Roma
|
RWebster
|
4:5 |
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
|
Roma
|
EMTV
|
4:5 |
But to him who does not work but believes on Him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness,
|
Roma
|
NHEBJE
|
4:5 |
But to him who does not work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.
|
Roma
|
Etheridg
|
4:5 |
but to him who worketh not, but believeth only in him who justifieth sinners, his faith is reckoned to him for righteousness.
|
Roma
|
ABP
|
4:5 |
But to the one not working, but trusts upon the one justifying the impious, [2is imputed 1his belief] for righteousness.
|
Roma
|
NHEBME
|
4:5 |
But to him who does not work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.
|
Roma
|
Rotherha
|
4:5 |
Whereas, unto him that worketh not but believeth on him that declareth righteous the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.
|
Roma
|
LEB
|
4:5 |
But to the one who does not work, but who believes in the one who justifies the ungodly, his faith is credited for righteousness,
|
Roma
|
BWE
|
4:5 |
But no person can work to put himself right with God. It is God alone who makes a bad person right. The one who believes in him–even a bad person is put right.
|
Roma
|
Twenty
|
4:5 |
While, as for the man who does not rely upon his obedience, but has faith in him who can pronounce the godless righteous, his faith is regarded by God as righteousness.
|
Roma
|
ISV
|
4:5 |
However, to someone who does not work, but simply believes in the one who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness.
|
Roma
|
RNKJV
|
4:5 |
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the unrighteous, his faith is counted for righteousness.
|
Roma
|
Jubilee2
|
4:5 |
But to him that does not work, but believes in him that justifies the ungodly, the faith is counted as righteousness.
|
Roma
|
Webster
|
4:5 |
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
|
Roma
|
Darby
|
4:5 |
but to him who does not work, but believes on him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.
|
Roma
|
OEB
|
4:5 |
while, as for the person who does not rely on their obedience, but has faith in him who can pronounce the godless righteous, their faith is regarded by God as righteousness.
|
Roma
|
ASV
|
4:5 |
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.
|
Roma
|
Anderson
|
4:5 |
but to him that works not, but believes on him that justifies the ungodly, his faith is counted for righteousness.
|
Roma
|
Godbey
|
4:5 |
but to him that worketh not, but believeth on Him who justifies the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.
|
Roma
|
LITV
|
4:5 |
But to the one not working, but believing on Him justifying the ungodly, his faith is counted for righteousness.
|
Roma
|
Geneva15
|
4:5 |
But to him that worketh not, but beleeueth in him that iustifieth the vngodly, his faith is counted for righteousnesse.
|
Roma
|
Montgome
|
4:5 |
but a man who does not "work," but believes in him who justifies the ungodly, has his faith imputed to him for righteousness.
|
Roma
|
CPDV
|
4:5 |
Yet truly, for he who does not work, but who believes in him who justifies the impious, his faith is reputed unto justice, according to the purpose of the grace of God.
|
Roma
|
Weymouth
|
4:5 |
whereas in the case of a man who pleads no actions of his own, but simply believes in Him who declares the ungodly free from guilt, his faith is placed to his credit as righteousness.
|
Roma
|
LO
|
4:5 |
But to him who does not work, but believes on him who justifies the ungodly, his faith is counted for righteousness.
|
Roma
|
Common
|
4:5 |
And to one who does not work but trusts him who justifies the ungodly, his faith is reckoned as righteousness.
|
Roma
|
BBE
|
4:5 |
But to him who without working has faith in him who gives righteousness to the evil-doer, his faith is put to his account as righteousness.
|
Roma
|
Worsley
|
4:5 |
but to him that worketh not, but believeth on Him who justifieth the ungodly, his faith is accounted for righteousness.
|
Roma
|
DRC
|
4:5 |
But to him that worketh not, yet believeth in him that justifieth the ungodly, his faith is reputed to justice, according to the purpose of the grace of God.
|
Roma
|
Haweis
|
4:5 |
But to him who doth not work, but believeth in him who justifieth the ungodly, his faith is reckoned in account for righteousness.
|
Roma
|
GodsWord
|
4:5 |
However, when people don't work but believe God, the one who approves ungodly people, their faith is regarded as God's approval.
|
Roma
|
Tyndale
|
4:5 |
To him that worketh not but beleveth on him that iustifieth the vngodly is his fayth counted for rightewesnes.
|
Roma
|
KJVPCE
|
4:5 |
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
|
Roma
|
NETfree
|
4:5 |
But to the one who does not work, but believes in the one who declares the ungodly righteous, his faith is credited as righteousness.
|
Roma
|
RKJNT
|
4:5 |
But to the one who does not work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is counted as righteousness.
|
Roma
|
AFV2020
|
4:5 |
But to the one who does not work, but believes in Him Who justifies the ungodly, his faith is reckoned for righteousness;
|
Roma
|
NHEB
|
4:5 |
But to him who does not work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness.
|
Roma
|
OEBcth
|
4:5 |
while, as for the person who does not rely on their obedience, but has faith in him who can pronounce the godless righteous, their faith is regarded by God as righteousness.
|
Roma
|
NETtext
|
4:5 |
But to the one who does not work, but believes in the one who declares the ungodly righteous, his faith is credited as righteousness.
|
Roma
|
UKJV
|
4:5 |
But to him that works not, but believes on him that justifies the ungodly, his faith is counted for righteousness.
|
Roma
|
Noyes
|
4:5 |
but to him who without performing works hath faith in him who accepteth as righteous one that hath been ungodly, his faith is accounted as righteousness;
|
Roma
|
KJV
|
4:5 |
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
|
Roma
|
KJVA
|
4:5 |
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
|
Roma
|
AKJV
|
4:5 |
But to him that works not, but believes on him that justifies the ungodly, his faith is counted for righteousness.
|
Roma
|
RLT
|
4:5 |
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
|
Roma
|
OrthJBC
|
4:5 |
But to the man who does not work but has emunah (faith) and bittachon (trust) in the One who takes the impious man lacking chassidus and accounts him to be YITZDAK IM HASHEM, such a man who does not work but has emunah (faith), such emunah is credited to him for TZEDAKAH "righteousness"--Bereshis 15:6).
|
Roma
|
MKJV
|
4:5 |
But to him not working, but believing on Him justifying the ungodly, his faith is counted for righteousness.
|
Roma
|
YLT
|
4:5 |
and to him who is not working, and is believing upon Him who is declaring righteous the impious, his faith is reckoned--to righteousness:
|
Roma
|
Murdock
|
4:5 |
Whereas, to him that worketh not, but only believeth in him that justifieth sinners, his faith is accounted to him for righteousness.
|
Roma
|
ACV
|
4:5 |
But to the man not being employed, but who believes in him who makes the impious man righteous, his faith is reckoned for righteousness.
|