Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 9:16  So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that showeth mercy.
Roma EMTV 9:16  So then it is not of him that wills, nor of him that runs, but of God who shows mercy.
Roma NHEBJE 9:16  So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who has mercy.
Roma Etheridg 9:16  Therefore it is not by him who willeth, nor by him who runneth, but by Aloha the Merciful.
Roma ABP 9:16  So then it is not of the one wanting, nor of the one running, but of the showing mercy of God.
Roma NHEBME 9:16  So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who has mercy.
Roma Rotherha 9:16  Hence, then, it is nor of him that wisheth nor of him that runneth, but of the mercy-shewing God.
Roma LEB 9:16  Consequently therefore, ⌞it does not depend on the⌟ one who wills or on the one who runs, but on God who shows mercy.
Roma BWE 9:16  God is not kind to a person because the person wants God to be kind to him. God is not kind to him because the person runs to him to ask him for help. God is kind because he chooses to be kind.
Roma Twenty 9:16  So, then, all depends, not on human wishes or human efforts, but on God's mercy.
Roma ISV 9:16  Therefore, God's choiceLit. it does not depend on a person's will or effort, but on God himself, who shows mercy.
Roma RNKJV 9:16  So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of יהוה that sheweth mercy.
Roma Jubilee2 9:16  So then [it is] not of him that wills, nor of him that runs, but of God that has mercy.
Roma Webster 9:16  So then, [it is] not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that showeth mercy.
Roma Darby 9:16  So then [it is] not of him that wills, nor of him that runs, but ofGod that shews mercy.
Roma OEB 9:16  So, then, all depends, not on human wishes or human efforts, but on God’s mercy.
Roma ASV 9:16  So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that hath mercy.
Roma Anderson 9:16  Therefore, it is not of him that wills, nor of him that runs, but of God that shows mercy.
Roma Godbey 9:16  Then it is not of him that willeth, nor him that runneth, but of God who shows mercy.
Roma LITV 9:16  So, then, it is not of the one willing, nor of the one running, but of the One showing mercy, of God.
Roma Geneva15 9:16  So then it is not in him that willeth, nor in him that runneth, but in God that sheweth mercy.
Roma Montgome 9:16  So then it is not a question of him who wills, nor of him who runs, but of God who has mercy.
Roma CPDV 9:16  Therefore, it is not based on those who choose, nor on those who excel, but on God who takes pity.
Roma Weymouth 9:16  And from this we learn that everything is dependent not on man's will or endeavour, but upon God who has mercy. For the Scripture said to Pharaoh,
Roma LO 9:16  So, then, it is not of him who wills, nor of him who runs; but of God, who shows mercy.
Roma Common 9:16  So it depends not upon man’s will or exertion, but upon God’s mercy.
Roma BBE 9:16  So then, it is not by the desire or by the attempt of man, but by the mercy of God.
Roma Worsley 9:16  So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
Roma DRC 9:16  So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
Roma Haweis 9:16  Well then, it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God who sheweth mercy.
Roma GodsWord 9:16  Therefore, God's choice does not depend on a person's desire or effort, but on God's mercy.
Roma Tyndale 9:16  So lieth it not then in a mans will or cunnynge but in ye mercye of god.
Roma KJVPCE 9:16  So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
Roma NETfree 9:16  So then, it does not depend on human desire or exertion, but on God who shows mercy.
Roma RKJNT 9:16  So then it does not depend on him who wills or runs, but on God who shows mercy.
Roma AFV2020 9:16  So then, it is not of the one who wills, nor of the one who runs; rather, it is of God, Who shows mercy.
Roma NHEB 9:16  So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who has mercy.
Roma OEBcth 9:16  So, then, all depends, not on human wishes or human efforts, but on God’s mercy.
Roma NETtext 9:16  So then, it does not depend on human desire or exertion, but on God who shows mercy.
Roma UKJV 9:16  So then it is not of him that wills, nor of him that runs, but of God that shows mercy.
Roma Noyes 9:16  So then it dependeth not on him that willeth, nor on him that runneth, but on God who showeth mercy.
Roma KJV 9:16  So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
Roma KJVA 9:16  So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
Roma AKJV 9:16  So then it is not of him that wills, nor of him that runs, but of God that shows mercy.
Roma RLT 9:16  So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
Roma OrthJBC 9:16  So then, it is not a matter of the one who wills or the one who runs. It is a matter of YAD HASHEM HACHANINAH (the hand of the G-d of gracious, free mercy).
Roma MKJV 9:16  So then it is not of the one willing, nor of the one running, but of God, the One showing mercy.
Roma YLT 9:16  so, then--not of him who is willing, nor of him who is running, but of God who is doing kindness:
Roma Murdock 9:16  Therefore, it is not of him who is willing, nor of him who runneth, but of the merciful God.
Roma ACV 9:16  So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who is merciful.
Roma VulgSist 9:16  Igitur non volentis, neque currentis, sed miserentis est Dei.
Roma VulgCont 9:16  Igitur non volentis, neque currentis, sed miserentis est Dei.
Roma Vulgate 9:16  igitur non volentis neque currentis sed miserentis Dei
Roma VulgHetz 9:16  Igitur non volentis, neque currentis, sed miserentis est Dei.
Roma VulgClem 9:16  Igitur non volentis, neque currentis, sed miserentis est Dei.
Roma CzeBKR 9:16  A tak tedy není na tom, kdož chce, ani na tom, kdož běží, ale na Bohu, kterýž se smilovává.
Roma CzeB21 9:16  Nezáleží tedy na tom, kdo chce, nebo na tom, kdo se snaží, ale na Bohu, který se smilovává.
Roma CzeCEP 9:16  Nezáleží tedy na tom, kdo chce, ani na tom, kdo se namáhá, ale na Bohu, který se smilovává.
Roma CzeCSP 9:16  Nezáleží tedy na tom, kdo chce, ani na tom, kdo běží, ale na Bohu, který se smilovává.