Roma
|
RWebster
|
11:6 |
And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.
|
Roma
|
EMTV
|
11:6 |
And if by grace, it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace; otherwise work is no longer work.
|
Roma
|
NHEBJE
|
11:6 |
And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace.
|
Roma
|
Etheridg
|
11:6 |
But if by grace, it is not of works; otherwise grace is not grace. But if by works, it is not of grace; otherwise work is not work.
|
Roma
|
ABP
|
11:6 |
But if by favor, no longer of works; else the favor no longer becomes favor. But if of works, no longer is it favor; else the work no longer is work.
|
Roma
|
NHEBME
|
11:6 |
And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace.
|
Roma
|
Rotherha
|
11:6 |
If, however, by favour, no longer of works; else, favour, no longer proveth to be favour!
|
Roma
|
LEB
|
11:6 |
But if by grace, it is no longer by works, for otherwise grace would no longer be grace.
|
Roma
|
BWE
|
11:6 |
But if it was a gift because he was kind to them, then it was no longer because of the things they did. Or else a gift would no longer be a gift.
|
Roma
|
Twenty
|
11:6 |
But if in love, then no longer as a result of obedience. Otherwise love would cease to be love.
|
Roma
|
ISV
|
11:6 |
But if this is by grace, then it is no longer on the basis of works. Otherwise, grace would no longer be grace.
|
Roma
|
RNKJV
|
11:6 |
And if by favour, then is it no more of works: otherwise favour is no more favour. But if it be of works, then is it no more favour: otherwise work is no more work.
|
Roma
|
Jubilee2
|
11:6 |
And if by grace, then [is it] not by works; otherwise, the grace is no longer grace. But if [it is] of works, then it is no longer grace; otherwise, the work is no longer work.
|
Roma
|
Webster
|
11:6 |
And if by grace, then [is it] no more of works: otherwise grace is no more grace. But if of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.
|
Roma
|
Darby
|
11:6 |
But if by grace, no longer of works: since [otherwise] grace is no more grace.
|
Roma
|
OEB
|
11:6 |
But if in love, then no longer as a result of obedience. Otherwise love would cease to be love.
|
Roma
|
ASV
|
11:6 |
But if it is by grace, it is no more of works: otherwise grace is no more grace.
|
Roma
|
Anderson
|
11:6 |
And if the election is by grace, it is no longer by works; otherwise grace is no longer grace.
|
Roma
|
Godbey
|
11:6 |
and if by grace, it is not at all by works: since in that case grace is no more grace.
|
Roma
|
LITV
|
11:6 |
But if by grace, no longer is it of works; else grace no longer becomes grace. But if of works, it is no longer grace; else work is no longer work.
|
Roma
|
Geneva15
|
11:6 |
And if it be of grace, it is no more of workes: or els were grace no more grace: but if it be of workes, it is no more grace: or els were worke no more worke.
|
Roma
|
Montgome
|
11:6 |
But if it is by grace, it is no longer of works; or else grace is no more grace.
|
Roma
|
CPDV
|
11:6 |
And if it is by grace, then it is not now by works; otherwise grace is no longer free.
|
Roma
|
Weymouth
|
11:6 |
But if it is in His grace that He has selected them, then His choice is no longer determined by human actions. Otherwise grace would be grace no longer.
|
Roma
|
LO
|
11:6 |
And if by favor, it is no more of works: otherwise favor is no more favor.
|
Roma
|
Common
|
11:6 |
And if it is by grace, then it is no longer on the basis of works; otherwise, grace would no longer be grace.
|
Roma
|
BBE
|
11:6 |
But if it is of grace, then it is no longer of works: or grace would not be grace.
|
Roma
|
Worsley
|
11:6 |
And if by grace, it is no more of works: for then grace is no longer grace. But if of works, it is no more grace: for then work is no longer work.
|
Roma
|
DRC
|
11:6 |
And if by grace, it is not now by works: otherwise grace is no more grace.
|
Roma
|
Haweis
|
11:6 |
But if by grace, it is no more by works: otherwise grace is no more grace. But if by works, it is no more grace: otherwise work is no more work.
|
Roma
|
GodsWord
|
11:6 |
If they were chosen by God's kindness, they weren't chosen because of anything they did. Otherwise, God's kindness wouldn't be kindness.
|
Roma
|
Tyndale
|
11:6 |
Yf it be of grace the is it not of workes. For then were grace no moare grace. Yf it be of workes then is it no moare grace. For then were deservyng no lenger deservynge.
|
Roma
|
KJVPCE
|
11:6 |
And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.
|
Roma
|
NETfree
|
11:6 |
And if it is by grace, it is no longer by works, otherwise grace would no longer be grace.
|
Roma
|
RKJNT
|
11:6 |
And if by grace, then it is no longer by works: otherwise grace is no longer grace.
|
Roma
|
AFV2020
|
11:6 |
But if the election is by grace, it is no longer by works; otherwise grace would no longer be grace. But if it is of works, it is no longer grace; otherwise work is no longer work.
|
Roma
|
NHEB
|
11:6 |
And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace.
|
Roma
|
OEBcth
|
11:6 |
But if in love, then no longer as a result of obedience. Otherwise love would cease to be love.
|
Roma
|
NETtext
|
11:6 |
And if it is by grace, it is no longer by works, otherwise grace would no longer be grace.
|
Roma
|
UKJV
|
11:6 |
And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then it is no more grace: otherwise work is no more work.
|
Roma
|
Noyes
|
11:6 |
And if it is by grace, it is no longer on account of works; otherwise grace ceaseth to be grace; but if it is of works, there is then no grace; otherwise work ceaseth to be work. How is it then?
|
Roma
|
KJV
|
11:6 |
And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.
|
Roma
|
KJVA
|
11:6 |
And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.
|
Roma
|
AKJV
|
11:6 |
And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then it is no more grace: otherwise work is no more work.
|
Roma
|
RLT
|
11:6 |
And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.
|
Roma
|
OrthJBC
|
11:6 |
But if on the mekor (basis) of chesed (unmerited favor), then not on the mekor (basis) of sachar (reward) for ma'asei mitsvot haTorah (works), vi-bahlt (since) otherwise chesed would no longer be chesed (4:4-5).
|
Roma
|
MKJV
|
11:6 |
But if by grace, then it is no more of works; otherwise grace is no more grace. But if it is of works, then it is no more of grace; otherwise work is no more work.
|
Roma
|
YLT
|
11:6 |
and if by grace, no more of works, otherwise the grace becometh no more grace; and if of works, it is no more grace, otherwise the work is no more work.
|
Roma
|
Murdock
|
11:6 |
But if by grace, it is not by works: otherwise, grace is not grace. And if by works, it is not by grace: Otherwise, work is not work.
|
Roma
|
ACV
|
11:6 |
And if it is by grace, it is no longer from works, otherwise grace becomes no longer grace. But if it is from works it is no longer grace, otherwise work is no longer work.
|