Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 15:1  We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Roma EMTV 15:1  We then who are strong are obligated to bear with the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Roma NHEBJE 15:1  Now we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves.
Roma Etheridg 15:1  WE then, the strong, are obligated to bear up the infirmities of the weak, and not ourselves to please.
Roma ABP 15:1  [5ought 1But 2we 3the ones 4able] [2the 3weaknesses 4of the ones 5disabled 1to bear], and not to please just ourselves.
Roma NHEBME 15:1  Now we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves.
Roma Rotherha 15:1  We are bound, however, we, who are strong, the weakness of them who are not strong to be bearing, and not, unto ourselves, to give pleasure.
Roma LEB 15:1  But we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves.
Roma BWE 15:1  We who are strong must help those who are not strong. We must not do what pleases us.
Roma Twenty 15:1  We, the strong, ought to take on our own shoulders the weaknesses of those who are not strong, and not merely to please ourselves.
Roma ISV 15:1  Please Others, Not YourselvesNow we who are strong ought to be patient with the weaknesses of those who are not strong and must stop pleasing ourselves.
Roma RNKJV 15:1  We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Roma Jubilee2 15:1  We then that are stronger ought to bear the infirmities of the weak, and not please ourselves.
Roma Webster 15:1  We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Roma Darby 15:1  But we ought, we that are strong, to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Roma OEB 15:1  We, the strong, ought to take on our own shoulders the weaknesses of those who are not strong, and not merely to please ourselves.
Roma ASV 15:1  Now we that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Roma Anderson 15:1  But we that are strong ought to bear the infirmities of those who are not strong, and not to please ourselves.
Roma Godbey 15:1  But we who are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Roma LITV 15:1  But we, the strong ones, ought to bear the weaknesses of those not strong, and not to please ourselves.
Roma Geneva15 15:1  We which are strong, ought to beare the infirmities of the weake, and not to please our selues.
Roma Montgome 15:1  Now we who are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to seek our own pleasure.
Roma CPDV 15:1  But we who are stronger must bear with the feebleness of the weak, and not so as to please ourselves.
Roma Weymouth 15:1  As for us who are strong, our duty is to bear with the weaknesses of those who are not strong, and not seek our own pleasure.
Roma LO 15:1  We, then, who are strong, ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Roma Common 15:1  We who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not to please ourselves.
Roma BBE 15:1  We who are strong have to be a support to the feeble, and not give pleasure to ourselves.
Roma Worsley 15:1  Now we that are strong, ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves:
Roma DRC 15:1  Now, we that are stronger ought to bear the infirmities of the weak and not to please ourselves.
Roma Haweis 15:1  WE then that are strong, ought to bear the infirmities of those who are feeble, and not to gratify ourselves.
Roma GodsWord 15:1  So those of us who have a strong faith must be patient with the weaknesses of those whose faithis not so strong. We must not think only of ourselves.
Roma Tyndale 15:1  We which are stronge ought to beare the fraylnes of them which are weake and not to stonde in oure awne cosaytes.
Roma KJVPCE 15:1  WE then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Roma NETfree 15:1  But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves.
Roma RKJNT 15:1  We then who are strong ought to bear with the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Roma AFV2020 15:1  Now we who are strong in the faith are obligated to support the ones who are weak, and not to please ourselves.
Roma NHEB 15:1  Now we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves.
Roma OEBcth 15:1  We, the strong, ought to take on our own shoulders the weaknesses of those who are not strong, and not merely to please ourselves.
Roma NETtext 15:1  But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves.
Roma UKJV 15:1  We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Roma Noyes 15:1  We then who are strong ought to hear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Roma KJV 15:1  We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Roma KJVA 15:1  We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Roma AKJV 15:1  We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Roma RLT 15:1  We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Roma OrthJBC 15:1  We the strong ought to support the weaknesses of those without chizzuk (1:11-12), and not to please ourselves.
Roma MKJV 15:1  Then we who are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
Roma YLT 15:1  And we ought--we who are strong--to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves;
Roma Murdock 15:1  We then who are strong, ought to bear the infirmity of the weak, and not to please ourselves.
Roma ACV 15:1  Now we the strong ought to bear the weaknesses of the frail, and not to please ourselves.
Roma VulgSist 15:1  Debemus autem nos firmiores imbecillitates infirmorum sustinere, et non nobis placere.
Roma VulgCont 15:1  Debemus autem nos firmiores imbecillitates infirmorum sustinere, et non nobis placere.
Roma Vulgate 15:1  debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placere
Roma VulgHetz 15:1  Debemus autem nos firmiores imbecillitates infirmorum sustinere, et non nobis placere.
Roma VulgClem 15:1  Debemus autem nos firmiores imbecillitates infirmorum sustinere, et non nobis placere.
Roma CzeBKR 15:1  Povinniť jsme pak my silní mdloby nemocných snášeti, a ne sami sobě se líbiti.
Roma CzeB21 15:1  My silní musíme nést slabosti těch, kdo silní nejsou. Nemějme ohled jen sami na sebe,
Roma CzeCEP 15:1  My silní jsme povinni snášet slabosti slabých a nemít zalíbení sami v sobě.
Roma CzeCSP 15:1  My silní jsme povinni snášet slabosti těch, kteří nemají sílu, a nemít zalíbení sami v sobě.