Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 15:32  That I may come to you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
Roma EMTV 15:32  so that in joy I may come to you through the will of God, and may be refreshed together with you.
Roma NHEBJE 15:32  that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.
Roma Etheridg 15:32  and I may come to you with joy in the will of Aloha, and be rested with you.
Roma ABP 15:32  that in joy I should come to you by the will of God, that I should be refreshed together with you.
Roma NHEBME 15:32  that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.
Roma Rotherha 15:32  In order that, with joy coming unto you through God’s will, I may together with you find rest.
Roma LEB 15:32  so that, coming to you with joy by the will of God, I may rest with you.
Roma BWE 15:32  Ask him to let me come to you and have a good time with you.
Roma Twenty 15:32  So that, God willing, I may be able to come to you with a joyful heart, and enjoy some rest among you.
Roma ISV 15:32  and that by the will of God I may come to you with joy and together with you be refreshed.
Roma RNKJV 15:32  That I may come unto you with joy by the will of יהוה, and may with you be refreshed.
Roma Jubilee2 15:32  that I may come unto you with joy by the will of God and may be refreshed together with you.
Roma Webster 15:32  That I may come to you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
Roma Darby 15:32  in order that I may come to you in joy byGod's will, and that I may be refreshed with you.
Roma OEB 15:32  so that, God willing, I may be able to come to you with a joyful heart, and enjoy some rest among you.
Roma ASV 15:32  that I may come unto you in joy through the will of God, and together with you find rest.
Roma Anderson 15:32  that I may come to you with joy, by the will of God, and may be refreshed among you.
Roma Godbey 15:32  in order that having come to you in joy through the will of God, and together with you find rest.
Roma LITV 15:32  that I may come to you in joy through the will of God, and that I may be refreshed with you.
Roma Geneva15 15:32  That I may come vnto you with ioy by the will of God, and may with you be refreshed.
Roma Montgome 15:32  and that I may come to you in joy, by the will of God, and find rest together with you.
Roma CPDV 15:32  So may I come to you with joy, through the will of God, and so may I be refreshed with you.
Roma Weymouth 15:32  in order that if God be willing I may come to you with a glad heart, and may enjoy a time of rest with you.
Roma LO 15:32  that in joy I may come to you, through the will of God, and may be refreshed among you.
Roma Common 15:32  so that by God’s will I may come to you with joy, and together with you be refreshed.
Roma BBE 15:32  So that I may come to you in joy by the good pleasure of God, and have rest with you.
Roma Worsley 15:32  that I may come to you with joy, by the will of God, and may be refreshed with you.
Roma DRC 15:32  That I may come to you with joy, by the will of God, and may be refreshed with you.
Roma Haweis 15:32  that I may come unto you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you.
Roma GodsWord 15:32  Also pray that by the will of God I may come to you with joy and be refreshed when I am with you.
Roma Tyndale 15:32  that I maye come vnto you with ioye by the will of God and maye with you be refresshed.
Roma KJVPCE 15:32  That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
Roma NETfree 15:32  so that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company.
Roma RKJNT 15:32  That I may come to you with joy by the will of God, and may together with you be refreshed.
Roma AFV2020 15:32  So that I may come to you in joy by the will of God, and that I may be refreshed with you.
Roma NHEB 15:32  that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.
Roma OEBcth 15:32  so that, God willing, I may be able to come to you with a joyful heart, and enjoy some rest among you.
Roma NETtext 15:32  so that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company.
Roma UKJV 15:32  That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
Roma Noyes 15:32  so that, through the will of God, I may come to you in joy, and may with you be refreshed.
Roma KJV 15:32  That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
Roma KJVA 15:32  That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
Roma AKJV 15:32  That I may come to you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
Roma RLT 15:32  That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
Roma OrthJBC 15:32  in order that I might come to you in simcha (joy) by the birtzon Hashem (the will of G-d) and be mutually refreshed by your hitchabrut (fellowship).
Roma MKJV 15:32  so that I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed with you.
Roma YLT 15:32  that in joy I may come unto you, through the will of God, and may be refreshed with you,
Roma Murdock 15:32  and that, by the good pleasure of God, I may come to you with joy, and may take comfort with you.
Roma ACV 15:32  so that I may come to you in joy through the will of God, and be rested with you.
Roma VulgSist 15:32  ut veniam ad vos in gaudio per voluntatem Dei, et refrigerer vobiscum.
Roma VulgCont 15:32  ut veniam ad vos in gaudio per voluntatem Dei, et refrigerer vobiscum.
Roma Vulgate 15:32  ut veniam ad vos in gaudio per voluntatem Dei et refrigerer vobiscum
Roma VulgHetz 15:32  ut veniam ad vos in gaudio per voluntatem Dei, et refrigerer vobiscum.
Roma VulgClem 15:32  ut veniam ad vos in gaudio per voluntatem Dei, et refrigerer vobiscum.
Roma CzeBKR 15:32  Abych k vám bohdá s radostí přišel, a s vámi poodpočinul.
Roma CzeB21 15:32  Dá-li Bůh, s radostí pak přijdu k vám a odpočinu si mezi vámi.
Roma CzeCEP 15:32  Pak budu moci z vůle Boží k vám přijít s radostí a najít mezi vámi chvíli odpočinku.
Roma CzeCSP 15:32  abych pak z Boží vůle s radostí přišel k vám [a] odpočinul si mezi vámi.