Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 4:15  Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.
Roma EMTV 4:15  because the law produces wrath; for where there is no law neither is there transgression.
Roma NHEBJE 4:15  For the law works wrath, for where there is no law, neither is there disobedience.
Roma Etheridg 4:15  For the law is the worker of wrath. For where there is no law, there also is no transgression of the law.
Roma ABP 4:15  For the law [2wrath 1manufactures]; for where there is no law, not even is there a violation.
Roma NHEBME 4:15  For the law works wrath, for where there is no law, neither is there disobedience.
Roma Rotherha 4:15  For, the law, worketh out anger, but, where there is no law, neither is there transgression.
Roma LEB 4:15  For the law produces wrath, but where there is no law, neither is there transgression.
Roma BWE 4:15  Because of the law, God is angry. Where there is no law, no one breaks the law.
Roma Twenty 4:15  Law entails punishment; but, where no Law exists, no breach of it is possible.
Roma ISV 4:15  for the law brings about wrath. Now where there is no law, neither can there be any violation of it.
Roma RNKJV 4:15  Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.
Roma Jubilee2 4:15  because the law works wrath; for where there is no law, [there is] no rebellion either.
Roma Webster 4:15  Because the law worketh wrath: for where no law is, [there is] no transgression.
Roma Darby 4:15  For law works wrath; but where no law is neither [is there] transgression.
Roma OEB 4:15  Law entails punishment; but, where no law exists, no breach of it is possible.
Roma ASV 4:15  for the law worketh wrath; but where there is no law, neither is there transgression.
Roma Anderson 4:15  for the law inflicts punishment; for where no law is, there is no transgression.
Roma Godbey 4:15  For the law works out wrath: for where there is no law, there is no transgression.
Roma LITV 4:15  For the law works out wrath; for where no law is, neither is transgression.
Roma Geneva15 4:15  For the Lawe causeth wrath: for where no Lawe is, there is no transgression.
Roma Montgome 4:15  For law works wrath; but where there is no law, neither is there transgression.
Roma CPDV 4:15  For the law works unto wrath. And where there is no law, there is no law-breaking.
Roma Weymouth 4:15  For the Law inflicts punishment; but where no Law exists, there can be no violation of Law.
Roma LO 4:15  Farther, the law works out wrath; but where law is not, there is no transgression.
Roma Common 4:15  because the law brings wrath, for where there is no law there is no transgression.
Roma BBE 4:15  For the outcome of the law is wrath; but where there is no law it will not be broken.
Roma Worsley 4:15  Now the law worketh wrath; for where there is no law, there is no transgression.
Roma DRC 4:15  For the law worketh wrath. For where there is no law, neither is there transgression.
Roma Haweis 4:15  for the law causeth wrath: for where there is no law, neither is there transgression.
Roma GodsWord 4:15  The laws in Moses' Teachings bring about anger. But where laws don't exist, they can't be broken.
Roma Tyndale 4:15  Because the lawe causeth wrathe. For where no lawe is there is no trasgression.
Roma KJVPCE 4:15  Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.
Roma NETfree 4:15  For the law brings wrath, because where there is no law there is no transgression either.
Roma RKJNT 4:15  Because the law brings wrath: but where there is no law, there is no transgression.
Roma AFV2020 4:15  For the law works out wrath; because where no law is, there is no transgression.
Roma NHEB 4:15  For the law works wrath, for where there is no law, neither is there disobedience.
Roma OEBcth 4:15  Law entails punishment; but, where no law exists, no breach of it is possible.
Roma NETtext 4:15  For the law brings wrath, because where there is no law there is no transgression either.
Roma UKJV 4:15  Because the law works wrath: for where no law is, there is no transgression.
Roma Noyes 4:15  For the Law is the cause of wrath; for where there is no law there is no transgression.
Roma KJV 4:15  Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.
Roma KJVA 4:15  Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.
Roma AKJV 4:15  Because the law works wrath: for where no law is, there is no transgression.
Roma RLT 4:15  Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.
Roma OrthJBC 4:15  for the Torah brings about the Charon Af Hashem (Rom.1:18; 3:20), and where there is no Torah there is no pesha (transgression/rebellion/violation of the Law).
Roma MKJV 4:15  because the Law works out wrath, for where no law is, there is no transgression.
Roma YLT 4:15  for the law doth work wrath; for where law is not, neither is transgression.
Roma Murdock 4:15  For the law is a worker of wrath; because where no law is, there is no transgression of law.
Roma ACV 4:15  For the law works wrath. For where there is no law, neither is there transgression.
Roma VulgSist 4:15  Lex enim iram operatur. Ubi enim non est lex: nec praevaricatio.
Roma VulgCont 4:15  Lex enim iram operatur. Ubi enim non est lex: nec prævaricatio.
Roma Vulgate 4:15  lex enim iram operatur ubi enim non est lex nec praevaricatio
Roma VulgHetz 4:15  Lex enim iram operatur. Ubi enim non est lex: nec prævaricatio.
Roma VulgClem 4:15  Lex enim iram operatur. Ubi enim non est lex, nec prævaricatio.
Roma CzeBKR 4:15  Zákon zajisté hněv působí; nebo kdež není zákona, tu ani přestoupení.
Roma CzeB21 4:15  Zákon přináší hněv; vždyť kde není Zákon, není přestupek.
Roma CzeCEP 4:15  Zákon s sebou nese Boží hněv: kde není zákon, není ani přestoupení zákona.
Roma CzeCSP 4:15  Zákon působí hněv. Kde však není Zákon, tam není ani přestoupení.