Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 14:19  Let us therefore follow after the things which make for peace, and things which one may edify another.
Roma EMTV 14:19  Therefore let us pursue the things which make for peace and the things by which one may edify another.
Roma NHEBJE 14:19  So then, let us follow after things which make for peace, and things by which we may build one another up.
Roma Etheridg 14:19  Now, after peace let us pursue, and after the edification of one another,
Roma ABP 14:19  So then the things of peace we should pursue, and the things of the edifying the thing for one another.
Roma NHEBME 14:19  So then, let us follow after things which make for peace, and things by which we may build one another up.
Roma Rotherha 14:19  Hence, then, the things pertaining to peace, let us pursue, and the things which belong to the upbuilding one of another:
Roma LEB 14:19  So then, let us pursue ⌞what promotes peace⌟ and ⌞what edifies one another⌟.
Roma BWE 14:19  But we must do the things that make peace and that help each other to do better.
Roma Twenty 14:19  Therefore our efforts should be directed towards all that makes for peace and the mutual building up of character.
Roma ISV 14:19  Therefore, let us keep on pursuing those things that bring peace and that lead to building one another up.
Roma RNKJV 14:19  Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.
Roma Jubilee2 14:19  Let us, therefore, follow after the things which make for peace and the edification of each one to the others.
Roma Webster 14:19  Let us therefore follow after the things which make for peace, and things with which one may edify another.
Roma Darby 14:19  So then let us pursue the things which tend to peace, and things whereby one shall build up another.
Roma OEB 14:19  Therefore our efforts should be directed towards all that makes for peace and the mutual building up of character.
Roma ASV 14:19  So then let us follow after things which make for peace, and things whereby we may edify one another.
Roma Anderson 14:19  Therefore, let us seek those things which belong to peace, and those which tend to mutual edification.
Roma Godbey 14:19  Then therefore we pursue the things belonging to peace, and edification towards one another.
Roma LITV 14:19  So then let us pursue the things of peace, and the things for building up one another.
Roma Geneva15 14:19  Let vs then follow those things which concerne peace, and wherewith one may edifie another.
Roma Montgome 14:19  So then let is eagerly pursue the things that make for peace and the upbuilding of each other.
Roma CPDV 14:19  And so, let us pursue the things that are of peace, and let us keep to the things that are for the edification of one another.
Roma Weymouth 14:19  Therefore let us aim at whatever makes for peace and mutual upbuilding of character.
Roma LO 14:19  Well, then, let us strive after peace, and mutual edification.
Roma Common 14:19  Let us therefore pursue what makes for peace and for mutual edification.
Roma BBE 14:19  So then, let us go after the things which make peace, and the things by which we may be a help to one another.
Roma Worsley 14:19  Let us then pursue peace, and mutual edification.
Roma DRC 14:19  Therefore, let us follow after the things that are of peace and keep the things that are of edification, one towards another.
Roma Haweis 14:19  Well then, let us earnestly pursue the things that conduce to peace, and the things which are for mutual edification.
Roma GodsWord 14:19  So let's pursue those things which bring peace and which are good for each other.
Roma Tyndale 14:19  Let vs folowe tho thinges which make for peace and thinges wherwith one maye edyfie another.
Roma KJVPCE 14:19  Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.
Roma NETfree 14:19  So then, let us pursue what makes for peace and for building up one another.
Roma RKJNT 14:19  Therefore, let us follow after the things which make for peace, and things which edify one another.
Roma AFV2020 14:19  So then, we should pursue the things of peace and the things that edify one another.
Roma NHEB 14:19  So then, let us follow after things which make for peace, and things by which we may build one another up.
Roma OEBcth 14:19  Therefore our efforts should be directed towards all that makes for peace and the mutual building up of character.
Roma NETtext 14:19  So then, let us pursue what makes for peace and for building up one another.
Roma UKJV 14:19  Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.
Roma Noyes 14:19  Let us then strive to promote peace, and the edification of each other.
Roma KJV 14:19  Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.
Roma KJVA 14:19  Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.
Roma AKJV 14:19  Let us therefore follow after the things which make for peace, and things with which one may edify another.
Roma RLT 14:19  Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.
Roma OrthJBC 14:19  So then we pursue what makes for shalom and for the building up of one another.
Roma MKJV 14:19  So then let us pursue the things of peace, and the things for building up one another.
Roma YLT 14:19  So, then, the things of peace may we pursue, and the things of building up one another;
Roma Murdock 14:19  Now let us strive after peace, and after the edification of one another.
Roma ACV 14:19  So then we should pursue the things of peace, and the things of constructiveness for each other.
Roma VulgSist 14:19  Itaque quae pacis sunt, sectemur: et quae aedificationis sunt in invicem custodiamus.
Roma VulgCont 14:19  Itaque quæ pacis sunt, sectemur: et quæ ædificationis sunt, in invicem custodiamus.
Roma Vulgate 14:19  itaque quae pacis sunt sectemur et quae aedificationis sunt in invicem
Roma VulgHetz 14:19  Itaque quæ pacis sunt, sectemur: et quæ ædificationis sunt, in invicem custodiamus.
Roma VulgClem 14:19  Itaque quæ pacis sunt, sectemur : et quæ ædificationis sunt, in invicem custodiamus.
Roma CzeBKR 14:19  Protož následujme toho, což jest ku pokoji a k vzdělání společnému.
Roma CzeB21 14:19  Usilujme tedy o to, co vede k pokoji a vzájemnému budování.
Roma CzeCEP 14:19  A tak usilujme o to, co slouží pokoji a společnému růstu.
Roma CzeCSP 14:19  A tak usilujme o to, co vede k pokoji, a o to, co slouží k společnému budování.