Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma ABP 4:24  but also on account of us, to the ones whom it was about to be imputed, to the ones trusting upon the one having raised Jesus our Lord from the dead;
Roma ACV 4:24  but also because of us to whom it is going to be imputed, to those who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead,
Roma AFV2020 4:24  Rather, it was also written for our sakes, to whom it shall be imputed —to those who believe in Him Who raised Jesus our Lord from the dead;
Roma AKJV 4:24  But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
Roma ASV 4:24  but for our sake also, unto whom it shall be reckoned, who believe on him that raised Jesus our Lord from the dead,
Roma Anderson 4:24  but for our sakes also, to whom it shall be counted, if we believe on him that raised Jesus our Lord from the dead,
Roma BBE 4:24  But for us in addition, to whose account it will be put, if we have faith in him who made Jesus our Lord come back again from the dead,
Roma BWE 4:24  They say it for us too. God will say we are put right if we believe in him who raised Jesus our Lord from death.
Roma CPDV 4:24  but also for our sake. For the same shall be reputed to us, if we believe in him who raised up our Lord Jesus Christ from the dead,
Roma Common 4:24  but for us also. It will be reckoned to us who believe in him who raised from the dead Jesus our Lord,
Roma DRC 4:24  But also for us, to whom it shall be reputed, if we believe in him that raised up Jesus Christ, our Lord, from the dead,
Roma Darby 4:24  but on ours also, to whom, believing on him who has raised from among [the] dead Jesus our Lord,
Roma EMTV 4:24  but for us also, to whom it was going to be credited, those believing on Him who raised up Jesus our Lord from the dead,
Roma Etheridg 4:24  but for our sake, because it should be reckoned to us also who believe in Him who hath raised our Lord Jeshu Meshiha from among the dead;
Roma Geneva15 4:24  But also for vs, to whom it shalbe imputed for righteousnesse, which beleeue in him that raised vp Iesus our Lord from the dead,
Roma Godbey 4:24  but on account of us also, to whom it is about to be imputed, who believe on him who raised up our Lord Jesus from the dead;
Roma GodsWord 4:24  but also for us. Our faith will be regarded as God's approval of us who believe in the one who brought Jesus, our Lord, back to life.
Roma Haweis 4:24  but also for our sakes, to whom it will be imputed, if we believe in him who raised up Jesus our Lord from the dead;
Roma ISV 4:24  but also for us. Our faith will be regarded in the same way,Lit. It will be regarded if we believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead.
Roma Jubilee2 4:24  but for us also to whom it shall be [so] reckoned, that is, to those that believe in him that raised up Jesus our Lord from the dead,
Roma KJV 4:24  But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
Roma KJVA 4:24  But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
Roma KJVPCE 4:24  But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
Roma LEB 4:24  but also for the sake of us to whom it is going to be credited, to those who believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead,
Roma LITV 4:24  but also on account of us, to whom it is about to be counted, to the ones believing on Him who has raised our Lord Jesus from the dead,
Roma LO 4:24  even to those who believe on him who raised up Jesus, our Lord, from the dead;
Roma MKJV 4:24  but for us also to whom it is to be imputed, to the ones believing on Him who has raised up Jesus our Lord from the dead;
Roma Montgome 4:24  For it will be "reckoned for righteousness." to us also, who believe on him that raised from the dead our Lord Jesus;
Roma Murdock 4:24  but for our sakes also; because it is to be accounted so to us, who believe in him that raised our Lord Jesus Messiah from the dead;
Roma NETfree 4:24  but also for our sake, to whom it will be credited, those who believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead.
Roma NETtext 4:24  but also for our sake, to whom it will be credited, those who believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead.
Roma NHEB 4:24  but for our sake also, to whom it will be accounted, who believe in him who raised Jesus, our Lord, from the dead,
Roma NHEBJE 4:24  but for our sake also, to whom it will be accounted, who believe in him who raised Jesus, our Lord, from the dead,
Roma NHEBME 4:24  but for our sake also, to whom it will be accounted, who believe in him who raised Yeshua, our Lord, from the dead,
Roma Noyes 4:24  but for our sakes also, to whom it will be so accounted through our faith in him who raised up Jesus our Lord from the dead,
Roma OEB 4:24  but also with reference to us. Our faith, too, will be regarded by God in the same light, if we have faith in him who raised Jesus, our Lord, from the dead;
Roma OEBcth 4:24  but also with reference to us. Our faith, too, will be regarded by God in the same light, if we have faith in him who raised Jesus, our Lord, from the dead;
Roma OrthJBC 4:24  but also for us, to whom it is to be reckoned, who believe in Him who raised Yehoshua Adoneinu from the mesim (dead ones),
Roma RKJNT 4:24  But also for us. It shall be credited to those of us who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead.
Roma RLT 4:24  But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
Roma RNKJV 4:24  But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Yahushua our Saviour from the dead;
Roma RWebster 4:24  But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised Jesus our Lord from the dead;
Roma Rotherha 4:24  But for our sakes also—unto whom it is to be reckoned,—even unto them that believe upon him who raised Jesus our Lord from among the dead:
Roma Twenty 4:24  But also with reference to us. Our faith, too, will be regarded by God in the same light, if we have faith in him who raised Jesus, our Lord, from the dead;
Roma Tyndale 4:24  but also for vs to whom it shalbe counted for rightewesnes so we beleve on him that raysed vp Iesus oure Lorde from deeth.
Roma UKJV 4:24  But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
Roma Webster 4:24  But for us also, to whom it will be imputed, if we believe on him that raised Jesus our Lord from the dead,
Roma Weymouth 4:24  it was for our sakes too. Faith, before long, will be placed to the credit of us also who are believers in Him who raised Jesus, our Lord, from the dead,
Roma Worsley 4:24  but for our sakes also, to him it will be imputed, as we believe on Him that raised up Jesus our Lord from the dead:
Roma YLT 4:24  but also on ours, to whom it is about to be reckoned--to us believing on Him who did raise up Jesus our Lord out of the dead,
Roma VulgClem 4:24  sed et propter nos, quibus reputabitur credentibus in eum, qui suscitavit Jesum Christum Dominum nostrum a mortuis,
Roma VulgCont 4:24  sed et propter nos, quibus reputabitur credentibus in eum, qui suscitavit Iesum Christum Dominum nostrum a mortuis,
Roma VulgHetz 4:24  sed et propter nos, quibus reputabitur credentibus in eum, qui suscitavit Iesum Christum Dominum nostrum a mortuis,
Roma VulgSist 4:24  sed et propter nos, quibus reputabitur credentibus in eum, qui suscitavit Iesum Christum Dominum nostrum a mortuis,
Roma Vulgate 4:24  sed et propter nos quibus reputabitur credentibus in eum qui suscitavit Iesum Dominum nostrum a mortuis
Roma CzeB21 4:24  ale také kvůli nám, jimž má být počítáno, že věříme v Toho, který vzkřísil z mrtvých našeho Pána Ježíše.
Roma CzeBKR 4:24  Ale i pro nás, kterýmž bude počteno, věřícím totiž v toho, kterýž vzkřísil Ježíše Pána našeho z mrtvých,
Roma CzeCEP 4:24  nýbrž také kvůli nám, jimž má být započteno, že věříme v toho, který vzkřísil z mrtvých Ježíše, našeho Pána,
Roma CzeCSP 4:24  nýbrž také kvůli nám, kterým to má být počítáno, nám, kteří spoléháme na toho, jenž vzkřísil z mrtvých Ježíše, našeho Pána.