roma Etheridg 11:3  when he cried unto Aloha against Israel, saying, My Lord, thy prophets have they killed, and thy altars overthrown, and I alone am left, and they seek my soul?
Roma ABP 11:3  O Lord, [2your prophets 1they killed], and your altars they razed, and I [2am left 1alone], and they seek my life.
Roma NHEBME 11:3  "Lord, they have killed your prophets, they have broken down your altars; and I am left alone, and they seek my life."
Roma Rotherha 11:3  Lord! Thy prophets, have they slain, thine altars, have they overthrown, and, I, am left alone, and they are seeking my life!
Roma LEB 11:3  “Lord, they have killed your prophets, they have torn down your altars, and I alone am left, and they are seeking my life!”
Roma BWE 11:3  He said, ‘Lord, they have killed your prophets. They have pulled down your holy places. I am the only one that is left, and they are trying to kill me.’
Roma Twenty 11:3  'Lord, they have killed thy Prophets, they have pulled down thy altars, and I only am left; and now they are eager to take my life.'
Roma ISV 11:3  “Lord, they have killed your prophets and demolished your altars. I am the only one left, and they are trying to take my life.”1 Kings 19:10, 14
Roma RNKJV 11:3  יהוה, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
Roma Jubilee2 11:3  Lord, they have killed thy prophets and ruined thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
Roma Webster 11:3  Lord, they have killed thy prophets, and digged down thy altars; and I am left alone, and they seek my life.
Roma Darby 11:3  Lord, they have killed thy prophets, they have dug down thine altars; and I have been left alone, and they seek my life.
Roma OEB 11:3  ‘Lord, they have killed your prophets, they have pulled down your altars, and I only am left; and now they are eager to take my life.’
Roma ASV 11:3  Lord, they have killed thy prophets, they have digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
Roma Anderson 11:3  Lord, they have killed thy prophets, and digged down thy altars, and I am left alone, and they seek: my life.
Roma Godbey 11:3  Lord, they have slain thy prophets, they have digged down thine altars: and I am left alone, and they are seeking my life.
Roma LITV 11:3  Lord, "they killed Your prophets," "and they dug down Your altars," "and only I am left, and they seek my life." 1 Kg. 19:10
Roma Geneva15 11:3  Lord, they haue killed thy Prophets, and digged downe thine altars: and I am left alone, and they seeke my life?
Roma Montgome 11:3  Lord, they have killed thy prophets, they have overthrown thine altars; And now I alone am left, and they seek my life.
Roma CPDV 11:3  “Lord, they have slain your Prophets. They have overturned your altars. And I alone remain, and they are seeking my life.”
Roma Weymouth 11:3  "Lord, they have put Thy Prophets to death, and have overthrown Thy altars; and, now that I alone remain, they are thirsting for my blood"?
Roma LO 11:3  "Lord, they have killed thy prophets, and have digged down thy altars, and I am let alone, and they seek my life?"
Roma Common 11:3  "Lord, they have killed your prophets and torn down your altars, and I alone am left, and they seek my life."
Roma BBE 11:3  Lord, they have put your prophets to death, and made waste your altars, and now I am the last, and they are searching for me to take away my life.
Roma Worsley 11:3  saying, "Lord, they have slain thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life."
Roma DRC 11:3  Lord, they have slain thy prophets, they have dug down thy altars. And I am left alone: and they seek my life.
Roma Haweis 11:3  “Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I only am left, and they seek my life.”
Roma GodsWord 11:3  "Lord, they've killed your prophets and torn down your altars. I'm the only one left, and they're trying to take my life."
Roma Tyndale 11:3  Lorde they have kylled thy prophetes and dygged doune thyn alters: and I am lefte only and they seke my lyfe.
Roma KJVPCE 11:3  Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
Roma NETfree 11:3  "Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars; I alone am left and they are seeking my life!"
Roma RKJNT 11:3  Lord, they have killed your prophets, and pulled down your altars; and I alone am left, and they seek my life.
Roma AFV2020 11:3  "Lord, they have killed your prophets, and they have torn down your altars; and I alone am left, and they are seeking my life."
Roma NHEB 11:3  "Lord, they have killed your prophets, they have broken down your altars; and I am left alone, and they seek my life."
Roma OEBcth 11:3  ‘Lord, they have killed your prophets, they have pulled down your altars, and I only am left; and now they are eager to take my life.’
Roma NETtext 11:3  "Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars; I alone am left and they are seeking my life!"
Roma UKJV 11:3  Lord, they have killed your prophets, and dug down your altars; and I am left alone, and they seek my life.
Roma Noyes 11:3  "Lord, they have killed thy prophets, they have dug down thine altars; and I am left alone, and they are seeking my life."
Roma KJV 11:3  Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
Roma KJVA 11:3  Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
Roma AKJV 11:3  Lord, they have killed your prophets, and dig down your altars; and I am left alone, and they seek my life.
Roma RLT 11:3  Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
Roma OrthJBC 11:3  "Adonoi, they have killed your Neviim, they have torn down your mitzbe'achot (altars), and I alone have been left and they seek my life." [MELACHIM ALEF 19:10]
Roma MKJV 11:3  "Lord, they killed Your prophets and dug down Your altars, and I am left alone, and they seek my life."
Roma YLT 11:3  `Lord, Thy prophets they did kill, and Thy altars they dug down, and I was left alone, and they seek my life;'
Roma Murdock 11:3  My Lord, they have slain thy prophets, and have thrown down thy altars; and I am left alone; and they seek my life.
Roma ACV 11:3  Lord, they have killed thy prophets, and they have torn down thine altars, and I am left alone, and they seek my life.
Roma VulgSist 11:3  Domine, Prophetas tuos occiderunt, altaria tua suffoderunt: et ego relictus sum solus, et quaerunt animam meam.
Roma VulgCont 11:3  Domine, Prophetas tuos occiderunt, altaria tua suffoderunt: et ego relictus sum solus, et quærunt animam meam.
Roma Vulgate 11:3  Domine prophetas tuos occiderunt altaria tua suffoderunt et ego relictus sum solus et quaerunt animam meam
Roma VulgHetz 11:3  Domine, Prophetas tuos occiderunt, altaria tua suffoderunt: et ego relictus sum solus, et quærunt animam meam.
Roma VulgClem 11:3  Domine, prophetas tuos occiderunt, altaria tua suffoderunt : et ego relictus sum solus, et quærunt animam meam.
Roma CzeBKR 11:3  Pane, proroky tvé zmordovali, a oltáře tvé rozkopali, já pak zůstal jsem sám, a i méť duše hledají?
Roma CzeB21 11:3  „Pane, tvé proroky pobili a tvé oltáře rozbořili; zůstal jsem jen já, a i mně usilují o život!“
Roma CzeCEP 11:3  ‚Hospodine, proroky tvé pobili a oltáře tvé pobořili, já jediný jsem zůstal, a také mně ukládají o život!‘
Roma CzeCSP 11:3  Pane, tvé proroky zabili, tvé oltáře rozbořili; já jediný jsem zůstal, a i o mou duši usilují.