Roma
|
RWebster
|
4:13 |
For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
EMTV
|
4:13 |
For the promise that he should be heir of the world was not to Abraham or to his seed through the law, but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
NHEBJE
|
4:13 |
For the promise to Abraham and to his seed that he should be heir of the world was not through the law, but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
Etheridg
|
4:13 |
FOR not through the law was the promise unto Abraham and to his seed that he should be the heir of the world, but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
ABP
|
4:13 |
For not through law was the promise to Abraham or to his seed, [3heir 1for him 2to be] of the world, but through righteousness of belief.
|
Roma
|
NHEBME
|
4:13 |
For the promise to Abraham and to his seed that he should be heir of the world was not through the law, but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
Rotherha
|
4:13 |
For, not through means of law, doth the promise belong unto Abraham or unto his seed,—that he should be heir of the world; but, through a righteousness by faith.
|
Roma
|
LEB
|
4:13 |
For the promise to Abraham or to his descendants, that he would be heir of the world, was not through the law, but through the righteousness by faith.
|
Roma
|
BWE
|
4:13 |
God promised Abraham and his family that the world would belong to them. God did not make the promise because Abraham obeyed the law. But he made the promise because Abraham believed him and was put right with God.
|
Roma
|
Twenty
|
4:13 |
For the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his descendants through Law, but through the righteousness due to faith.
|
Roma
|
ISV
|
4:13 |
The Promise Comes through FaithFor the promise that he would inherit the world did not come to Abraham or to his descendants through the law, but through the righteousness produced by faith.
|
Roma
|
RNKJV
|
4:13 |
For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
Jubilee2
|
4:13 |
For the promise that he should be the heir of the world [was] not to Abraham or to his seed through the law, but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
Webster
|
4:13 |
For the promise that he should be the heir of the world [was] not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
Darby
|
4:13 |
For [it was] not by law that the promise was to Abraham, or to his seed, that he should be heir of [the] world, but by righteousness of faith.
|
Roma
|
OEB
|
4:13 |
For the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his descendants through law, but through the righteousness due to faith.
|
Roma
|
ASV
|
4:13 |
For not through the law was the promise to Abraham or to his seed that he should be heir of the world, but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
Anderson
|
4:13 |
For the promise that he should be the heir of the world, was not to Abraham, nor to his posterity, through law, but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
Godbey
|
4:13 |
For the promise to Abraham or his seed, that he should be the heir of the world, was not through the law, but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
LITV
|
4:13 |
For the promise was not through law to Abraham, or to his seed, for him to be the heir of the world, but through a righteousness of faith.
|
Roma
|
Geneva15
|
4:13 |
For the promise that he should be the heire of the worlde, was not giuen to Abraham, or to his seede, through the Lawe, but through the righteousnesse of faith.
|
Roma
|
Montgome
|
4:13 |
For the promise that he should be heir of the world did not come to Abraham or to his posterity through law, but through faith- righteousness.
|
Roma
|
CPDV
|
4:13 |
For the Promise to Abraham, and to his posterity, that he would inherit the world, was not through the law, but through the justice of faith.
|
Roma
|
Weymouth
|
4:13 |
Again, the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his posterity conditioned by Law, but by faith-righteousness.
|
Roma
|
LO
|
4:13 |
For the promise to Abraham, that he should be the heir of a world, was not to him, nor to his seed, through law; but through a righteousness of faith.
|
Roma
|
Common
|
4:13 |
The promise to Abraham and his descendants, that he would be heir of the world, was not through the law but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
BBE
|
4:13 |
For God's word, that the earth would be his heritage, was given to Abraham, not through the law, but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
Worsley
|
4:13 |
For the promise made to Abraham, or to his seed, that he should be heir of the world, was not by the law, but by the righteousness of faith:
|
Roma
|
DRC
|
4:13 |
For not through the law was the promise to Abraham or to his seed, that he should be heir of the world: but through the justice of faith.
|
Roma
|
Haweis
|
4:13 |
For not by the law came the promise to Abraham and his seed, that he should be heir of the world, but by the righteousness of faith.
|
Roma
|
GodsWord
|
4:13 |
So it was not by obeying Moses' Teachings that Abraham or his descendants received the promise that he would inherit the world. Rather, it was through God's approval of his faith.
|
Roma
|
Tyndale
|
4:13 |
For the promes that he shuld be the heyre of the worlde was not geven to Abraha or to his seed thorow the lawe: but thorow ye rightewesnes which cometh of fayth.
|
Roma
|
KJVPCE
|
4:13 |
For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
NETfree
|
4:13 |
For the promise to Abraham or to his descendants that he would inherit the world was not fulfilled through the law, but through the righteousness that comes by faith.
|
Roma
|
RKJNT
|
4:13 |
For the promise, that he should be the heir of the world, was not given to Abraham, or to his descendants, through the law, but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
AFV2020
|
4:13 |
For the promise to Abraham, or to his seed, that he should be heir of the world, was not given through law; rather, it was through the righteousness of faith;
|
Roma
|
NHEB
|
4:13 |
For the promise to Abraham and to his seed that he should be heir of the world was not through the law, but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
OEBcth
|
4:13 |
For the promise that he should inherit the world did not come to Abraham or his descendants through law, but through the righteousness due to faith.
|
Roma
|
NETtext
|
4:13 |
For the promise to Abraham or to his descendants that he would inherit the world was not fulfilled through the law, but through the righteousness that comes by faith.
|
Roma
|
UKJV
|
4:13 |
For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
Noyes
|
4:13 |
For not through the Law was the promise made to Abraham or his offspring that he should be the heir of the world, but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
KJV
|
4:13 |
For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
KJVA
|
4:13 |
For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
AKJV
|
4:13 |
For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
RLT
|
4:13 |
For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
OrthJBC
|
4:13 |
For the havtachah (the promise) to Avraham Avinu and his zera (seed), that he should be Yoresh HaOlam (heir of the world), did not come through the Torah but through the tzidkat haemunah (the righteousness of faith).
|
Roma
|
MKJV
|
4:13 |
For the promise that he should be the heir of the world was not to Abraham or to his seed through the Law, but through the righteousness of faith.
|
Roma
|
YLT
|
4:13 |
For not through law is the promise to Abraham, or to his seed, of his being heir of the world, but through the righteousness of faith;
|
Roma
|
Murdock
|
4:13 |
For the promise to Abraham and to his seed, that he should become the heir of the world, was not by the law, but by the righteousness of his faith.
|
Roma
|
ACV
|
4:13 |
For the promise to Abraham or to his seed, for him to be heir of the world, was not through law, but through a righteousness of faith.
|