Roma
|
RWebster
|
15:23 |
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come to you;
|
Roma
|
EMTV
|
15:23 |
But now no longer having a place in these regions, and having a longing to come to you for many years,
|
Roma
|
NHEBJE
|
15:23 |
but now, no longer having any place in these regions, and having these many years a longing to come to you,
|
Roma
|
Etheridg
|
15:23 |
But now, because I have no place in these countries, and have desired for many years to come to you,
|
Roma
|
ABP
|
15:23 |
But now no longer [2a place 1having] in these regions, [3a longing 1and 2having] to come to you for many years,
|
Roma
|
NHEBME
|
15:23 |
but now, no longer having any place in these regions, and having these many years a longing to come to you,
|
Roma
|
Rotherha
|
15:23 |
But, now, no longer having place in these regions, and having had, a longing, to come unto you a good many years,—
|
Roma
|
LEB
|
15:23 |
and now, no longer having a place in these regions, but having a desire for many years to come to you
|
Roma
|
BWE
|
15:23 |
But now, I am no longer needed to work in these places. And I have wanted for many years to come to you.
|
Roma
|
Twenty
|
15:23 |
But now there are no further openings for me in these parts, and I have for several years been longing to come to you whenever I may be going to Spain.
|
Roma
|
ISV
|
15:23 |
But now, having no further opportunities in these regions, I have the desire to come to you, as I have had for many years.
|
Roma
|
RNKJV
|
15:23 |
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
|
Roma
|
Jubilee2
|
15:23 |
But now having more place in these parts and having a great desire these many years to come unto you,
|
Roma
|
Webster
|
15:23 |
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come to you;
|
Roma
|
Darby
|
15:23 |
But now, having no longer place in these regions, and having great desire to come to you these many years,
|
Roma
|
OEB
|
15:23 |
But now there are no further openings for me in these parts, and I have for several years been longing to come to you whenever I may be going to Spain.
|
Roma
|
ASV
|
15:23 |
but now, having no more any place in these regions, and having these many years a longing to come unto you,
|
Roma
|
Anderson
|
15:23 |
But now, having no longer a place in these regions, and having had for many years a strong desire to come to you,
|
Roma
|
Godbey
|
15:23 |
but now, no longer having a place in these regions, and having an earnest longing for many years to come to you,
|
Roma
|
LITV
|
15:23 |
but now having no more place in these regions, and having a longing to come to you for many years,
|
Roma
|
Geneva15
|
15:23 |
But nowe seeing I haue no more place in these quarters, and also haue bene desirous many yeeres agone to come vnto you,
|
Roma
|
Montgome
|
15:23 |
But now, since I have no more any "opening" in these parts, and since I have longed for many years to come to you
|
Roma
|
CPDV
|
15:23 |
Yet truly now, having no other destination in these regions, and having already had a great desire to come to you over the past many years,
|
Roma
|
Weymouth
|
15:23 |
But now, as there is no more unoccupied ground in this part of the world, and I have for years past been eager to pay you a visit,
|
Roma
|
LO
|
15:23 |
But now, having no more place in these parts, and having for many years a strong desire to come to you,
|
Roma
|
Common
|
15:23 |
But now, since I no longer have any place for work in these regions, and since I have longed for many years to come to you,
|
Roma
|
BBE
|
15:23 |
But now, having no longer any place in these parts and having had for a number of years a great desire to come to you,
|
Roma
|
Worsley
|
15:23 |
but now having no more to detain me in these parts, and having had a great desire for many years to come to you, when I take my journey into Spain, I will come to you:
|
Roma
|
DRC
|
15:23 |
But now, having no more place in these countries and having a great desire these many years past to come unto you,
|
Roma
|
Haweis
|
15:23 |
but now having no longer cause to detain me in these regions, and having an earnest desire to come unto you for many years past,
|
Roma
|
GodsWord
|
15:23 |
But now I have no new opportunities for work in this region. For many years I have wanted to visit you.
|
Roma
|
Tyndale
|
15:23 |
but now seynge I have no moare to do in these countres and also have bene desyrous many yeares to come vnto you
|
Roma
|
KJVPCE
|
15:23 |
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
|
Roma
|
NETfree
|
15:23 |
But now there is nothing more to keep me in these regions, and I have for many years desired to come to you
|
Roma
|
RKJNT
|
15:23 |
But now, having no more opportunity for work in these parts, and having a great desire these many years to come to you;
|
Roma
|
AFV2020
|
15:23 |
But now, there being no place in these regions that has not heard the gospel, and having a great desire to come to you for many years,
|
Roma
|
NHEB
|
15:23 |
but now, no longer having any place in these regions, and having these many years a longing to come to you,
|
Roma
|
OEBcth
|
15:23 |
But now there are no further openings for me in these parts, and I have for several years been longing to come to you whenever I may be going to Spain.
|
Roma
|
NETtext
|
15:23 |
But now there is nothing more to keep me in these regions, and I have for many years desired to come to you
|
Roma
|
UKJV
|
15:23 |
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
|
Roma
|
Noyes
|
15:23 |
But now having no more opportunity in these regions, and having had for many years a great desire to come to you,
|
Roma
|
KJV
|
15:23 |
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
|
Roma
|
KJVA
|
15:23 |
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
|
Roma
|
AKJV
|
15:23 |
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come to you;
|
Roma
|
RLT
|
15:23 |
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
|
Roma
|
OrthJBC
|
15:23 |
But now als (since) I no longer have scope in these regions and have had a longing to come to you for many years,
|
Roma
|
MKJV
|
15:23 |
But now, having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come to you,
|
Roma
|
YLT
|
15:23 |
and now, no longer having place in these parts, and having a longing to come unto you for many years,
|
Roma
|
Murdock
|
15:23 |
But now, since I have no place in these regions, and as I have been desirous for many years past to come to you,
|
Roma
|
ACV
|
15:23 |
But now, having no more place in these regions, and having a great desire from many years to come to you,
|