Roma
|
RWebster
|
4:15 |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.
|
Roma
|
EMTV
|
4:15 |
because the law produces wrath; for where there is no law neither is there transgression.
|
Roma
|
NHEBJE
|
4:15 |
For the law works wrath, for where there is no law, neither is there disobedience.
|
Roma
|
Etheridg
|
4:15 |
For the law is the worker of wrath. For where there is no law, there also is no transgression of the law.
|
Roma
|
ABP
|
4:15 |
For the law [2wrath 1manufactures]; for where there is no law, not even is there a violation.
|
Roma
|
NHEBME
|
4:15 |
For the law works wrath, for where there is no law, neither is there disobedience.
|
Roma
|
Rotherha
|
4:15 |
For, the law, worketh out anger, but, where there is no law, neither is there transgression.
|
Roma
|
LEB
|
4:15 |
For the law produces wrath, but where there is no law, neither is there transgression.
|
Roma
|
BWE
|
4:15 |
Because of the law, God is angry. Where there is no law, no one breaks the law.
|
Roma
|
Twenty
|
4:15 |
Law entails punishment; but, where no Law exists, no breach of it is possible.
|
Roma
|
ISV
|
4:15 |
for the law brings about wrath. Now where there is no law, neither can there be any violation of it.
|
Roma
|
RNKJV
|
4:15 |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.
|
Roma
|
Jubilee2
|
4:15 |
because the law works wrath; for where there is no law, [there is] no rebellion either.
|
Roma
|
Webster
|
4:15 |
Because the law worketh wrath: for where no law is, [there is] no transgression.
|
Roma
|
Darby
|
4:15 |
For law works wrath; but where no law is neither [is there] transgression.
|
Roma
|
OEB
|
4:15 |
Law entails punishment; but, where no law exists, no breach of it is possible.
|
Roma
|
ASV
|
4:15 |
for the law worketh wrath; but where there is no law, neither is there transgression.
|
Roma
|
Anderson
|
4:15 |
for the law inflicts punishment; for where no law is, there is no transgression.
|
Roma
|
Godbey
|
4:15 |
For the law works out wrath: for where there is no law, there is no transgression.
|
Roma
|
LITV
|
4:15 |
For the law works out wrath; for where no law is, neither is transgression.
|
Roma
|
Geneva15
|
4:15 |
For the Lawe causeth wrath: for where no Lawe is, there is no transgression.
|
Roma
|
Montgome
|
4:15 |
For law works wrath; but where there is no law, neither is there transgression.
|
Roma
|
CPDV
|
4:15 |
For the law works unto wrath. And where there is no law, there is no law-breaking.
|
Roma
|
Weymouth
|
4:15 |
For the Law inflicts punishment; but where no Law exists, there can be no violation of Law.
|
Roma
|
LO
|
4:15 |
Farther, the law works out wrath; but where law is not, there is no transgression.
|
Roma
|
Common
|
4:15 |
because the law brings wrath, for where there is no law there is no transgression.
|
Roma
|
BBE
|
4:15 |
For the outcome of the law is wrath; but where there is no law it will not be broken.
|
Roma
|
Worsley
|
4:15 |
Now the law worketh wrath; for where there is no law, there is no transgression.
|
Roma
|
DRC
|
4:15 |
For the law worketh wrath. For where there is no law, neither is there transgression.
|
Roma
|
Haweis
|
4:15 |
for the law causeth wrath: for where there is no law, neither is there transgression.
|
Roma
|
GodsWord
|
4:15 |
The laws in Moses' Teachings bring about anger. But where laws don't exist, they can't be broken.
|
Roma
|
Tyndale
|
4:15 |
Because the lawe causeth wrathe. For where no lawe is there is no trasgression.
|
Roma
|
KJVPCE
|
4:15 |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.
|
Roma
|
NETfree
|
4:15 |
For the law brings wrath, because where there is no law there is no transgression either.
|
Roma
|
RKJNT
|
4:15 |
Because the law brings wrath: but where there is no law, there is no transgression.
|
Roma
|
AFV2020
|
4:15 |
For the law works out wrath; because where no law is, there is no transgression.
|
Roma
|
NHEB
|
4:15 |
For the law works wrath, for where there is no law, neither is there disobedience.
|
Roma
|
OEBcth
|
4:15 |
Law entails punishment; but, where no law exists, no breach of it is possible.
|
Roma
|
NETtext
|
4:15 |
For the law brings wrath, because where there is no law there is no transgression either.
|
Roma
|
UKJV
|
4:15 |
Because the law works wrath: for where no law is, there is no transgression.
|
Roma
|
Noyes
|
4:15 |
For the Law is the cause of wrath; for where there is no law there is no transgression.
|
Roma
|
KJV
|
4:15 |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.
|
Roma
|
KJVA
|
4:15 |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.
|
Roma
|
AKJV
|
4:15 |
Because the law works wrath: for where no law is, there is no transgression.
|
Roma
|
RLT
|
4:15 |
Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.
|
Roma
|
OrthJBC
|
4:15 |
for the Torah brings about the Charon Af Hashem (Rom.1:18; 3:20), and where there is no Torah there is no pesha (transgression/rebellion/violation of the Law).
|
Roma
|
MKJV
|
4:15 |
because the Law works out wrath, for where no law is, there is no transgression.
|
Roma
|
YLT
|
4:15 |
for the law doth work wrath; for where law is not, neither is transgression.
|
Roma
|
Murdock
|
4:15 |
For the law is a worker of wrath; because where no law is, there is no transgression of law.
|
Roma
|
ACV
|
4:15 |
For the law works wrath. For where there is no law, neither is there transgression.
|