Roma
|
RWebster
|
14:6 |
He that regardeth the day, regardeth it to the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it . He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
|
Roma
|
EMTV
|
14:6 |
He that regards the day, regards it to the Lord; and he that does not regard the day, to the Lord he does not regard it. And he that eats, eats to the Lord, for he gives thanks to God; and he that does not eat, to the Lord he does not eat, and he gives thanks to God.
|
Roma
|
NHEBJE
|
14:6 |
He who observes the day, observes it to the Lord. He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks. He who does not eat, to the Lord he does not eat, and gives God thanks.
|
Roma
|
Etheridg
|
14:6 |
He who thinketh of the day, to his Lord he thinketh; and every one who thinketh not of the day, unto his Lord he thinketh not (of it). He who eateth, to his Lord he eateth, and to Aloha giveth thanks;
|
Roma
|
ABP
|
14:6 |
The one regarding the day, regards it to the Lord; and the one not regarding the day, [2to the Lord 1regards it not]. The one eating, eats to the Lord, for he gives thanks to God; and the one not eating, [2to the Lord 1eats not], and he gives thanks to God.
|
Roma
|
NHEBME
|
14:6 |
He who observes the day, observes it to the Lord. He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks. He who does not eat, to the Lord he does not eat, and gives God thanks.
|
Roma
|
Rotherha
|
14:6 |
He that regardeth the day, unto the Lord, regardeth it,—and, he that eateth, unto the Lord, doth eat, for he giveth thanks unto God; and, he that eateth not, unto the Lord, doth not eat and give God thanks.
|
Roma
|
LEB
|
14:6 |
The one who is intent on the day is intent on it for the Lord, and the one who eats eats for the Lord, because he is thankful to God, and the one who does not eat does not eat for the Lord, and he is thankful to God.
|
Roma
|
BWE
|
14:6 |
One man honours the day to honour the Lord; another man does not honour the day to honour the Lord. The person who eats everything, eats it because he honours the Lord. And he thanks God. And the person who will not eat every kind of food also does so to honour the Lord. And he still gives thanks to God.
|
Roma
|
Twenty
|
14:6 |
He who observes a day, observes it to the Master's honor. He, again, who eats meat eats it to the Master's honor, for he gives thanks to God; while he who abstains from it abstains from it to the Master's honor, and also gives thanks to God.
|
Roma
|
ISV
|
14:6 |
The one who observes a special day,Lit. the day observes it to honor the Lord. The one who eats, eats to honor the Lord, since he gives thanks to God. And the one who does not eat, refrains from eating to honor the Lord; yet he, too, gives thanks to God.
|
Roma
|
RNKJV
|
14:6 |
He that regardeth the day, regardeth it unto יהוה; and he that regardeth not the day, to יהוה he doth not regard it. He that eateth, eateth to יהוה, for he giveth יהוה thanks; and he that eateth not, to יהוה he eateth not, and giveth יהוה thanks.
|
Roma
|
Jubilee2
|
14:6 |
He that observes the day, let him observe it unto the Lord; and he that does not observe the day, to the Lord he does not observe [it]. He that eats, eats unto the Lord, for he gives God thanks; and he that does not eat, unto the Lord he does not eat, and gives God thanks.
|
Roma
|
Webster
|
14:6 |
He that regardeth the day, regardeth [it] to the Lord: and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard [it]. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
|
Roma
|
Darby
|
14:6 |
He that regards the day, regards it to [the] Lord. And he that eats, eats to [the] Lord, for he givesGod thanks; and he that does not eat, [it is] to [the] Lord he does not eat, and givesGod thanks.
|
Roma
|
OEB
|
14:6 |
The person who observes a day, observes it to the Master’s honor. They, again, who eat meat eat it to the Master’s honor, for they give thanks to God; while the person who abstains from it abstains from it to the Master’s honor, and also gives thanks to God.
|
Roma
|
ASV
|
14:6 |
He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord: and he that eateth, eateth unto the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, unto the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
|
Roma
|
Anderson
|
14:6 |
He that regards the day, to the Lord he regards it; and he that does not regard the day, to the Lord he does not regard it. He that eats, eats to the Lord; for he gives God thanks: and he that eats not, to the Lord he eats not, and gives God thanks.
|
Roma
|
Godbey
|
14:6 |
The one regarding the day, regards it to the Lord: the one eating, eats to the Lord, for he gives thanks to God; and the one not eating, eats not to the Lord, and gives thanks to God.
|
Roma
|
LITV
|
14:6 |
The one minding the day, he minds it to the Lord. And the one not minding the day, he does not mind it to the Lord. The one eating, he eats to the Lord; for he gives thanks to God. And the one not eating, he does not eat to the Lord, and gives thanks to God.
|
Roma
|
Geneva15
|
14:6 |
He that obserueth the day, obserueth it to the Lord: and he that obserueth not the day, obserueth it not to the Lord. He that eateth, eateth to the Lord: for he giueth God thankes: and he that eateth not, eateth not to the Lord, and giueth God thankes.
|
Roma
|
Montgome
|
14:6 |
He who regards the day, regards it unto his Lord; and he who regards it not, disregards it unto his Lord. He who eats meat, eats unto his Lord, for he gives God thanks; and he who abstains, abstains unto his Lord, since he, too, gives God thanks.
|
Roma
|
CPDV
|
14:6 |
He who understands the age, understands for the Lord. And he who eats, eats for the Lord; for he gives thanks to God. And he who does not eat, does not eat for the Lord, and he gives thanks to God.
|
Roma
|
Weymouth
|
14:6 |
He who regards the day as sacred, so regards it for the Master's sake; and he who eats certain food eats it for the Master's sake, for he gives thanks to God; and he who refrains from eating it refrains for the Master's sake, and he also gives thanks to God.
