Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 9:12  It was said to her, The elder shall serve the younger.
Roma EMTV 9:12  it was said to her, "THE OLDER SHALL SERVE THE YOUNGER."
Roma NHEBJE 9:12  it was said to her, "The elder will serve the younger."
Roma Etheridg 9:12  for it was said, The elder shall be servant to the less;
Roma ABP 9:12  and it was said to her that, The greater shall serve the lesser.
Roma NHEBME 9:12  it was said to her, "The elder will serve the younger."
Roma Rotherha 9:12  It was said unto her—The elder, shall serve the younger;
Roma LEB 9:12  not by works but by the one who calls—it was said to her, “The older will serve the younger,”
Roma BWE 9:12  When the children were not yet born, they had done nothing good or bad. God chooses the people he wants. He does not choose people because of what they have done. He chooses people who will answer his call. So he said to Rebecca, ‘The older one will be a slave of the younger one.’
Roma ISV 9:12  according to his calling and not by works), RebeccaLit. she was told, “The older child will serve the younger one.”Gen 25:23
Roma RNKJV 9:12  It was said unto her, The elder shall serve the younger.
Roma Jubilee2 9:12  it was said unto her, The elder shall serve the younger.
Roma Webster 9:12  It was said to her, The elder shall serve the younger.
Roma Darby 9:12  it was said to her, The greater shall serve the less:
Roma OEB 9:12  that ‘the elder would be a servant to the younger.’
Roma ASV 9:12  it was said unto her, The elder shall serve the younger.
Roma Anderson 9:12  it was said to her: The elder shall serve the younger;
Roma Godbey 9:12  and it was said to her, The elder shall serve the younger:
Roma LITV 9:12  it was said to her, "The greater shall serve the lesser;" Gen. 25:23
Roma Geneva15 9:12  It was said vnto her, The elder shall serue the yonger.
Roma Montgome 9:12  it was said to her, The elder shall serve the younger.
Roma CPDV 9:12  and not because of deeds, but because of a calling, it was said to her: “The elder shall serve the younger.”
Roma Weymouth 9:12  "The elder of them will be bondservant to the younger."
Roma LO 9:12  it was said to her, "The elder shall serve the younger";
Roma Common 9:12  she was told, "The older will serve the younger."
Roma BBE 9:12  It was said to her, The older will be the servant of the younger.
Roma Worsley 9:12  as it is written,
Roma DRC 9:12  Not of works, but of him that calleth, it was said to her: The elder shall serve the younger.
Roma Haweis 9:12  it was said unto her, “That the elder shall be servant to the younger.”
Roma GodsWord 9:12  a choice based on God's call and not on anything people do.
Roma Tyndale 9:12  it was sayde vnto her not by the reason of workes but by grace of ye caller: the elder shall serve the yonger.
Roma KJVPCE 9:12  It was said unto her, The elder shall serve the younger.
Roma NETfree 9:12  it was said to her, "The older will serve the younger,"
Roma RKJNT 9:12  It was said to her, The elder shall serve the younger.
Roma AFV2020 9:12  It was said to her, "The elder shall serve the younger."
Roma NHEB 9:12  it was said to her, "The elder will serve the younger."
Roma OEBcth 9:12  that ‘the elder would be a servant to the younger.’
Roma NETtext 9:12  it was said to her, "The older will serve the younger,"
Roma UKJV 9:12  It was said unto her, The elder shall serve the younger.
Roma Noyes 9:12  it was said to her, "The elder shall serve the younger:"
Roma KJV 9:12  It was said unto her, The elder shall serve the younger.
Roma KJVA 9:12  It was said unto her, The elder shall serve the younger.
Roma AKJV 9:12  It was said to her, The elder shall serve the younger.
Roma RLT 9:12  It was said unto her, The elder shall serve the younger.
Roma OrthJBC 9:12  not from ma'asei mitzvot haTorah but from the One who makes the keri'ah (divine summons, call), it was said to her, RAV YA'AVOD TZA'IR ("the elder will serve the younger"--BERESHIS 25:23),
Roma MKJV 9:12  it was said to her, "The elder shall serve the younger."
Roma YLT 9:12  `The greater shall serve the less;'
Roma Murdock 9:12  For it was said: The elder shall be servant to the younger.
Roma ACV 9:12  it was said to her, The older will serve the younger.
Roma VulgSist 9:12  non ex operibus, sed ex vocante dictum est ei: Quia maior serviet minori,
Roma VulgCont 9:12  non ex operibus, sed ex vocante dictum est ei: Quia maior serviet minori,
Roma Vulgate 9:12  non ex operibus sed ex vocante dictum est ei quia maior serviet minori
Roma VulgHetz 9:12  non ex operibus, sed ex vocante dictum est ei: Quia maior serviet minori,
Roma VulgClem 9:12  non ex operibus, sed ex vocante dictum est ei quia major serviet minori,
Roma CzeBKR 9:12  Řečeno jest jí: Větší sloužiti bude menšímu,
Roma CzeB21 9:12  (nešlo totiž o skutky, ale o Toho, který povolává), bylo jí řečeno: „Starší bude sloužit mladšímu.“
Roma CzeCEP 9:12  a které nezávisí na skutcích, nýbrž na tom, kdo povolává, bylo jí hned řečeno, že starší bude sloužit mladšímu.
Roma CzeCSP 9:12  ne ze skutků, nýbrž z toho, kdo povolává, bylo jí řečeno, že starší bude sloužit mladšímu.