Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 2:26  Therefore if the uncircumcision keepeth the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
Roma EMTV 2:26  Therefore, if an uncircumcised man keeps the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?
Roma NHEBJE 2:26  If therefore the uncircumcised keep the ordinances of the law, won't his uncircumcision be accounted as circumcision?
Roma Etheridg 2:26  But if the uncircumcision shall keep the commandment of the law, is not uncircumcisedness reckoned to him (as) circumcision?
Roma ABP 2:26  If then the uncircumcised [2the 3ordinances 4of the 5law 1keep], shall not his uncircumcision [2for 3circumcision 1be considered],
Roma NHEBME 2:26  If therefore the uncircumcised keep the ordinances of the law, won't his uncircumcision be accounted as circumcision?
Roma Rotherha 2:26  If then, the uncircumcision, be guarding the righteous requirement of the law, shall not, his uncircumcision, as circumcision be reckoned?—
Roma LEB 2:26  Therefore, if the uncircumcised person follows the requirements of the law, will not his uncircumcision be credited for circumcision?
Roma BWE 2:26  So if a man who has not been circumcised obeys the law, will he not be like a man who has been circumcised?
Roma Twenty 2:26  If, then, an uncircumcised man pays regard to the requirements of the Law, will not he, although not circumcised, be regarded by God as if he were?
Roma ISV 2:26  So if a man who is uncircumcised keeps the requirements of the law, his uncircumcision will be regarded as circumcision, won't it?
Roma RNKJV 2:26  Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
Roma Jubilee2 2:26  Therefore if the uncircumcised keep the righteousness of the law, shall not his foreskin be counted for circumcision?
Roma Webster 2:26  Therefore, if the uncircumcision keepeth the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
Roma Darby 2:26  If therefore the uncircumcision keep the requirements of the law, shall not his uncircumcision be reckoned for circumcision,
Roma OEB 2:26  If, then, an uncircumcised man pays regard to the requirements of the law, will not he, although not circumcised, be regarded by God as if he were?
Roma ASV 2:26  If therefore the uncircumcision keep the ordinances of the law, shall not his uncircumcision be reckoned for circumcision?
Roma Anderson 2:26  If, then, he who is uncircumcised keeps the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
Roma Godbey 2:26  Then if uncircumcision may keep the righteousness of the law, will not his uncircumcision be counted for circumcision?
Roma LITV 2:26  If, then, the uncircumcision keeps the demands of the Law, will not his uncircumcision be counted for circumcision?
Roma Geneva15 2:26  Therefore if the vncircumcision keepe the ordinances of the Lawe, shall not his vncircumcision be counted for circumcision?
Roma Montgome 2:26  So if the uncircumcised keeps the ordinance of the Law, shall not his uncircumcision be reckoned equivalent to circumcision.
Roma CPDV 2:26  And so, if the uncircumcised keep the justices of the law, shall not this lack of circumcision be counted as circumcision?
Roma Weymouth 2:26  In the same way if an uncircumcised man pays attention to the just requirements of the Law, shall not his lack of circumcision be overlooked, and,
Roma LO 2:26  And if the uncircumcision keep the precepts of the law, will not his uncircumcision be counted for circumcision?
Roma Common 2:26  So, if a man who is uncircumcised keeps the requirements of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?
Roma BBE 2:26  If those who have not circumcision keep the rules of the law, will it not be credited to them as circumcision?
Roma Worsley 2:26  Therefore if the uncircumcised keep the righteous precepts of the law, shall not his uncircumcision be accounted to him for circumcision?
Roma DRC 2:26  If then, the uncircumcised keep the justices of the law, shall not this uncircumcision be counted for circumcision?
Roma Haweis 2:26  If then the uncircumcision observe the righteous judgments of the law, shall not his uncircumcision be accounted for circumcision?
Roma GodsWord 2:26  So if a man does what Moses' Teachings demand, won't he be considered circumcised even if he is uncircumcised?
Roma Tyndale 2:26  Therfore if the vncircumcised kepe the ryght thinges contayned in the lawe: shall not his vncircumcision be counted for circumcision?
Roma KJVPCE 2:26  Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
Roma NETfree 2:26  Therefore if the uncircumcised man obeys the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?
Roma RKJNT 2:26  Therefore, if the uncircumcised keeps the requirements of the law, shall not his uncircumcision be counted as circumcision?
Roma AFV2020 2:26  Therefore, if the uncircumcised is keeping the requirements of the law, shall not his uncircumcision be reckoned for circumcision?
Roma NHEB 2:26  If therefore the uncircumcised keep the ordinances of the law, won't his uncircumcision be accounted as circumcision?
Roma OEBcth 2:26  If, then, an uncircumcised man pays regard to the requirements of the law, will not he, although not circumcised, be regarded by God as if he were?
Roma NETtext 2:26  Therefore if the uncircumcised man obeys the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?
Roma UKJV 2:26  Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
Roma Noyes 2:26  If then he who is uncircumcised keep the precepts of the Law, shall not he though uncircumcised be regarded as circumcised?
Roma KJV 2:26  Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
Roma KJVA 2:26  Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
Roma AKJV 2:26  Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
Roma RLT 2:26  Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
Roma OrthJBC 2:26  If then the ish without bris milah is shomer regarding the just requirements of the Torah (1:32), will not his uncircumcision be counted as bris milah?
Roma MKJV 2:26  If then the uncircumcision keeps the ordinances of the Law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
Roma YLT 2:26  If, therefore the uncircumcision the righteousness of the law may keep, shall not his uncircumcision for circumcision be reckoned?
Roma Murdock 2:26  And if uncircumcision should keep the precepts of the law, would not that uncircumcision be accounted as circumcision?
Roma ACV 2:26  If therefore a man of uncircumcision keeps the ordinances of the law, will not his uncircumcision be considered circumcision?
Roma VulgSist 2:26  Si igitur praeputium iustitias legis custodiat: nonne praeputium illius in circumcisionem reputabitur?
Roma VulgCont 2:26  Si igitur præputium iustitias legis custodiat: nonne præputium illius in circumcisionem reputabitur?
Roma Vulgate 2:26  si igitur praeputium iustitias legis custodiat nonne praeputium illius in circumcisionem reputabitur
Roma VulgHetz 2:26  Si igitur præputium iustitias legis custodiat: nonne præputium illius in circumcisionem reputabitur?
Roma VulgClem 2:26  Si igitur præputium justitias legis custodiat, nonne præputium illius in circumcisionem reputabitur ?
Roma CzeBKR 2:26  A protož jestližeť by neobřízka ostříhala práv zákona, zdaliž nebude počtena neobřízka jejich za obřízku?
Roma CzeB21 2:26  Kdyby neobřezaný člověk dodržoval ustanovení Zákona, nebude se mu to počítat za obřízku?
Roma CzeCEP 2:26  Jestliže naopak ten, kdo není obřezán, zachovává požadavky zákona, není to, jako kdyby byl obřezán?
Roma CzeCSP 2:26  Jestliže tedy ⌈neobřezaný člověk⌉ zachovává ustanovení Zákona, nebude mu jeho neobřízka počítána za obřízku?