Roma
|
RWebster
|
9:16 |
So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that showeth mercy.
|
Roma
|
EMTV
|
9:16 |
So then it is not of him that wills, nor of him that runs, but of God who shows mercy.
|
Roma
|
NHEBJE
|
9:16 |
So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who has mercy.
|
Roma
|
Etheridg
|
9:16 |
Therefore it is not by him who willeth, nor by him who runneth, but by Aloha the Merciful.
|
Roma
|
ABP
|
9:16 |
So then it is not of the one wanting, nor of the one running, but of the showing mercy of God.
|
Roma
|
NHEBME
|
9:16 |
So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who has mercy.
|
Roma
|
Rotherha
|
9:16 |
Hence, then, it is nor of him that wisheth nor of him that runneth, but of the mercy-shewing God.
|
Roma
|
LEB
|
9:16 |
Consequently therefore, ⌞it does not depend on the⌟ one who wills or on the one who runs, but on God who shows mercy.
|
Roma
|
BWE
|
9:16 |
God is not kind to a person because the person wants God to be kind to him. God is not kind to him because the person runs to him to ask him for help. God is kind because he chooses to be kind.
|
Roma
|
Twenty
|
9:16 |
So, then, all depends, not on human wishes or human efforts, but on God's mercy.
|
Roma
|
ISV
|
9:16 |
Therefore, God's choiceLit. it does not depend on a person's will or effort, but on God himself, who shows mercy.
|
Roma
|
RNKJV
|
9:16 |
So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of יהוה that sheweth mercy.
|
Roma
|
Jubilee2
|
9:16 |
So then [it is] not of him that wills, nor of him that runs, but of God that has mercy.
|
Roma
|
Webster
|
9:16 |
So then, [it is] not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that showeth mercy.
|
Roma
|
Darby
|
9:16 |
So then [it is] not of him that wills, nor of him that runs, but ofGod that shews mercy.
|
Roma
|
OEB
|
9:16 |
So, then, all depends, not on human wishes or human efforts, but on God’s mercy.
|
Roma
|
ASV
|
9:16 |
So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that hath mercy.
|
Roma
|
Anderson
|
9:16 |
Therefore, it is not of him that wills, nor of him that runs, but of God that shows mercy.
|
Roma
|
Godbey
|
9:16 |
Then it is not of him that willeth, nor him that runneth, but of God who shows mercy.
|
Roma
|
LITV
|
9:16 |
So, then, it is not of the one willing, nor of the one running, but of the One showing mercy, of God.
|
Roma
|
Geneva15
|
9:16 |
So then it is not in him that willeth, nor in him that runneth, but in God that sheweth mercy.
|
Roma
|
Montgome
|
9:16 |
So then it is not a question of him who wills, nor of him who runs, but of God who has mercy.
|
Roma
|
CPDV
|
9:16 |
Therefore, it is not based on those who choose, nor on those who excel, but on God who takes pity.
|
Roma
|
Weymouth
|
9:16 |
And from this we learn that everything is dependent not on man's will or endeavour, but upon God who has mercy. For the Scripture said to Pharaoh,
|
Roma
|
LO
|
9:16 |
So, then, it is not of him who wills, nor of him who runs; but of God, who shows mercy.
|
Roma
|
Common
|
9:16 |
So it depends not upon man’s will or exertion, but upon God’s mercy.
|
Roma
|
BBE
|
9:16 |
So then, it is not by the desire or by the attempt of man, but by the mercy of God.
|
Roma
|
Worsley
|
9:16 |
So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
|
Roma
|
DRC
|
9:16 |
So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
|
Roma
|
Haweis
|
9:16 |
Well then, it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God who sheweth mercy.
|
Roma
|
GodsWord
|
9:16 |
Therefore, God's choice does not depend on a person's desire or effort, but on God's mercy.
|
Roma
|
Tyndale
|
9:16 |
So lieth it not then in a mans will or cunnynge but in ye mercye of god.
|
Roma
|
KJVPCE
|
9:16 |
So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
|
Roma
|
NETfree
|
9:16 |
So then, it does not depend on human desire or exertion, but on God who shows mercy.
|
Roma
|
RKJNT
|
9:16 |
So then it does not depend on him who wills or runs, but on God who shows mercy.
|
Roma
|
AFV2020
|
9:16 |
So then, it is not of the one who wills, nor of the one who runs; rather, it is of God, Who shows mercy.
|
Roma
|
NHEB
|
9:16 |
So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who has mercy.
|
Roma
|
OEBcth
|
9:16 |
So, then, all depends, not on human wishes or human efforts, but on God’s mercy.
|
Roma
|
NETtext
|
9:16 |
So then, it does not depend on human desire or exertion, but on God who shows mercy.
|
Roma
|
UKJV
|
9:16 |
So then it is not of him that wills, nor of him that runs, but of God that shows mercy.
|
Roma
|
Noyes
|
9:16 |
So then it dependeth not on him that willeth, nor on him that runneth, but on God who showeth mercy.
|
Roma
|
KJV
|
9:16 |
So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
|
Roma
|
KJVA
|
9:16 |
So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
|
Roma
|
AKJV
|
9:16 |
So then it is not of him that wills, nor of him that runs, but of God that shows mercy.
|
Roma
|
RLT
|
9:16 |
So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
|
Roma
|
OrthJBC
|
9:16 |
So then, it is not a matter of the one who wills or the one who runs. It is a matter of YAD HASHEM HACHANINAH (the hand of the G-d of gracious, free mercy).
|
Roma
|
MKJV
|
9:16 |
So then it is not of the one willing, nor of the one running, but of God, the One showing mercy.
|
Roma
|
YLT
|
9:16 |
so, then--not of him who is willing, nor of him who is running, but of God who is doing kindness:
|
Roma
|
Murdock
|
9:16 |
Therefore, it is not of him who is willing, nor of him who runneth, but of the merciful God.
|
Roma
|
ACV
|
9:16 |
So then it is not of him who wills, nor of him who runs, but of God who is merciful.
|