Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 4:1  What shall we then say that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
Roma EMTV 4:1  What then shall we say that Abraham our father has found according to the flesh?
Roma NHEBJE 4:1  What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
Roma Etheridg 4:1  What then say we of Abraham, the chief of the fathers, that he found in the flesh?
Roma ABP 4:1  What then shall we say Abraham our father has found according to the flesh?
Roma NHEBME 4:1  What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
Roma Rotherha 4:1  What then shall we say—as touching Abraham our forefather?
Roma LEB 4:1  What then shall we say that Abraham, our ancestor according to the flesh, has found?
Roma BWE 4:1  So what shall we say about Abraham? He is the father of our family on earth.
Roma Twenty 4:1  What then, it may be asked, are we to say about Abraham, the ancestor of our nation?
Roma ISV 4:1  The Example of AbrahamWhat, then, are we to say about Abraham, our ancestor according to the flesh?
Roma RNKJV 4:1  What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
Roma Jubilee2 4:1  What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, has found?
Roma Webster 4:1  What shall we then say that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
Roma Darby 4:1  What shall we say then that Abraham our father according to flesh has found?
Roma OEB 4:1  What then, it may be asked, are we to say about Abraham, the ancestor of our nation?
Roma ASV 4:1  What then shall we say that Abraham, our forefather, hath found according to the flesh?
Roma Anderson 4:1  What, then, shall we say that Abraham our father has found, as it respects the flesh?
Roma Godbey 4:1  Then what shall we say that Abraham, our father according to the flesh, has found?
Roma LITV 4:1  What then shall we say our father Abraham to have found according to flesh?
Roma Geneva15 4:1  What shall we say then, that Abraham our father hath found concerning the flesh?
Roma Montgome 4:1  What then shall we say of Abraham, our ancestor in the flesh?
Roma CPDV 4:1  So then, what shall we say that Abraham had achieved, who is our father according to the flesh?
Roma Weymouth 4:1  What then shall we say that Abraham, our earthly forefather, has gained?
Roma LO 4:1  What do we then say that Abraham our father obtained by the flesh?
Roma Common 4:1  What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found?
Roma BBE 4:1  What, then, may we say that Abraham, our father after the flesh, has got?
Roma Worsley 4:1  What shall we say then that Abraham our father obtained according to the flesh?
Roma DRC 4:1  What shall we say then that Abraham hath found, who is our father according to the flesh?
Roma Haweis 4:1  WHAT then shall we say that Abraham our father hath obtained by the flesh?
Roma GodsWord 4:1  What can we say that we have discovered about our ancestor Abraham?
Roma Tyndale 4:1  What shall we saye then that Abraham oure father as pertayninge to ye flesshe dyd finde?
Roma KJVPCE 4:1  WHAT shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
Roma NETfree 4:1  What then shall we say that Abraham, our ancestor according to the flesh, has discovered regarding this matter?
Roma RKJNT 4:1  What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found?
Roma AFV2020 4:1  What then shall we say that our father Abraham has found with respect to the flesh?
Roma NHEB 4:1  What then will we say that Abraham, our forefather, has found according to the flesh?
Roma OEBcth 4:1  What then, it may be asked, are we to say about Abraham, the ancestor of our nation?
Roma NETtext 4:1  What then shall we say that Abraham, our ancestor according to the flesh, has discovered regarding this matter?
Roma UKJV 4:1  What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, has found?
Roma Noyes 4:1  What advantage then shall we say that Abraham our father had as to the flesh?
Roma KJV 4:1  What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
Roma KJVA 4:1  What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
Roma AKJV 4:1  What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, has found?
Roma RLT 4:1  What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
Roma OrthJBC 4:1  What then shall we say about Avraham Avinu (Abraham our forefather) according to the basar (the flesh)? What did he find to be the case?
Roma MKJV 4:1  What then shall we say that our father Abraham has found, according to flesh?
Roma YLT 4:1  What, then, shall we say Abraham our father, to have found, according to flesh?
Roma Murdock 4:1  What then shall we say concerning Abraham the patriarch, that by the flesh he obtained?
Roma ACV 4:1  What then will we say Abraham, our father according to flesh, to have found?
Roma VulgSist 4:1  Quid ergo dicemus invenisse Abraham patrem nostrum secundum carnem?
Roma VulgCont 4:1  Quid ergo dicemus invenisse Abraham patrem nostrum secundum carnem?
Roma Vulgate 4:1  quid ergo dicemus invenisse Abraham patrem nostrum secundum carnem
Roma VulgHetz 4:1  Quid ergo dicemus invenisse Abraham patrem nostrum secundum carnem?
Roma VulgClem 4:1  Quid ergo dicemus invenisse Abraham patrem nostrum secundum carnem ?
Roma CzeBKR 4:1  Což tedy díme, že došel Abraham, otec náš, podlé těla?
Roma CzeB21 4:1  Co na to řekneme? Co získal náš tělesný praotec Abraham?
Roma CzeCEP 4:1  Co tedy řekneme o Abrahamovi, našem tělesném praotci? Čeho dosáhl?
Roma CzeCSP 4:1  Co tedy řekneme? Čeho dosáhl Abraham, náš praotec podle těla?