Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 15:11  And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.
Roma EMTV 15:11  And again: "PRAISE THE LORD, ALL YOU GENTILES! PRAISE HIM, ALL YOU PEOPLES!"
Roma NHEBJE 15:11  Again, "Praise Jehovah, all you Gentiles! Let all the peoples praise him."
Roma Etheridg 15:11  And again he hath said, Praise the Lord, all (ye) Gentiles; Let all peoples praise him.
Roma ABP 15:11  And again, Praise the Lord, all the nations, and praise him all peoples!
Roma NHEBME 15:11  Again, "Praise the Lord, all you Gentiles! Let all the peoples praise him."
Roma Rotherha 15:11  And again,—Be giving praise all ye nations unto the Lord, and let all the peoples repeat his praise;
Roma LEB 15:11  And again, “Praise the Lord, all the Gentiles, and let all the peoples praise him.”
Roma BWE 15:11  And they also say, ‘People who are not Jews, praise the Lord. All peoples should praise him.’
Roma Twenty 15:11  And yet again--'Praise the Lord, all ye Gentiles, and let all Peoples sing his praises.'
Roma ISV 15:11  And again, “Praise the Lord, all you Gentiles!Let all the nationsLit. all peoples praise him.”Ps 117:1
Roma RNKJV 15:11  And again, Praise יהוה, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.
Roma Jubilee2 15:11  And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and magnify him, all the peoples.
Roma Webster 15:11  And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.
Roma Darby 15:11  And again, Praise the Lord, all [ye] nations, and let all the peoples laud him.
Roma OEB 15:11  And yet again — ‘Praise the Lord, all you Gentiles, and let all Peoples sing his praises.’
Roma ASV 15:11  And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; And let all the peoples praise him.
Roma Anderson 15:11  And again: Praise the Lord, all you Gentiles, and applaud him all you peoples.
Roma Godbey 15:11  And again, Let all the Gentiles praise the Lord; and let all ye peoples praise him.
Roma LITV 15:11  And again, "Praise the Lord, all the nations, and praise Him all the peoples." Psa. 117:1
Roma Geneva15 15:11  And againe, Prayse the Lord, all ye Gentiles, and laude ye him, all people together.
Roma Montgome 15:11  Or again, Praise the Lord, all ye Gentiles, And let all the people extol him.
Roma CPDV 15:11  And again: “All Gentiles, praise the Lord; and all peoples, magnify him.”
Roma Weymouth 15:11  And again, "Praise the Lord, all ye Gentiles, and let all the people extol Him."
Roma LO 15:11  And again, "Praise the Lord, all you Gentiles; and extol him, all you people."
Roma Common 15:11  and again, "Praise the Lord, all you Gentiles, and praise him, all you peoples";
Roma BBE 15:11  And again, Give praise to the Lord, all you Gentiles; and let all the nations give praise to him.
Roma Worsley 15:11  And again, "Praise the Lord, all ye nations, praise Him, all ye people."
Roma DRC 15:11  And again: praise the Lord, all ye Gentiles: and magnify him, all ye people.
Roma Haweis 15:11  And again, “Praise the Lord, all ye nations, and laud him, all ye people.”
Roma GodsWord 15:11  And again, "Praise the Lord, all you nations! Praise him, all you people of the world!"
Roma Tyndale 15:11  And agayne prayse the Lorde all ye gentyls and laude him all nacions.
Roma KJVPCE 15:11  And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.
Roma NETfree 15:11  And again, "Praise the Lord all you Gentiles, and let all the peoples praise him."
Roma RKJNT 15:11  And again, Praise the Lord, all you Gentiles; and praise him, all you people.
Roma AFV2020 15:11  And again, "Praise the Lord, all you Gentiles; and praise Him, all you peoples."
Roma NHEB 15:11  Again, "Praise the Lord, all you Gentiles! Let all the peoples praise him."
Roma OEBcth 15:11  And yet again — ‘Praise the Lord, all you Gentiles, and let all Peoples sing his praises.’
Roma NETtext 15:11  And again, "Praise the Lord all you Gentiles, and let all the peoples praise him."
Roma UKJV 15:11  And again, Praise the Lord, all you Gentiles; and extol him, all you people.
Roma Noyes 15:11  And again: "Praise the Lord, all ye gentiles, and let every people praise him."
Roma KJV 15:11  And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.
Roma KJVA 15:11  And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.
Roma AKJV 15:11  And again, Praise the Lord, all you Gentiles; and laud him, all you people.
Roma RLT 15:11  And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.
Roma OrthJBC 15:11  And again, HALELU ES HASHEM KOL GOYIM SHABBECHUHU KOL HAUMMIM ("Boruch Hashem, Praise the L-rd, all you Goyim, and let all the peoples praise Him"--TEHILLIM 117:1). IN THE TORAH OF MOSHIACH (THE BESURAS HAGEULAH) THE GOYIM WILL FIND TIKVAH (YESHAYAH 42:4)
Roma MKJV 15:11  And again, "Praise the Lord, all the nations, and praise Him, all the peoples."
Roma YLT 15:11  and again, `Praise the Lord, all ye nations; and laud Him, all ye peoples;'
Roma Murdock 15:11  And again he said: Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye nations.
Roma ACV 15:11  And again, Praise ye the Lord all nations, and let all the peoples praise him.
Roma VulgSist 15:11  Et iterum: Laudate omnes Gentes Dominum: et magnificate eum omnes populi.
Roma VulgCont 15:11  Et iterum: Laudate omnes Gentes Dominum: et magnificate eum omnes populi.
Roma Vulgate 15:11  et iterum laudate omnes gentes Dominum et magnificate eum omnes populi
Roma VulgHetz 15:11  Et iterum: Laudate omnes Gentes Dominum: et magnificate eum omnes populi.
Roma VulgClem 15:11  Et iterum : Laudate omnes gentes Dominum : et magnificate eum omnes populi.
Roma CzeBKR 15:11  A opět: Chvalte Hospodina všickni národové, a velebtež ho všickni lidé.
Roma CzeB21 15:11  A ještě jinde: „Chvalte Hospodina, všechny národy, ať ho všichni lidé velebí!“
Roma CzeCEP 15:11  A opět: ‚Chvalte Hospodina všichni národové a vzdej mu chválu lid všech zemí.‘
Roma CzeCSP 15:11  A opět: Chvalte Pána všechny národy, ⌈ať jej velebí⌉ všichni lidé.