Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 2:10  But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:
Roma EMTV 2:10  but glory, honor, and peace to everyone that works good, both to the Jew first and to the Greek.
Roma NHEBJE 2:10  But glory, honor, and peace go to every man who works good, to the Jew first, and also to the Greek.
Roma Etheridg 2:10  but glory and honour and peace to every one who worketh good, to the Jihudoya first, and also to the Aramoya;
Roma ABP 2:10  but glory, and honor, and peace will be to all, to the one working the good, both to the Jew first and to the Greek.
Roma NHEBME 2:10  But glory, honor, and peace go to every man who works good, to the Jew first, and also to the Greek.
Roma Rotherha 2:10  But glory and honour and peace—unto every one who worketh what is good, both unto Jew first and unto Greek:
Roma LEB 2:10  but glory and honor and peace to everyone who does good, to the Jew first and to the Greek.
Roma BWE 2:10  And every one who does what is good, will be made great. He will have honour and peace. This will happen to the Jews first and then to those who are not Jews.
Roma Twenty 2:10  But there will be glory, honor, and peace for every one who does right--for the Jew first, but also for the Greek,
Roma ISV 2:10  But there will be glory, honor, and peace for everyone who practices doing good, for Jews first and for Greeks as well.
Roma RNKJV 2:10  But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:
Roma Jubilee2 2:10  but glory, honour, and peace to everyone that works good, to the Jew first and also to the Greek.
Roma Webster 2:10  But glory, honor, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile;
Roma Darby 2:10  but glory and honour and peace to every one that works good, both to Jew first and to Greek:
Roma OEB 2:10  But there will be glory, honor, and peace for everyone who does right — for the Jew first, but also for the Greek,
Roma ASV 2:10  but glory and honor and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:
Roma Anderson 2:10  but glory and honor and peace to every one that practices what is good, to the Jew first, and also to the Greek:
Roma Godbey 2:10  but glory and honor and peace to every one doing good; to the Jew first, and also to the Greek.
Roma LITV 2:10  But glory and honor and peace will be to everyone that works out good, both to the Jew first, and to the Greek.
Roma Geneva15 2:10  But to euery man that doeth good, shalbe glory, and honour, and peace: to the Iew first, and also to the Grecian.
Roma Montgome 2:10  but glory and honor and peace to every man who does good, to the Jew first, and also to the Gentile.
Roma CPDV 2:10  But glory and honor and peace are for all who do what is good: the Jew first, and also the Greek.
Roma Weymouth 2:10  whereas glory, honour and peace will be given to every one who does what is good and right--to the Jew first and then to the Gentile.
Roma LO 2:10  But glory, honor, and peace to every one who works good: first to the Jews, and also to the Greek.
Roma Common 2:10  but glory, honor, and peace for everyone who does good, the Jew first and also the Greek.
Roma BBE 2:10  But glory and honour and peace to all whose works are good, to the Jew first and then to the Greek:
Roma Worsley 2:10  but glory, and honor, and peace to every one that worketh good, both to the Jew, and to the Greek:
Roma DRC 2:10  But glory and honour and peace to every one that worketh good: to the Jew first, and also to the Greek.
Roma Haweis 2:10  But glory and honour and peace be to every man who doeth that which is good, to the Jew first and also to the Greek:
Roma GodsWord 2:10  But there will be glory, honor, and peace for every person who does what is good, for Jews first and Greeks as well.
Roma Tyndale 2:10  To every man that doth good shall come prayse honoure and peace to ye Iewe fyrst and also to the gentyll.
Roma KJVPCE 2:10  But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:
Roma NETfree 2:10  but glory and honor and peace for everyone who does good, for the Jew first and also the Greek.
Roma RKJNT 2:10  But glory, honour, and peace for every man who does good works, for the Jew first, and also for the Greek:
Roma AFV2020 2:10  But glory and honor and peace to everyone who works good, both to the Jew first, and to the Greek,
Roma NHEB 2:10  But glory, honor, and peace go to every man who works good, to the Jew first, and also to the Greek.
Roma OEBcth 2:10  But there will be glory, honour, and peace for everyone who does right — for the Jew first, but also for the Greek,
Roma NETtext 2:10  but glory and honor and peace for everyone who does good, for the Jew first and also the Greek.
Roma UKJV 2:10  But glory, honour, and peace, to every man that works good, to the Jew first, and also to the Gentile:
Roma Noyes 2:10  but glory, honor, and peace, to every one whoso works are good, to the Jew first, and also to the Greek.
Roma KJV 2:10  But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:
Roma KJVA 2:10  But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:
Roma AKJV 2:10  But glory, honor, and peace, to every man that works good, to the Jew first, and also to the Gentile:
Roma RLT 2:10  But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:
Roma OrthJBC 2:10  But tiferet and kavod and shalom to everyone who brings about what is haTov (good), Yehudi above all and Yevani as well.
Roma MKJV 2:10  But He will give glory, honor and peace to every man who works good, to the Jew first and also to the Greek.
Roma YLT 2:10  and glory, and honour, and peace, to every one who is working the good, both to Jew first, and to Greek.
Roma Murdock 2:10  but glory and honor and peace to every one that doeth good; to the Jews first, and also to the Gentiles.
Roma ACV 2:10  but glory and esteem and peace to every man who works good, both to the Jew first, and to the Greek.
Roma VulgSist 2:10  gloria autem, et honor, et pax omni operanti bonum, Iudaeo primum, et Graeco:
Roma VulgCont 2:10  gloria autem, et honor, et pax omni operanti bonum, Iudæo primum, et Græco:
Roma Vulgate 2:10  gloria autem et honor et pax omni operanti bonum Iudaeo primum et Graeco
Roma VulgHetz 2:10  gloria autem, et honor, et pax omni operanti bonum, Iudæo primum, et Græco:
Roma VulgClem 2:10  gloria autem, et honor, et pax omni operanti bonum, Judæo primum, et Græco :
Roma CzeBKR 2:10  Ale sláva a čest a pokoj každému, kdo činí dobré, i Židu předně, i Řeku.
Roma CzeB21 2:10  Každého, kdo koná dobro, předně Žida, ale i Řeka, pak čeká sláva, čest a pokoj.
Roma CzeCEP 2:10  avšak sláva, čest a pokoj čeká každého, kdo působí dobro, předně Žida, ale i Řeka.
Roma CzeCSP 2:10  avšak sláva, čest a pokoj připadne každému, kdo činí dobro, předně Židovi, a také Řekovi.