Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 15:23  But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come to you;
Roma EMTV 15:23  But now no longer having a place in these regions, and having a longing to come to you for many years,
Roma NHEBJE 15:23  but now, no longer having any place in these regions, and having these many years a longing to come to you,
Roma Etheridg 15:23  But now, because I have no place in these countries, and have desired for many years to come to you,
Roma ABP 15:23  But now no longer [2a place 1having] in these regions, [3a longing 1and 2having] to come to you for many years,
Roma NHEBME 15:23  but now, no longer having any place in these regions, and having these many years a longing to come to you,
Roma Rotherha 15:23  But, now, no longer having place in these regions, and having had, a longing, to come unto you a good many years,—
Roma LEB 15:23  and now, no longer having a place in these regions, but having a desire for many years to come to you
Roma BWE 15:23  But now, I am no longer needed to work in these places. And I have wanted for many years to come to you.
Roma Twenty 15:23  But now there are no further openings for me in these parts, and I have for several years been longing to come to you whenever I may be going to Spain.
Roma ISV 15:23  But now, having no further opportunities in these regions, I have the desire to come to you, as I have had for many years.
Roma RNKJV 15:23  But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
Roma Jubilee2 15:23  But now having more place in these parts and having a great desire these many years to come unto you,
Roma Webster 15:23  But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come to you;
Roma Darby 15:23  But now, having no longer place in these regions, and having great desire to come to you these many years,
Roma OEB 15:23  But now there are no further openings for me in these parts, and I have for several years been longing to come to you whenever I may be going to Spain.
Roma ASV 15:23  but now, having no more any place in these regions, and having these many years a longing to come unto you,
Roma Anderson 15:23  But now, having no longer a place in these regions, and having had for many years a strong desire to come to you,
Roma Godbey 15:23  but now, no longer having a place in these regions, and having an earnest longing for many years to come to you,
Roma LITV 15:23  but now having no more place in these regions, and having a longing to come to you for many years,
Roma Geneva15 15:23  But nowe seeing I haue no more place in these quarters, and also haue bene desirous many yeeres agone to come vnto you,
Roma Montgome 15:23  But now, since I have no more any "opening" in these parts, and since I have longed for many years to come to you
Roma CPDV 15:23  Yet truly now, having no other destination in these regions, and having already had a great desire to come to you over the past many years,
Roma Weymouth 15:23  But now, as there is no more unoccupied ground in this part of the world, and I have for years past been eager to pay you a visit,
Roma LO 15:23  But now, having no more place in these parts, and having for many years a strong desire to come to you,
Roma Common 15:23  But now, since I no longer have any place for work in these regions, and since I have longed for many years to come to you,
Roma BBE 15:23  But now, having no longer any place in these parts and having had for a number of years a great desire to come to you,
Roma Worsley 15:23  but now having no more to detain me in these parts, and having had a great desire for many years to come to you, when I take my journey into Spain, I will come to you:
Roma DRC 15:23  But now, having no more place in these countries and having a great desire these many years past to come unto you,
Roma Haweis 15:23  but now having no longer cause to detain me in these regions, and having an earnest desire to come unto you for many years past,
Roma GodsWord 15:23  But now I have no new opportunities for work in this region. For many years I have wanted to visit you.
Roma Tyndale 15:23  but now seynge I have no moare to do in these countres and also have bene desyrous many yeares to come vnto you
Roma KJVPCE 15:23  But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
Roma NETfree 15:23  But now there is nothing more to keep me in these regions, and I have for many years desired to come to you
Roma RKJNT 15:23  But now, having no more opportunity for work in these parts, and having a great desire these many years to come to you;
Roma AFV2020 15:23  But now, there being no place in these regions that has not heard the gospel, and having a great desire to come to you for many years,
Roma NHEB 15:23  but now, no longer having any place in these regions, and having these many years a longing to come to you,
Roma OEBcth 15:23  But now there are no further openings for me in these parts, and I have for several years been longing to come to you whenever I may be going to Spain.
Roma NETtext 15:23  But now there is nothing more to keep me in these regions, and I have for many years desired to come to you
Roma UKJV 15:23  But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
Roma Noyes 15:23  But now having no more opportunity in these regions, and having had for many years a great desire to come to you,
Roma KJV 15:23  But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
Roma KJVA 15:23  But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
Roma AKJV 15:23  But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come to you;
Roma RLT 15:23  But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
Roma OrthJBC 15:23  But now als (since) I no longer have scope in these regions and have had a longing to come to you for many years,
Roma MKJV 15:23  But now, having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come to you,
Roma YLT 15:23  and now, no longer having place in these parts, and having a longing to come unto you for many years,
Roma Murdock 15:23  But now, since I have no place in these regions, and as I have been desirous for many years past to come to you,
Roma ACV 15:23  But now, having no more place in these regions, and having a great desire from many years to come to you,
Roma VulgSist 15:23  Nunc vero ulterius locum non habens in his regionibus, cupiditatem autem habens veniendi ad vos ex multis iam praecedentibus annis:
Roma VulgCont 15:23  Nunc vero ulterius locum non habens in his regionibus, cupiditatem autem habens veniendi ad vos ex multis iam præcedentibus annis:
Roma Vulgate 15:23  nunc vero ulterius locum non habens in his regionibus cupiditatem autem habens veniendi ad vos ex multis iam annis
Roma VulgHetz 15:23  Nunc vero ulterius locum non habens in his regionibus, cupiditatem autem habens veniendi ad vos ex multis iam præcedentibus annis:
Roma VulgClem 15:23  Nunc vero ulterius locum non habens in his regionibus, cupiditatem autem habens veniendi ad vos ex multis jam præcedentibus annis :
Roma CzeBKR 15:23  Nyní pak nemaje již více místa v těchto krajinách, a žádost maje přijíti k vám od mnoha let,
Roma CzeB21 15:23  Teď už ale v těchto krajích nemám místo, a protože vás už mnoho let toužím navštívit,
Roma CzeCEP 15:23  Nyní však už pro mne není žádné volné pole v těchto končinách; už mnoho let k vám toužím přijít,
Roma CzeCSP 15:23  Nyní však už ⌈není pro mě⌉ v těchto krajinách místo a mnoho let v sobě nosím touhu k vám přijít,