Roma
|
RWebster
|
2:7 |
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
|
Roma
|
EMTV
|
2:7 |
to those who by the endurance of good works are seeking glory and honor and incorruption—eternal life.
|
Roma
|
NHEBJE
|
2:7 |
to those who by patience in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life;
|
Roma
|
Etheridg
|
2:7 |
To them who seek, in perseverance of good works, glory and honour and incorruption, he giveth eternal life;
|
Roma
|
ABP
|
2:7 |
to the ones with endurance [2work 1of good], [2glory 3and 4honor 5and 6incorruptibility 1seeking anxiously] -- life eternal.
|
Roma
|
NHEBME
|
2:7 |
to those who by patience in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life;
|
Roma
|
Rotherha
|
2:7 |
Unto them, on the one hand, who, by way of endurance in good work, are seeking, glory, honour and incorruption, life age-abiding,
|
Roma
|
LEB
|
2:7 |
to those who, by perseverance in good work, seek glory and honor and immortality, eternal life,
|
Roma
|
BWE
|
2:7 |
He will give life for ever to people who keep on doing good. These people want to have glory and honour from God, and to live for ever.
|
Roma
|
Twenty
|
2:7 |
To those who, by perseverance in doing good, aim at glory, honor, and all that is imperishable, he will give Immortal Life;
|
Roma
|
ISV
|
2:7 |
eternal life to those who strive for glory, honor, and immortality by patiently doing good;
|
Roma
|
RNKJV
|
2:7 |
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
|
Roma
|
Jubilee2
|
2:7 |
to those who persevered in well doing, glory and honour and incorruption, to those who seek eternal life;
|
Roma
|
Webster
|
2:7 |
To them who by patient continuance in well-doing, seek for glory, and honor, and immortality; eternal life:
|
Roma
|
Darby
|
2:7 |
to them who, in patient continuance of good works, seek for glory and honour and incorruptibility, life eternal.
|
Roma
|
OEB
|
2:7 |
To those who, by perseverance in doing good, aim at glory, honor, and all that is imperishable, he will give immortal life;
|
Roma
|
ASV
|
2:7 |
to them that by patience in well-doing seek for glory and honor and incorruption, eternal life:
|
Roma
|
Anderson
|
2:7 |
to those who, by patient continuance in good works, seek for glory and honor and incorruptibility, eternal life:
|
Roma
|
Godbey
|
2:7 |
to those indeed who with patience of good work are seeking glory and honor and immortality, eternal life:
|
Roma
|
LITV
|
2:7 |
everlasting life truly to those who with patience in good work are seeking glory and honor and incorruptibility;
|
Roma
|
Geneva15
|
2:7 |
That is, to them which through patience in well doing, seeke glorie, and honour, and immortalitie, euerlasting life:
|
Roma
|
Montgome
|
2:7 |
eternal life to those who by patience in well-doing strive for glory and honor and immortality;
|
Roma
|
CPDV
|
2:7 |
To those who, in accord with patient good works, seek glory and honor and incorruption, certainly, he will render eternal life.
|
Roma
|
Weymouth
|
2:7 |
to those on the one hand who, by lives of persistent right-doing, are striving for glory, honour and immortality, the Life of the Ages;
|
Roma
|
LO
|
2:7 |
eternal life, indeed, to them who, by perseverance in well-doing, seek glory, honor, and immortality:
|
Roma
|
Common
|
2:7 |
to those who by patience in doing good seek for glory, honor, and immortality, he will give eternal life;
|
Roma
|
BBE
|
2:7 |
To those who go on with good works in the hope of glory and honour and salvation from death, he will give eternal life:
|
Roma
|
Worsley
|
2:7 |
to them, who by perseverance in well-doing seek for glory, and honor, and immortality, eternal life:
|
Roma
|
DRC
|
2:7 |
To them indeed who, according to patience in good work, seek glory and honour and incorruption, eternal life:
|
Roma
|
Haweis
|
2:7 |
to those who, in the patient practice of good works, seek glory and honour and immortality―eternal life.
|
Roma
|
GodsWord
|
2:7 |
He will give everlasting life to those who search for glory, honor, and immortality by persisting in doing what is good. But he will bring
|
Roma
|
Tyndale
|
2:7 |
that is to saye prayse honoure and immortalite to them which cotinue in good doynge and seke eternall lyfe.
|
Roma
|
KJVPCE
|
2:7 |
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
|
Roma
|
NETfree
|
2:7 |
eternal life to those who by perseverance in good works seek glory and honor and immortality,
|
Roma
|
RKJNT
|
2:7 |
To those who by patience in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
|
Roma
|
AFV2020
|
2:7 |
On the one hand, to those who with patient endurance in good works are seeking glory and honor and immortality— eternal life;
|
Roma
|
NHEB
|
2:7 |
to those who by patience in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life;
|
Roma
|
OEBcth
|
2:7 |
To those who, by perseverance in doing good, aim at glory, honour, and all that is imperishable, he will give immortal life;
|
Roma
|
NETtext
|
2:7 |
eternal life to those who by perseverance in good works seek glory and honor and immortality,
|
Roma
|
UKJV
|
2:7 |
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
|
Roma
|
Noyes
|
2:7 |
everlasting life to those who by patient continuance in well-doing seek for glory, and honor, and incorruption;
|
Roma
|
KJV
|
2:7 |
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
|
Roma
|
KJVA
|
2:7 |
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
|
Roma
|
AKJV
|
2:7 |
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honor and immortality, eternal life:
|
Roma
|
RLT
|
2:7 |
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
|
Roma
|
OrthJBC
|
2:7 |
To those who, by zitzfleisch (patience), persevere in doing ma'asim tovim, seek for kavod (glory) and honor and incorruptibility (TEHILLIM 16:10), He will give Chayyei HaOlamim (Eternal Life).
|
Roma
|
MKJV
|
2:7 |
indeed to those who with patience in good work are seeking for glory, and honor, and incorruptibility, everlasting life.
|
Roma
|
YLT
|
2:7 |
to those, indeed, who in continuance of a good work, do seek glory, and honour, and incorruptibility--life age-during;
|
Roma
|
Murdock
|
2:7 |
to them who, by perseverance in good works, seek for glory and honor and immortality, to them he will give life eternal;
|
Roma
|
ACV
|
2:7 |
to those who indeed seek by perseverance of good work, glory and esteem and immortality-eternal life-
|