Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma ABP 2:16  in a day when God judges the hidden things of men, according to my good news, through Jesus Christ.
Roma ACV 2:16  in a day when God judges the secrets of men by Jesus Christ, according to my good news.
Roma AFV2020 2:16  In a day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel.
Roma AKJV 2:16  In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
Roma ASV 2:16  in the day when God shall judge the secrets of men, according to my gospel, by Jesus Christ.
Roma Anderson 2:16  who show that the work which the law requires, is written in their hearts, their conscience bearing testimony, and their reasonings with each other accusing, or making excuse.
Roma BBE 2:16  In the day when God will be a judge of the secrets of men, as it says in the good news of which I am a preacher, through Jesus Christ.
Roma BWE 2:16  This will be on the day when God judges the things men have kept secret. Jesus Christ will be the judge. That is part of the good news I tell people.
Roma CPDV 2:16  unto the day when God shall judge the hidden things of men, through Jesus Christ, according to my Gospel.
Roma Common 2:16  on that day when, according to my gospel, God will judge the secrets of men by Christ Jesus.
Roma DRC 2:16  In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel.
Roma Darby 2:16  in [the] day whenGod shall judge the secrets of men, according to my glad tidings, by Jesus Christ.
Roma EMTV 2:16  in the day when God shall judge the secrets of men according to my gospel through Jesus Christ.
Roma Etheridg 2:16  in the day when Aloha judgeth the secrets of men according to my gospel by Jeshu Meshiha.
Roma Geneva15 2:16  At the day when God shall iudge the secretes of men by Iesus Christ, according to my Gospel.
Roma Godbey 2:16  in the day when God will judge the secrets of men through my gospel according to Jesus Christ.
Roma GodsWord 2:16  This happens as they face the day when God, through Christ Jesus, will judge people's secret thoughts. He will use the Good News that I am spreading to make that judgment.
Roma Haweis 2:16  in the day when God shall judge the hidden things of men, according to my gospel by Jesus Christ.
Roma ISV 2:16  on that day when God, through Jesus Christ, will judge people's secrets according to my gospel.
Roma Jubilee2 2:16  in the day when God shall judge that which men have covered up, according to my gospel by Jesus, the Christ.
Roma KJV 2:16  In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
Roma KJVA 2:16  In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
Roma KJVPCE 2:16  In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
Roma LEB 2:16  on the day when God judges the secret things of people, according to my gospel, through Christ Jesus.
Roma LITV 2:16  in a day when God judges the hidden things of men, according to my gospel, through Jesus Christ.
Roma LO 2:16  In the day when God will judge the hidden things of men by Jesus Christ, according to my gospel.
Roma MKJV 2:16  in a day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
Roma Montgome 2:16  in the day when God will judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel.
Roma Murdock 2:16  in the day in which God will judge the secret actions of men, as my gospel teacheth, by Jesus the Messiah.
Roma NETfree 2:16  on the day when God will judge the secrets of human hearts, according to my gospel through Christ Jesus.
Roma NETtext 2:16  on the day when God will judge the secrets of human hearts, according to my gospel through Christ Jesus.
Roma NHEB 2:16  in the day when God will judge the secrets of men, according to my Good News, by Christ Jesus.
Roma NHEBJE 2:16  in the day when God will judge the secrets of men, according to my Good News, by Christ Jesus.
Roma NHEBME 2:16  in the day when God will judge the secrets of men, according to my Good News, by Messiah Yeshua.
Roma Noyes 2:16  in the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ, according to the gospel which I have preached.
Roma OEB 2:16  on the day when God passes judgment on people’s inmost lives, as the good news that I tell declares that he will do through Christ Jesus.
Roma OEBcth 2:16  on the day when God passes judgment on people’s inmost lives, as the good news that I tell declares that he will do through Christ Jesus.
Roma OrthJBC 2:16  in the Yom HaDin (Day of Judgment) when Hashem is to judge the secrets of Bnei Adam in accordance with my Besuras HaGeulah through Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua. ON THE YEHUDIM AND THE TORAH
Roma RKJNT 2:16  On that day God shall judge the secrets of men through Jesus Christ, as my gospel proclaims.
Roma RLT 2:16  In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
Roma RNKJV 2:16  In the day when יהוה shall judge the secrets of men by Yahushua the Messiah according to my evangel.
Roma RWebster 2:16  In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
Roma Rotherha 2:16  In the day on which God judgeth the secrets of men according to my glad-message through Christ Jesus.
Roma Twenty 2:16  On the day when God passes judgement on men's inmost lives, as the Good News that I tell declares that he will do through Christ Jesus.
Roma Tyndale 2:16  at the daye when god shall iudge the secretes of men by Iesus Christ accordinge to my Gospell.
Roma UKJV 2:16  In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
Roma Webster 2:16  In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel.
Roma Weymouth 2:16  on the day when God will judge the secrets of men's lives by Jesus Christ, as declared in the Good News as I have taught it.
Roma Worsley 2:16  in the day when God will judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel.
Roma YLT 2:16  in the day when God shall judge the secrets of men, according to my good news, through Jesus Christ.
Roma VulgClem 2:16  in die, cum judicabit Deus occulta hominum, secundum Evangelium meum per Jesum Christum.
Roma VulgCont 2:16  in die, cum iudicabit Deus occulta hominum, secundum Evangelium meum per Iesum Christum.
Roma VulgHetz 2:16  in die, cum iudicabit Deus occulta hominum, secundum Evangelium meum per Iesum Christum.
Roma VulgSist 2:16  in die, cum iudicabit Deus occulta hominum, secundum Evangelium meum per Iesum Christum.
Roma Vulgate 2:16  in die cum iudicabit Deus occulta hominum secundum evangelium meum per Iesum Christum
Roma CzeB21 2:16  Takto bude podle mého evangelia v onen den Bůh soudit lidská tajemství skrze Krista Ježíše.
Roma CzeBKR 2:16  V ten den, když souditi bude Bůh tajné věci lidské, podlé evangelium mého skrze Jezukrista.
Roma CzeCEP 2:16  Nastane den, kdy Bůh skrze Ježíše Krista bude soudit podle mého evangelia, co je v lidech skryto.
Roma CzeCSP 2:16  v den⌉, kdy Bůh skrze Ježíše Krista bude podle mého evangelia soudit, co je skryto v lidech.