Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma ABP 2:22  The one saying, do not commit adultery -- do you commit adultery? The one abhorring the idols -- do you commit sacrilege?
Roma ACV 2:22  Thou who say not to commit adultery, do thou commit adultery? Thou who abhor idols, do thou rob temples?
Roma AFV2020 2:22  You who say, "Do not commit adultery," are you committing adultery? You who abhor idols, are you committing sacrilege?
Roma AKJV 2:22  You that say a man should not commit adultery, do you commit adultery? you that abhor idols, do you commit sacrilege?
Roma ASV 2:22  thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?
Roma Anderson 2:22  You who say that a man should not commit adultery, do you commit adultery? You who detest idols, do you rob temples?
Roma BBE 2:22  You who say that a man may not be untrue to his wife, are you true to yours? you who are a hater of images, do you do wrong to the house of God?
Roma BWE 2:22  You say people must not commit adultery. Do you commit adultery? You hate idols. Do you steal things from the houses of idols?
Roma CPDV 2:22  You speak against adultery, but you commit adultery. You abominate idols, but you commit sacrilege.
Roma Common 2:22  You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
Roma DRC 2:22  Thou, that sayest men should not commit adultery, committest adultery: thou, that abhorrest idols, committest sacrilege:
Roma Darby 2:22  thou that sayest [man should] not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
Roma EMTV 2:22  You who say, "Do not commit adultery," do you commit adultery? You who abhor idols, do you commit sacrilege?
Roma Etheridg 2:22  and who sayest they should not commit adultery, dost thou commit adultery? And thou who condemnest idols, dost thou despoil the sanctuary?
Roma Geneva15 2:22  Thou that saist, A man should not commit adulterie, doest thou commit adulterie? thou that abhorrest idoles, committest thou sacrilege?
Roma Godbey 2:22  do you, who say not to commit adultery, commit adultery? do you, who abominate idolatry, rob temples?
Roma GodsWord 2:22  As you tell others not to commit adultery, are you committing adultery? As you treat idols with disgust, are you robbing temples?
Roma Haweis 2:22  thou that sayest, Do not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that holdest idols in abomination, dost thou commit sacrilege?
Roma ISV 2:22  As you forbid adultery, do you commit adultery? As you abhor idols, do you rob temples?
Roma Jubilee2 2:22  Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? Thou that dost abhorr idols, dost thou commit sacrilege?
Roma KJV 2:22  Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
Roma KJVA 2:22  Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
Roma KJVPCE 2:22  Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
Roma LEB 2:22  The one who says not to commit adultery, do you commit adultery? The one who abhors idols, do you rob temples?
Roma LITV 2:22  The one saying not to commit adultery, do you commit adultery? The one detesting the idols, do you rob temples?
Roma LO 2:22  You who command, Do not commit adultery; do you commit adultery? You who abhor idols; do you rob temples?
Roma MKJV 2:22  The one saying not to commit adultery, do you commit adultery? The one detesting idols, do you rob temples?
Roma Montgome 2:22  You who keep saying that a man should not commit adultery, do you commit adultery? You who hold idols in abhorrence, are you plundering their temples?
Roma Murdock 2:22  And thou who sayest, Men must not commit adultery, dost thou commit adultery? And thou who contemnest idols, dost thou plunder the sanctuary?
Roma NETfree 2:22  You who tell others not to commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
Roma NETtext 2:22  You who tell others not to commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
Roma NHEB 2:22  You who say a man should not commit adultery. Do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
Roma NHEBJE 2:22  You who say a man should not commit adultery. Do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
Roma NHEBME 2:22  You who say a man should not commit adultery. Do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
Roma Noyes 2:22  Dost thou who forbiddest to commit adultery, thyself commit adultery? Thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?
Roma OEB 2:22  Do you forbid adultery, and yet commit adultery? Do you loathe idols, and yet plunder temples?
Roma OEBcth 2:22  Do you forbid adultery, and yet commit adultery? Do you loathe idols, and yet plunder temples?
Roma OrthJBC 2:22  You who say, LO TINAF ("Do not commit adultery!" SHEMOT 20:14), do you commit adultery? You who abhor elilim (idols), do you rob pagan temples?
Roma RKJNT 2:22  You who say a man should not commit adultery, do you commit adultery? you who abhor idols, do you rob temples?
Roma RLT 2:22  Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
Roma RNKJV 2:22  Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
Roma RWebster 2:22  Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
Roma Rotherha 2:22  That sayest—Do not commit adultery! Art thou, committing adultery? That abhorrest sacrilege, Art thou, robbing temples?
Roma Twenty 2:22  Do you forbid adultery, and yet commit adultery? Do you loathe idols, and yet plunder temples?
Roma Tyndale 2:22  Thou sayst a man shuld not commit advoutry: and thou breakest wedlocke. Thou abhorrest ymages and robbest God of his honoure.
Roma UKJV 2:22  You that say a man should not commit adultery, do you commit adultery? you that abhor idols, do you commit sacrilege?
Roma Webster 2:22  Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
Roma Weymouth 2:22  You who forbid adultery, do you commit adultery? You who loathe idols, do you plunder their temples?
Roma Worsley 2:22  Thou, that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? Thou, that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
Roma YLT 2:22  thou who art preaching not to steal, dost thou steal? thou who art saying not to commit adultery, dost thou commit adultery? thou who art abhorring the idols, dost thou rob temples?
Roma VulgClem 2:22  qui dicis non mœchandum, mœcharis : qui abominaris idola, sacrilegium facis :
Roma VulgCont 2:22  qui dicis non mœchandum, mœcharis: qui abominaris idola, sacrilegium facis:
Roma VulgHetz 2:22  qui dicis non mœchandum, mœcharis: qui abominaris idola, sacrilegium facis:
Roma VulgSist 2:22  qui dicis non moechandum, moecharis: qui abominaris idola, sacrilegium facis:
Roma Vulgate 2:22  qui dicis non moechandum moecharis qui abominaris idola sacrilegium facis
Roma CzeB21 2:22  Říkáš: „Necizolož,“ a sám cizoložíš? Štítíš se model, a přitom pácháš svatokrádež?
Roma CzeBKR 2:22  Pravě: Nezcizoložíš, cizoložství pácháš? V ohavnosti maje modly, svatokrádeže se dopouštíš?
Roma CzeCEP 2:22  Říkáš, že se nesmí cizoložit, a sám cizoložíš? Ošklivíš si modly, a věci z jejich chrámů bereš?
Roma CzeCSP 2:22  Ty říkáš, že se nemá cizoložit, a cizoložíš? Ty si ošklivíš modly, a ⌈věci z jejich chrámů bereš⌉?