Roma
|
RWebster
|
15:17 |
I have therefore cause for glorying through Jesus Christ in those things which pertain to God.
|
Roma
|
EMTV
|
15:17 |
Therefore I have something to boast of in Christ Jesus in the things pertaining to God.
|
Roma
|
NHEBJE
|
15:17 |
I have therefore my boasting in Christ Jesus in things pertaining to God.
|
Roma
|
Etheridg
|
15:17 |
I have, then, exultation in Jeshu Meshiha with Aloha.
|
Roma
|
ABP
|
15:17 |
I have then a boasting in Christ Jesus -- the things about God.
|
Roma
|
NHEBME
|
15:17 |
I have therefore my boasting in Messiah Yeshua in things pertaining to God.
|
Roma
|
Rotherha
|
15:17 |
I have, therefore, [my] boasting in Christ Jesus in the things pertaining to God,—
|
Roma
|
LEB
|
15:17 |
Therefore I have a reason for boasting in Christ Jesus regarding the things concerning God.
|
Roma
|
BWE
|
15:17 |
So, because of Christ Jesus, I am proud of my work for God.
|
Roma
|
Twenty
|
15:17 |
It is, then, through my union with Christ Jesus that I have a proud confidence in my work for God.
|
Roma
|
ISV
|
15:17 |
Therefore, in Christ Jesus I have the right to boast about my work for God.
|
Roma
|
RNKJV
|
15:17 |
I have therefore whereof I may glory through Yahushua the Messiah in those things which pertain to יהוה.
|
Roma
|
Jubilee2
|
15:17 |
Therefore I have something to boast of in Christ Jesus, with regard to God.
|
Roma
|
Webster
|
15:17 |
I have therefore cause for glorying through Jesus Christ, in those things which pertain to God.
|
Roma
|
Darby
|
15:17 |
I have therefore [whereof to] boast in Christ Jesus in the things which pertain toGod.
|
Roma
|
OEB
|
15:17 |
It is, then, through my union with Christ Jesus that I have a proud confidence in my work for God.
|
Roma
|
ASV
|
15:17 |
I have therefore my glorying in Christ Jesus in things pertaining to God.
|
Roma
|
Anderson
|
15:17 |
I have, therefore, cause to glory in Christ Jesus in things that pertain to God.
|
Roma
|
Godbey
|
15:17 |
Moreover I have boldness in Christ Jesus as to the things appertaining to God:
|
Roma
|
LITV
|
15:17 |
Therefore I have boasting in Christ Jesus as to the things pertaining to God.
|
Roma
|
Geneva15
|
15:17 |
I haue therefore whereof I may reioyce in Christ Iesus in those things which pertaine to God.
|
Roma
|
Montgome
|
15:17 |
I have then my boast in Christ Jesus concerning the things of God.
|
Roma
|
CPDV
|
15:17 |
Therefore, I have glory in Christ Jesus before God.
|
Roma
|
Weymouth
|
15:17 |
I can therefore glory in Christ Jesus concerning the work for God in which I am engaged.
|
Roma
|
LO
|
15:17 |
I have, therefore, glorifying, through Christ Jesus, with respect to things pertaining to God.
|
Roma
|
Common
|
15:17 |
Therefore I have reason to glory in Christ Jesus in my service to God.
|
Roma
|
BBE
|
15:17 |
So I have pride in Christ Jesus in the things which are God's.
|
Roma
|
Worsley
|
15:17 |
I have therefore matter of glorying in Christ Jesus, as to the things of God.
|
Roma
|
DRC
|
15:17 |
I have therefore glory in Christ Jesus towards God.
|
Roma
|
Haweis
|
15:17 |
I have therefore cause to glory in Christ Jesus with regard to the things of God.
|
Roma
|
GodsWord
|
15:17 |
So Christ Jesus gives me the right to brag about what I'm doing for God.
|
Roma
|
Tyndale
|
15:17 |
I have therfore wherof I maye reioyse in Christ Iesu in tho thinges which pertayne to God.
|
Roma
|
KJVPCE
|
15:17 |
I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
|
Roma
|
NETfree
|
15:17 |
So I boast in Christ Jesus about the things that pertain to God.
|
Roma
|
RKJNT
|
15:17 |
Therefore, through Jesus Christ I have reason to glory in my work for God.
|
Roma
|
AFV2020
|
15:17 |
Therefore, I have cause for boasting in Christ Jesus as to the things pertaining to God.
|
Roma
|
NHEB
|
15:17 |
I have therefore my boasting in Christ Jesus in things pertaining to God.
|
Roma
|
OEBcth
|
15:17 |
It is, then, through my union with Christ Jesus that I have a proud confidence in my work for God.
|
Roma
|
NETtext
|
15:17 |
So I boast in Christ Jesus about the things that pertain to God.
|
Roma
|
UKJV
|
15:17 |
I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
|
Roma
|
Noyes
|
15:17 |
I have then ground for glorying in Christ Jesus in regard to the things pertaining m God.
|
Roma
|
KJV
|
15:17 |
I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
|
Roma
|
KJVA
|
15:17 |
I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
|
Roma
|
AKJV
|
15:17 |
I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
|
Roma
|
RLT
|
15:17 |
I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
|
Roma
|
OrthJBC
|
15:17 |
Therefore I have this glorying in Moshiach Yehoshua in reference to what concerns G-d.
|
Roma
|
MKJV
|
15:17 |
Therefore I have boasting in Christ Jesus as to the things pertaining to God.
|
Roma
|
YLT
|
15:17 |
I have, then, a boasting in Christ Jesus, in the things pertaining to God,
|
Roma
|
Murdock
|
15:17 |
I have therefore a glorying in Jesus Messiah, before God.
|
Roma
|
ACV
|
15:17 |
I have therefore a boast in Christ Jesus in things toward God.
|