Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma ABP 2:24  For the name of God [2through 3you 1is blasphemed] among the nations, as it has been written.
Roma ACV 2:24  For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, just as it is written.
Roma AFV2020 2:24  For through you the name of God is blasphemed among the Gentiles, exactly as it is written.
Roma AKJV 2:24  For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Roma ASV 2:24  For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.
Roma Anderson 2:24  For the name of God is reviled among the Gentiles, on account of you, as it is written.
Roma BBE 2:24  For the name of God is shamed among the Gentiles because of you, as it is said in the holy Writings.
Roma BWE 2:24  The holy writings say, ‘People who are not Jews say wrong things about the name of God. They do it because of what you Jews do.’
Roma CPDV 2:24  (For because of you the name of God is being blasphemed among the Gentiles, just as it was written.)
Roma Common 2:24  For, as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."
Roma DRC 2:24  (For the name of God through you is blasphemed among the Gentiles, as it is written.)
Roma Darby 2:24  For the name ofGod is blasphemed on your account among the nations, according as it is written.
Roma EMTV 2:24  For "THE NAME OF GOD IS BLASPHEMED AMONG THE GENTILES BECAUSE OF YOU," just as it is written.
Roma Etheridg 2:24  For the name of Aloha through you is blasphemed among the Gentiles, as it is written.
Roma Geneva15 2:24  For ye Name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Roma Godbey 2:24  For the name of God is blasphemed by you among the Gentiles, as has been written.
Roma GodsWord 2:24  As Scripture says, "God's name is cursed among the nations because of you."
Roma Haweis 2:24  for the name of God is blasphemed through you among the heathen, as it is written.
Roma ISV 2:24  As it is written, “God's name is being blasphemed among the Gentiles because of you.”Isa 52:5
Roma Jubilee2 2:24  For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Roma KJV 2:24  For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Roma KJVA 2:24  For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Roma KJVPCE 2:24  For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Roma LEB 2:24  For just as it is written, “The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.”
Roma LITV 2:24  For the name of God is blasphemed among the nations through you, even as it has been written: Isa. 52:5
Roma LO 2:24  For it is written, "The name of God is evil spoken of among the Gentiles, through you."
Roma MKJV 2:24  For the name of God is blasphemed among the nations because of you, as it is written.
Roma Montgome 2:24  For the name of God is continually blasphemed among the Gentiles because of you, even as the Scripture itself says.
Roma Murdock 2:24  For, the name of God, as it is written, is reviled among the Gentiles on your account.
Roma NETfree 2:24  For just as it is written, "the name of God is being blasphemed among the Gentiles because of you."
Roma NETtext 2:24  For just as it is written, "the name of God is being blasphemed among the Gentiles because of you."
Roma NHEB 2:24  For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it is written.
Roma NHEBJE 2:24  For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it is written.
Roma NHEBME 2:24  For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," just as it is written.
Roma Noyes 2:24  For, as it is written, "the name of God is on your account blasphemed among the gentiles."
Roma OEB 2:24  For, as scripture says — ‘The Gentiles insult God's name because of you’!
Roma OEBcth 2:24  For, as scripture says — ‘The Gentiles insult God's name because of you’!
Roma OrthJBC 2:24  As it is written, Among the Goyim KOL HAYOM HA-SHEM HAELOHIM MINNO'ATZ ("All the day long the Name of G-d is being blasphemed" (YESHAYAH 52:5) because of you. WITHOUT BELITTLING THE BRIS MILAH OR THE TORAH OR THE MINHAGIM OR THE AM KADOSH (ACTS 21:18-26 VINDICATES RAV SHA'UL THAT THERE WAS "NOTHING IN THE REPORTS" THAT HE WAS A TRAITOR TO ANY OF THESE), AN ARGUMENT CAN BE MADE REGARDING DEVARIM 27:26, MISHMA'AT AND ARUR ASHER LO YAKIM ES DIVREI HATORAH HAZOT LA'ASOT OTAM (MAT. 5:18-19; 23:23; JAM.2:10): THE HASIDEI UMMOT HAOLAM (THE RIGHTEOUS GENTILES) WILL SURPASS YOU YEHUDIM WHO PLACE UNWARRANTED BITTACHON IN BRIS MILAH AND BEING SHOMER MITZVOT "TO THE LETTER" (CHUMRA) AND BEING YEHUDIM IN THE YECHUS AVOT (MERIT OF THE FATHERS), YET HAVE ONLY THE FORM AND NOT THE SUBSTANCE OF THE TORAH, WHILE THE RIGHTEOUS GENTILES, EVEN WITHOUT THE FORM, HAVE MISHMA'AT TO THE TORAH AND SO SURPASS YOU YEHUDIM, UNAWARE, AS YOU ARE, OF THE TURNING OF THE AGES AND THE NEED FOR THE ULTIMATE BRIS MILAH IN THE MOSHIACH, THAT OF HITKHADESHUT INWARDLY IN THE RUACH HAKODESH AND IN THE MOSHIACH
Roma RKJNT 2:24  For as it is written, The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.
Roma RLT 2:24  For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Roma RNKJV 2:24  For the name of יהוה is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Roma RWebster 2:24  For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Roma Rotherha 2:24  For the name of God, because of you, is defamed among the nations,—even as it is written.
Roma Twenty 2:24  For, as Scripture says--'The name of God is reviled among the Gentiles because of you'!
Roma Tyndale 2:24  For the name of god is evyll spoken of amonge the Gentyls thorowe you as it is written.
Roma UKJV 2:24  For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
Roma Webster 2:24  For the name of God is blasphemed among the Gentiles, through you, as it is written.
Roma Weymouth 2:24  For the name of God is blasphemed among the Gentile nations because of you, as Holy Writ declares.
Roma Worsley 2:24  for through you the name of God is blasphemed among the Gentiles, as it is written.
Roma YLT 2:24  for the name of God because of you is evil spoken of among the nations, according as it hath been written.
Roma VulgClem 2:24  (Nomen enim Dei per vos blasphematur inter gentes, sicut scriptum est.)
Roma VulgCont 2:24  (Nomen enim Dei per vos blasphematur inter Gentes, sicut scriptum est.)
Roma VulgHetz 2:24  (Nomen enim Dei per vos blasphematur inter Gentes, sicut scriptum est.)
Roma VulgSist 2:24  (Nomen enim Dei per vos blasphematur inter Gentes, sicut scriptum est.)
Roma Vulgate 2:24  nomen enim Dei per vos blasphematur inter gentes sicut scriptum est
Roma CzeB21 2:24  Jak je psáno, „Pohané pohrdají Božím jménem kvůli vám“.
Roma CzeBKR 2:24  Nebo jméno Boží pro vás v porouhání jest mezi pohany, jakož psáno jest.
Roma CzeCEP 2:24  ‚Jméno Boží je vaší vinou v posměchu mezi národy‘, jak stojí psáno.
Roma CzeCSP 2:24  Neboť kvůli vám je jméno Boží mezi národy v opovržení, jak je napsáno.