Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 9:28  For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
Roma EMTV 9:28  FOR HE IS FINISHING AND CUTTING SHORT AN ACCOUNT IN RIGHTEOUSNESS, BECAUSE THE LORD WILL MAKE A SHORT ACCOUNT UPON THE EARTH."
Roma NHEBJE 9:28  for the Lord will fulfill his word completely and without delay upon the earth."
Roma Etheridg 9:28  The Lord hath decreed and determined the word, and will perform it upon the earth.
Roma ABP 9:28  [3a reckoning 1for 2completing], and rendering it concise in righteousness; that [4reckoning 3a concise 2will make 1the Lord] upon the earth.
Roma NHEBME 9:28  for the Lord will fulfill his word completely and without delay upon the earth."
Roma Rotherha 9:28  For, a complete and concise account, will the Lord make upon the earth.
Roma LEB 9:28  ⌞for the Lord will execute his sentence thoroughly and decisively⌟ upon the earth.”
Roma BWE 9:28  The Lord will do what he said he will do on the earth. He will do it all and do it soon.’
Roma Twenty 9:28  For the Lord will execute his sentence upon the world, fully and without delay.'
Roma ISV 9:28  For the Lord will carry out his planand shorten it in righteousness,Other mss. lack in righteousnessbecause he will carry out his plan on the earth decisively.”Isa 10:22-23
Roma RNKJV 9:28  For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will יהוה make upon the earth.
Roma Jubilee2 9:28  when the consumption comes to an end, righteousness shall overflow, because a short sentence will the Lord execute upon the earth.
Roma Webster 9:28  For he will finish the work, and cut [it] short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
Roma Darby 9:28  for [he] is bringing the matter to an end, and [cutting [it] short in righteousness; because] a cutting short of the matter will [the] Lord accomplish upon the earth.
Roma OEB 9:28  For the Lord will execute his sentence on the world, fully and without delay.’
Roma ASV 9:28  for the Lord will execute his word upon the earth, finishing it and cutting it short.
Roma Anderson 9:28  for his word he fulfills, and he decrees in righteousness; for his word that is decreed, will the Lord execute upon the land.
Roma Godbey 9:28  For perfecting the word and cutting it short, will the Lord do a complete work on the earth:
Roma LITV 9:28  For He is bringing the matter to an end, and having been cut short "in righteousness," "because the Lord" "will do a thing cut short" "on the earth." Isa. 10:22, 23
Roma Geneva15 9:28  For he wil make his account, and gather it into a short summe with righteousnes: for the Lord will make a short count in the earth.
Roma Montgome 9:28  for the Lord will execute his word upon the earth, finishing it and cutting it short.
Roma CPDV 9:28  For he shall complete his word, while abbreviating it out of equity. For the Lord shall accomplish a brief word upon the earth.”
Roma Weymouth 9:28  for the Lord will hold a reckoning upon the earth, making it efficacious and brief."
Roma LO 9:28  For he was about to complete and hasten his work in righteousness; for a short work will the Lord make upon this land."
Roma Common 9:28  For the Lord will carry out his sentence on the earth with speed and finality."
Roma BBE 9:28  For the Lord will give effect to his word on the earth, putting an end to it and cutting it short.
Roma Worsley 9:28  For in finishing the account and cutting it short in righteousness, the Lord will make a short work upon the earth.
Roma DRC 9:28  For he shall finish his word and cut it short in justice: because a short word shall the Lord make upon the earth.
Roma Haweis 9:28  for he will finish the account, and cut it short in righteousness: because a concise account will the Lord make on the earth.”
Roma GodsWord 9:28  The Lord will carry out his sentence on the land, completely and decisively."
Roma Tyndale 9:28  He finyssheth the worde verely and maketh it short in ryghtwesses. For a short worde will god make on erth.
Roma KJVPCE 9:28  For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
Roma NETfree 9:28  for the Lord will execute his sentence on the earth completely and quickly."
Roma RKJNT 9:28  For the Lord will execute his sentence upon the earth with speed and finality.
Roma AFV2020 9:28  For He is accomplishing and limiting the matter in righteousness; because the Lord will limit the matter He is doing upon the earth."
Roma NHEB 9:28  for the Lord will fulfill his word completely and without delay upon the earth."
Roma OEBcth 9:28  For the Lord will execute his sentence on the world, fully and without delay.’
Roma NETtext 9:28  for the Lord will execute his sentence on the earth completely and quickly."
Roma UKJV 9:28  For he will finish the work, (o. logos) and cut it short in righteousness: because a short work (o. logos) will the Lord make upon the earth.
Roma Noyes 9:28  For he is accomplishing his word and speedily fulfilling it in righteousness; for a speedily fulfilled word will the Lord execute upon the earth."
Roma KJV 9:28  For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
Roma KJVA 9:28  For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
Roma AKJV 9:28  For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make on the earth.
Roma RLT 9:28  For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
Roma OrthJBC 9:28  for Hashem will complete and cut short and will perform His Word on the earth--Yeshayah 10:22-23.
Roma MKJV 9:28  For He is bringing the matter to an end, and cutting short in righteousness, because the Lord will make a short work on the earth."
Roma YLT 9:28  for a matter He is finishing, and is cutting short in righteousness, because a matter cut short will the Lord do upon the land.
Roma Murdock 9:28  He hath finished and cut short the matter: and the Lord will do it on the earth.
Roma ACV 9:28  Since he is completing and finishing quickly a matter in righteousness, because a matter that has been cut short upon the earth, the Lord will perform.
Roma VulgSist 9:28  Verbum enim consummans, et abbrevians in aequitate: quia verbum breviatum faciet Dominus super terram:
Roma VulgCont 9:28  Verbum enim consummans, et abbrevians in æquitate: quia verbum breviatum faciet Dominus super terram:
Roma Vulgate 9:28  verbum enim consummans et brevians in aequitate quia verbum breviatum faciet Dominus super terram
Roma VulgHetz 9:28  Verbum enim consummans, et abbrevians in æquitate: quia verbum breviatum faciet Dominus super terram:
Roma VulgClem 9:28  Verbum enim consummans, et abbrevians in æquitate : quia verbum breviatum faciet Dominus super terram :
Roma CzeBKR 9:28  Nebo pohubení učiní spravedlivé, a to jisté, pohubení zajisté učiní Pán na zemi, a to jisté.
Roma CzeB21 9:28  Hospodin učiní rázný konec, vykoná svůj soud nad zemí.“
Roma CzeCEP 9:28  neboť Hospodin vykoná svůj soud na zemi rychle a úplně.‘
Roma CzeCSP 9:28  neboť úplně a rychle vykoná Pán své slovo na zemi.