|
Roma
|
LO
|
14:6 |
He who observes the day, observe it to the Lord; and he who does not observe the day to the Lord, does not observe it: he who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks.
|
Roma
|
Common
|
14:6 |
He who observes the day, observes it to the Lord. He who eats, eats to the Lord, for he gives thanks to God; and he who abstains, does so to the Lord and gives thanks to God.
|
Roma
|
BBE
|
14:6 |
He who keeps the day, keeps it to the Lord; and he who takes food, takes it as to the Lord, for he gives praise to God; and he who does not take food, to the Lord he takes it not, and gives praise to God.
|
Roma
|
Worsley
|
14:6 |
He that regardeth a day regardeth it to the Lord; and he that regardeth not the day, in deference to the Lord he doth not regard it. So he, that eateth all sorts of food, eateth to the Lord; for he giveth God thanks for it; and he that eateth not of some kinds of food, in deference to the Lord he eateth not, and giveth God thanks for the rest.
|
Roma
|
DRC
|
14:6 |
He that regardeth the day regardeth it unto the Lord. And he that eateth eateth to the Lord: for he giveth thanks to God. And he that eateth not, to the Lord he eateth not and giveth thanks to God.
|
Roma
|
Haweis
|
14:6 |
He that observeth a day, to the Lord he observeth it; and he that observeth not a day, to the Lord he doth not observe it. He that eateth, to the Lord he eateth, for he giveth thanks to God; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth thanks to God.
|
Roma
|
GodsWord
|
14:6 |
When people observe a special day, they observe it to honor the Lord. When people eat all kinds of foods, they honor the Lord as they eat, since they give thanks to God. Vegetarians also honor the Lord when they eat, and they, too, give thanks to God.
|
Roma
|
Tyndale
|
14:6 |
He that observeth one daye more then another doth it for ye lordes pleasure. And he that observeth not one daye moare then another doeth it to please ye lorde also. He that eateth doth it to please the lorde for he geveth god thankes.
|
Roma
|
KJVPCE
|
14:6 |
He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
|
Roma
|
NETfree
|
14:6 |
The one who observes the day does it for the Lord. The one who eats, eats for the Lord because he gives thanks to God, and the one who abstains from eating abstains for the Lord, and he gives thanks to God.
|
Roma
|
RKJNT
|
14:6 |
He who observes the day, observes it for the Lord; He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks; and he who does not eat, abstains for the Lord, and gives God thanks.
|
Roma
|
AFV2020
|
14:6 |
The one who regards the day in his eating is regarding it to the Lord; and the one who does not regard the day is not regarding it to the Lord. The one who eats meat is eating to the Lord because he gives thanks to God; and the one who does not eat meat is abstaining to the Lord, and is giving thanks to God.
|
Roma
|
NHEB
|
14:6 |
He who observes the day, observes it to the Lord. He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks. He who does not eat, to the Lord he does not eat, and gives God thanks.
|
Roma
|
OEBcth
|
14:6 |
The person who observes a day, observes it to the Master’s honour. They, again, who eat meat eat it to the Master’s honour, for they give thanks to God; while the person who abstains from it abstains from it to the Master’s honour, and also gives thanks to God.
|
Roma
|
NETtext
|
14:6 |
The one who observes the day does it for the Lord. The one who eats, eats for the Lord because he gives thanks to God, and the one who abstains from eating abstains for the Lord, and he gives thanks to God.
|
Roma
|
UKJV
|
14:6 |
He that regards the day, regards it unto the Lord; and he that regards not the day, to the Lord he does not regard it. He that eats, eats to the Lord, for he gives God thanks; and he that eats not, to the Lord he eats not, and gives God thanks.
|
Roma
|
Noyes
|
14:6 |
and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. And he that eateth, eateth to the Lord, for he giveth thanks to God; and he that doth not eat, to the Lord he doth not eat, and giveth thanks to God.
|
Roma
|
KJV
|
14:6 |
He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
|
Roma
|
KJVA
|
14:6 |
He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
|
Roma
|
AKJV
|
14:6 |
He that regards the day, regards it to the Lord; and he that regards not the day, to the Lord he does not regard it. He that eats, eats to the Lord, for he gives God thanks; and he that eats not, to the Lord he eats not, and gives God thanks.
|
Roma
|
RLT
|
14:6 |
He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
|
Roma
|
OrthJBC
|
14:6 |
The one who holds an opinion on the day does so to Hashem. And the one who eats does so to Hashem, for he does the benching of the Birkat Hamazon to Hashem. And the one who does not eat does so to Hashem and give the hodayah (thanksgiving) to Hashem.
|
Roma
|
MKJV
|
14:6 |
He who regards the day regards it to the Lord; and he not regarding the day, does not regard it to the Lord. He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks; and he who does not eat, does not eat to the Lord, and gives God thanks.
|
Roma
|
YLT
|
14:6 |
He who is regarding the day, to the Lord he doth regard it , and he who is not regarding the day, to the Lord he doth not regard it . He who is eating, to the Lord he doth eat, for he doth give thanks to God; and he who is not eating, to the Lord he doth not eat, and doth give thanks to God.
|
Roma
|
Murdock
|
14:6 |
He that esteemeth a day, esteemeth it for his Lord: and he that esteemeth not a day, for his Lord, he doth not esteem it. And he that eateth, eateth to his Lord, and giveth thanks to God: and he that eateth not, to his Lord he eateth not, and giveth thanks to God.
|
Roma
|
ACV
|
14:6 |
He who regards the day, regards it for the Lord. And he who does not regard the day, for the Lord he does not regard it. And he who eats, eats for the Lord, for he expresses thanks to God. And he who does not eat, for the Lord he does not eat, and expresses thanks to God.
|