Roma
|
RWebster
|
4:25 |
Who was delivered for our offences, and raised again for our justification.
|
Roma
|
EMTV
|
4:25 |
who was delivered up for our transgressions, and was raised for our justification.
|
Roma
|
NHEBJE
|
4:25 |
who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.
|
Roma
|
Etheridg
|
4:25 |
who was delivered for our sins, and rose that he might justify us.
|
Roma
|
ABP
|
4:25 |
who was delivered up on account of our transgressions, and was raised on account of our justification.
|
Roma
|
NHEBME
|
4:25 |
who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.
|
Roma
|
Rotherha
|
4:25 |
Who was delivered up on account of our offences and was raised on account of the declaring us righteous.
|
Roma
|
LEB
|
4:25 |
who was handed over on account of our trespasses, and was raised up in the interest of our justification.
|
Roma
|
BWE
|
4:25 |
He was killed because we did wrong things. He was raised from death in order that we might be made right with God.
|
Roma
|
Twenty
|
4:25 |
For Jesus 'was given up to death to atone for our offences,' and was raised to life that we might be pronounced righteous.
|
Roma
|
ISV
|
4:25 |
He was handed over to death because of our sins and was raised to life because of our justification.
|
Roma
|
RNKJV
|
4:25 |
Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
|
Roma
|
Jubilee2
|
4:25 |
who was delivered for our offenses and was raised again for our justification.:
|
Roma
|
Webster
|
4:25 |
Who was delivered for our offenses, and raised again for our justification.
|
Roma
|
Darby
|
4:25 |
who has been delivered for our offences and has been raised for our justification, it will be reckoned.
|
Roma
|
OEB
|
4:25 |
for Jesus ‘was given up to death to atone for our offenses,’ and was raised to life that we might be pronounced righteous.
|
Roma
|
ASV
|
4:25 |
who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.
|
Roma
|
Anderson
|
4:25 |
who was delivered up for our offenses, and raised again for our justification.
|
Roma
|
Godbey
|
4:25 |
who was delivered on account of our transgressions, and raised for our justification.
|
Roma
|
LITV
|
4:25 |
who was delivered because our offenses and was raised because of our justification.
|
Roma
|
Geneva15
|
4:25 |
Who was deliuered to death for our sinnes, and is risen againe for our iustification.
|
Roma
|
Montgome
|
4:25 |
who was betrayed to death for our transgressions, and raised again to life for our justification.
|
Roma
|
CPDV
|
4:25 |
who was handed over because of our offenses, and who rose again for our justification.
|
Roma
|
Weymouth
|
4:25 |
who was surrendered to death because of the offences we had committed, and was raised to life because of the acquittal secured for us.
|
Roma
|
LO
|
4:25 |
who was delivered for our offenses, and was raised up again for our justification.
|
Roma
|
Common
|
4:25 |
who was delivered to death for our sins and was raised for our justification.
|
Roma
|
BBE
|
4:25 |
Who was put to death for our evil-doing, and came to life again so that we might have righteousness.
|
Roma
|
Worsley
|
4:25 |
who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
|
Roma
|
DRC
|
4:25 |
Who was delivered up for our sins and rose again for our justification.
|
Roma
|
Haweis
|
4:25 |
who was delivered up for our offences, and was raised again for our justification.
|
Roma
|
GodsWord
|
4:25 |
Jesus, our Lord, was handed over to death because of our failures and was brought back to life so that we could receive God's approval.
|
Roma
|
Tyndale
|
4:25 |
Which was delivered for oure synnes and rose agayne forto iustifie vs.
|
Roma
|
KJVPCE
|
4:25 |
Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
|
Roma
|
NETfree
|
4:25 |
He was given over because of our transgressions and was raised for the sake of our justification.
|
Roma
|
RKJNT
|
4:25 |
He was delivered to death for our offences, and was raised again for our justification.
|
Roma
|
AFV2020
|
4:25 |
Who was delivered for our offenses and was raised for our justification.
|
Roma
|
NHEB
|
4:25 |
who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.
|
Roma
|
OEBcth
|
4:25 |
for Jesus ‘was given up to death to atone for our offences,’ and was raised to life that we might be pronounced righteous.
|
Roma
|
NETtext
|
4:25 |
He was given over because of our transgressions and was raised for the sake of our justification.
|
Roma
|
UKJV
|
4:25 |
Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
|
Roma
|
Noyes
|
4:25 |
who was delivered up on account of our trespasses, and raised from the dead that we might be accepted as righteous.
|
Roma
|
KJV
|
4:25 |
Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
|
Roma
|
KJVA
|
4:25 |
Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
|
Roma
|
AKJV
|
4:25 |
Who was delivered for our offenses, and was raised again for our justification.
|
Roma
|
RLT
|
4:25 |
Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
|
Roma
|
OrthJBC
|
4:25 |
who was handed over for peshaeinu (our transgressions) and raised for tsadkeinu (our being made righteous/our acquittal/vindication--see Rom.5:18).
|
Roma
|
MKJV
|
4:25 |
who was delivered because of our offenses and was raised for our justification.
|
Roma
|
YLT
|
4:25 |
who was delivered up because of our offences, and was raised up because of our being declared righteous.
|
Roma
|
Murdock
|
4:25 |
who was delivered up, on account of our sins; and arose, that he might justify us.
|
Roma
|
ACV
|
4:25 |
who was delivered up for our offenses, and was raised up for our justification.
|