Roma
|
RWebster
|
15:4 |
For whatever things were written in former times were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
|
Roma
|
EMTV
|
15:4 |
For as many things as were previously written, were written for our own instruction, that through the patience and encouragement of the Scriptures we may have hope.
|
Roma
|
NHEBJE
|
15:4 |
For whatever things were written before were written for our learning, that through patience and through encouragement of the Scriptures we might have hope.
|
Roma
|
Etheridg
|
15:4 |
For every thing that hath before been written for our instruction was written, that by the patience and consolation of the scriptures we might have hope.
|
Roma
|
ABP
|
15:4 |
For as much as was written beforehand, [2for 3our 4instruction 1it was written beforehand], that through the endurance and on account of the comfort of the scriptures [2hope 1we should have].
|
Roma
|
NHEBME
|
15:4 |
For whatever things were written before were written for our learning, that through patience and through encouragement of the Scriptures we might have hope.
|
Roma
|
Rotherha
|
15:4 |
Whatsoever things, in fact, were written aforetime, [all] for our own instruction were written,—in order that, through endurance and through the encouragement of the Scriptures, we might have their hope.
|
Roma
|
LEB
|
15:4 |
For whatever was written beforehand was written for our instruction, in order that through patient endurance and through the encouragement of the scriptures we may have hope.
|
Roma
|
BWE
|
15:4 |
Everything that is in the holy writings was written to teach us. They give hope and strength when we have troubles. The holy writings comfort our hearts.
|
Roma
|
Twenty
|
15:4 |
Whatever was written in the Scriptures in days gone by was written for our instruction, so that, through patient endurance, and through the encouragement drawn from the Scriptures, we might hold fast to our hope.
|
Roma
|
ISV
|
15:4 |
For everything that was written long ago was written for our instruction, so that we might have hope through the endurance and encouragement that the Scriptures give us.Lit. of the Scriptures
|
Roma
|
RNKJV
|
15:4 |
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
|
Roma
|
Jubilee2
|
15:4 |
For the things that were written beforehand were written for our instruction that we, through patient [endurance] and through the comfort of the scriptures, might have hope.
|
Roma
|
Webster
|
15:4 |
For whatever things were written formerly, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
|
Roma
|
Darby
|
15:4 |
For as many things as have been written before have been written for our instruction, that through endurance and through encouragement of the scriptures we might have hope.
|
Roma
|
OEB
|
15:4 |
Whatever was written in the scriptures in days gone by was written for our instruction, so that, through patient endurance, and through the encouragement drawn from the scriptures, we might hold fast to our hope.
|
Roma
|
ASV
|
15:4 |
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that through patience and through comfort of the scriptures we might have hope.
|
Roma
|
Anderson
|
15:4 |
For the things which were formerly written, were written for our instruction, that we, through the patience and the comfort which the scriptures give, might have hope.
|
Roma
|
Godbey
|
15:4 |
For so many things as were previously written were written for our instruction, in order that through the patience and through the consolation of the scriptures we may have hope.
|
Roma
|
LITV
|
15:4 |
For whatever things were written before were written for our instruction, that through patience and encouragement of the Scriptures we might have hope.
|
Roma
|
Geneva15
|
15:4 |
For whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the Scriptures might haue hope.
|
Roma
|
Montgome
|
15:4 |
For everything that was written of old has been written for our instruction, that through patience, and through the comfort of the Scriptures, we might have hope.
|
Roma
|
CPDV
|
15:4 |
For whatever was written, was written to teach us, so that, through patience and the consolation of the Scriptures, we might have hope.
|
Roma
|
Weymouth
|
15:4 |
For all that was written of old has been written for our instruction, so that we may always have hope through the power of endurance and the encouragement which the Scriptures afford.
|
Roma
|
LO
|
15:4 |
Now whatever things were before written, were written for our instruction: that through the patience and admonition of the scriptures, we might have hope.
|
Roma
|
Common
|
15:4 |
For whatever was written in former days was written for our instruction, that through perseverance and the encouragement of the scriptures we might have hope.
|
Roma
|
BBE
|
15:4 |
Now those things which were put down in writing before our time were for our learning, so that through quiet waiting and through the comfort of the holy Writings we might have hope.
|
Roma
|
Worsley
|
15:4 |
For whatever things were written heretofore, were written for our instruction; that we through patience and the consolation of the scriptures might have hope.
|
Roma
|
DRC
|
15:4 |
For what things soever were written were written for our learning: that, through patience and the comfort of the scriptures, we might have hope.
|
Roma
|
Haweis
|
15:4 |
For whatsoever things were written aforetime, were written for our instruction; that by patience and the consolation of the Scriptures we might have hope.
|
Roma
|
GodsWord
|
15:4 |
Everything written long ago was written to teach us so that we would have confidence through the endurance and encouragement which the Scriptures give us.
|
Roma
|
Tyndale
|
15:4 |
Whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope.
|
Roma
|
KJVPCE
|
15:4 |
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
|
Roma
|
NETfree
|
15:4 |
For everything that was written in former times was written for our instruction, so that through endurance and through encouragement of the scriptures we may have hope.
|
Roma
|
RKJNT
|
15:4 |
For whatever things were written in the past were written for our instruction, that through endurance and the encouragement of the scriptures, we might have hope.
|
Roma
|
AFV2020
|
15:4 |
For all the things that were written before were written for our instruction, so that through patient endurance and encouragement of the Scriptures we might have hope.
|
Roma
|
NHEB
|
15:4 |
For whatever things were written before were written for our learning, that through patience and through encouragement of the Scriptures we might have hope.
|
Roma
|
OEBcth
|
15:4 |
Whatever was written in the scriptures in days gone by was written for our instruction, so that, through patient endurance, and through the encouragement drawn from the scriptures, we might hold fast to our hope.
|
Roma
|
NETtext
|
15:4 |
For everything that was written in former times was written for our instruction, so that through endurance and through encouragement of the scriptures we may have hope.
|
Roma
|
UKJV
|
15:4 |
For whatsoever things were written in old times were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
|
Roma
|
Noyes
|
15:4 |
For whatever things were written aforetime, were written for our instruction; that we through the patience and the consolation of the Scriptures might have hope.
|
Roma
|
KJV
|
15:4 |
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
|
Roma
|
KJVA
|
15:4 |
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
|
Roma
|
AKJV
|
15:4 |
For whatever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
|
Roma
|
RLT
|
15:4 |
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
|
Roma
|
OrthJBC
|
15:4 |
For as much as was written beforehand was written for our lamed (learning), in order that through zitzfleisch and through the nechamah of the Kitvei Hakodesh we might hold fast tikvah (hope).
|
Roma
|
MKJV
|
15:4 |
For whatever things were written before were written for our learning, so that we through patience and comfort of the Scriptures might have hope.
|
Roma
|
YLT
|
15:4 |
for, as many things as were written before, for our instruction were written before, that through the endurance, and the exhortation of the Writings, we might have the hope.
|
Roma
|
Murdock
|
15:4 |
For every thing written of old, was written for our instruction; that we, by patience and by the consolation of the scriptures, might possess hope.
|
Roma
|
ACV
|
15:4 |
For as many things as were written previously were written for our learning, so that through perseverance and through the encouragement of the scriptures we might have hope.
|