Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 14:1  Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.
Roma EMTV 14:1  Receive one that is weak in the faith, not for disputes over opinions.
Roma NHEBJE 14:1  Now accept one who is weak in faith, but not for disputes over opinions.
Roma Etheridg 14:1  But to him who is weak in the faith give the hand, and be not divided in your thoughts.
Roma ABP 14:1  But the one being weak in the belief take to yourselves! not for distinction of arguings.
Roma NHEBME 14:1  Now accept one who is weak in faith, but not for disputes over opinions.
Roma Rotherha 14:1  Him that is weak in his faith, receive ye,—not for disputing opinions:—
Roma LEB 14:1  Now receive the one who is weak in faith, but not for quarrels about opinions.
Roma BWE 14:1  Be ready to take a person into the church even if he does not know and believe all you believe. Do not judge what he thinks about things.
Roma Twenty 14:1  As for those whose faith is weak, always receive them as friends, but not for the purpose of passing judgement on their scruples.
Roma ISV 14:1  How to Treat Believers Who Are Weak in FaithAccept the person who is weak in faith, but not for the purpose of arguing over differences of opinion.
Roma RNKJV 14:1  Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.
Roma Jubilee2 14:1  Bear [with] the one who is sick in the faith, [but] not unto doubtful discernment.
Roma Webster 14:1  Him that is weak in the faith receive ye, [but] not to doubtful disputations.
Roma Darby 14:1  Now him that is weak in the faith receive, not to [the] determining of questions of reasoning.
Roma OEB 14:1  As for those whose faith is weak, always receive them as friends, but not for the purpose of passing judgment on their scruples.
Roma ASV 14:1  But him that is weak in faith receive ye, yet not for decision of scruples.
Roma Anderson 14:1  Him that is weak in the faith, receive kindly, but not to judge his reasonings.
Roma Godbey 14:1  But receive to yourselves him who is weak in faith, not into disputations of doubtful matters.
Roma LITV 14:1  And receive the one who is weak in the faith, not to judgments of your thoughts.
Roma Geneva15 14:1  Him that is weake in the faith, receiue vnto you, but not for controuersies of disputations.
Roma Montgome 14:1  Welcome a man of weak faith, but not for the purpose of deciding doubtful points.
Roma CPDV 14:1  But accept those who are weak in faith, without disputing about ideas.
Roma Weymouth 14:1  I now pass to another subject. Receive as a friend a man whose faith is weak, but not for the purpose of deciding mere matters of opinion.
Roma LO 14:1  Receive him who is weak in the faith, without regard to differences of opinions.
Roma Common 14:1  As for the man who is weak in faith, accept him, but not for disputes over opinions.
Roma BBE 14:1  Do not put on one side him who is feeble in faith, and do not put him in doubt by your reasonings.
Roma Worsley 14:1  Receive him that is weak in the faith, but not to disputes about doubtful matters:
Roma DRC 14:1  Now him that is weak in faith, take unto you: not in disputes about thoughts.
Roma Haweis 14:1  HIM that is weak in faith take by the hand, and enter not into niceties of disputes.
Roma GodsWord 14:1  Welcome people who are weak in faith, but don't get into an argument over differences of opinion.
Roma Tyndale 14:1  Him that is weake in the fayth receave vnto you not in disputynge and troublynge his conscience.
Roma KJVPCE 14:1  HIM that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.
Roma NETfree 14:1  Now receive the one who is weak in the faith, and do not have disputes over differing opinions.
Roma RKJNT 14:1  Accept him who is weak in the faith, and do not dispute over his opinions.
Roma AFV2020 14:1  Receive the one who is weak in the faith, but not for divisive arguments.
Roma NHEB 14:1  Now accept one who is weak in faith, but not for disputes over opinions.
Roma OEBcth 14:1  As for those whose faith is weak, always receive them as friends, but not for the purpose of passing judgment on their scruples.
Roma NETtext 14:1  Now receive the one who is weak in the faith, and do not have disputes over differing opinions.
Roma UKJV 14:1  Him that is weak in the faith receive all of you, but not to doubtful disputations.
Roma Noyes 14:1  Him that is weak in his faith receive with kindness, and not to pass judgment on his thoughts.
Roma KJV 14:1  Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.
Roma KJVA 14:1  Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.
Roma AKJV 14:1  Him that is weak in the faith receive you, but not to doubtful disputations.
Roma RLT 14:1  Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.
Roma OrthJBC 14:1  But welcome the one who is weak in emunah (faith). But not for the purpose of setting him straight in arguments.
Roma MKJV 14:1  And receive him who is weak in the faith, but not to judgments of your thoughts.
Roma YLT 14:1  And him who is weak in the faith receive ye--not to determinations of reasonings;
Roma Murdock 14:1  To him who is feeble in the faith, reach forth the hand. And be not divided in your thoughts.
Roma ACV 14:1  But the man who is weak in the faith, do not receive for arguments of opinions.
Roma VulgSist 14:1  Infirmum autem in fide assumite, non in disceptationibus cogitationum.
Roma VulgCont 14:1  Infirmum autem in fide assumite, non in disceptationibus cogitationum.
Roma Vulgate 14:1  infirmum autem in fide adsumite non in disceptationibus cogitationum
Roma VulgHetz 14:1  Infirmum autem in fide assumite, non in disceptationibus cogitationum.
Roma VulgClem 14:1  Infirmum autem in fide assumite, non in disceptationibus cogitationum.
Roma CzeBKR 14:1  Mdlého pak u víře přijímejte ne k hádkám o otázkách.
Roma CzeB21 14:1  Přijímejte ty, kdo jsou choulostiví ve víře, a to bez hádek o názorech.
Roma CzeCEP 14:1  Bratra ve víře slabšího přijímejte mezi sebe, ale nepřete se s ním o jeho názorech.
Roma CzeCSP 14:1  Slabého ve víře přijímejte, ale ⌈ne proto, abyste posuzovali jeho názory⌉.